《儒門事親》~ 卷十五 (6)
卷十五 (6)
1. 治冷淚目昏
密蒙花,甘菊花,杜蒺藜,石決明,木賊(去節),白芍藥,甘草(各等份)
上為細末。茶清調下一錢,服半月後,加至二錢。
又方
乾薑,肥者,為末。每用一字,浸湯㸃洗。
又方
貝母一枚,膩白者,胡椒七粒,為末。㸃之。
白話文:
治冷淚目昏
將密蒙花、甘菊花、杜蒺藜、石決明、木賊(去除莖節)、白芍藥、甘草,以上藥材各取相同份量,全部研磨成細粉。每次取一錢藥粉,用清茶水調和後服用,服用半個月後,劑量增加到二錢。
又方
取乾薑,選擇肥厚的,研磨成粉末。每次取少量藥粉,浸泡在熱水中,用來點洗眼睛。
又方
取貝母一枚,選擇質地細膩潔白的,加上胡椒七粒,一起研磨成粉末。用來點敷眼睛。
2. 單治目昏
荊芥穗,地骨皮,楮實(以上各等分)
上為細末,煉蜜為丸,桐子大。每服二十丸,米湯下。
白話文:
將荊芥穗、地骨皮、楮實這三種藥材,都取相同份量,一起研磨成細末。然後用煉製過的蜂蜜調和成藥丸,每顆藥丸的大小像梧桐子一樣。每次服用二十顆藥丸,用米湯送服。
3. 治一切目昏
川椒(一斤,微炒,搗取椒紅約取四兩),甘菊花(四兩,末之),生地黃(一斤,取新者,杵作泥,極爛)
上將地黃泥,與前藥末同和作餅子,透風處陰乾,再為末,以蜜為丸,如梧桐子大。每服三十丸,食後茶清送下。
白話文:
將川椒(一斤,稍微炒過,搗碎後取出紅色的部分大約四兩),甘菊花(四兩,磨成粉末),新鮮生地黃(一斤,搗成泥狀,要非常爛)。
將生地黃泥和前面兩種藥粉混合均勻做成餅狀,放在通風處陰乾,再磨成粉末,用蜂蜜調和製成藥丸,像梧桐子大小。每次服用三十丸,飯後用清茶送服。
4. 洗眼黃連散
當歸,赤芍藥,黃連,黃柏(各等份)
上細銼,以雪水或甜水,濃煎汁。熱洗,能治一切風毒赤目。
白話文:
將當歸、赤芍藥、黃連、黃柏這四種藥材,都取相同的份量。
將這些藥材細細地切碎,然後用雪水或甜水,熬煮成濃稠的藥汁。趁熱用來清洗眼睛,可以治療各種因風邪引起的眼睛紅腫疼痛。
5. 諸物入眼中
好墨清水研,傾入眼中,良久即出。
6. 㸃攀睛瘀肉
黃丹(一兩二錢,水飛過,候乾),白礬(一兩,銀器內化成汁)
上將白礬,於銀器內化成汁,入黃丹末在內,以銀匙兒攪勻,更入乳香、沒藥各一錢,慢火不住手攪,令枯乾為粉,候冷,研極細,熟絹羅過,後入鷹條一錢半,血竭二分,麝香少許,輕粉三分,粉霜二分,共研極勻如粉,再以熟絹羅過。細末㸃之,大有神效。
白話文:
將黃丹(一兩二錢,用水淘洗過,等它乾燥),白礬(一兩,在銀製容器中使其溶化成液體)。
先把白礬放在銀製容器中使其溶化成液體,然後加入黃丹粉末在裡面,用銀湯匙攪拌均勻,再加入乳香、沒藥各一錢,用小火不停地攪拌,讓它乾燥成粉末,等冷卻後,磨成極細的粉末,用熟絹篩子過濾。之後加入鷹條一錢半、血竭二分、少許麝香、輕粉三分、粉霜二分,一起磨勻成粉末,再用熟絹篩子過濾。用這些細末塗抹,效果非常好。