張從正

《儒門事親》~ 卷十五 (1)

回本書目錄

卷十五 (1)

1. 潰死肉藥方

炊飯尖半兩,各三等,(一等半兩,入巴豆二個,一等半兩,入巴豆三個,一等半兩,入巴豆五個,各捻作白錠子。)

上先用二巴豆納瘡,如不潰,再用納三巴豆,又不潰,用五巴豆者,更用丹砂炒紅色,摻瘡口,追出清水,其惡肉未盡至,追出赤水,是惡肉盡。更用三聖散貼之,用膏藥敷之。

白話文:

將半兩的煮熟米飯尖分成三等份,第一等份加入兩顆巴豆,第二等份加入三顆巴豆,第三等份加入五顆巴豆,分別捏成白色的小錠子。

先將放入兩顆巴豆的小錠子塞入瘡口,如果沒有潰爛,再用放入三顆巴豆的小錠子,如果還沒有潰爛,就用放入五顆巴豆的小錠子。接著將丹砂炒至紅色,灑在瘡口上,促使流出清水,如果惡肉還沒完全清除,會再流出紅色的水,這就代表惡肉清除了。然後再用三聖散敷貼,最後用膏藥敷蓋。

2. 治臁瘡久不愈者

用川烏頭、黃柏各等份為末,用唾津調塗紙上貼之,大有效矣。

白話文:

用川烏頭、黃柏各取等份磨成粉末,用自己的口水調和均勻後塗在紙上,再將紙貼在患處,這樣做效果非常好。

3. 治一切惡瘡方

以天茄葉貼之。或為細末貼之,亦妙。

又方,用臘月人中白燒灰,油調,塗瘡疥上。

又方,以瓦松不拘多少,陰乾為末,先用槐枝蔥白湯洗之過,摻之,立效。灸瘡久不斂者,更妙。

又方,以蒲公英搗之,貼一切惡瘡諸刺。

白話文:

用天茄(龍葵)的葉子敷貼在患處。或者將天茄葉磨成細末敷貼,效果也很好。

另一個方法,用農曆十二月收集的人中白(人的尿垢)燒成灰,用油調和後,塗抹在瘡疥上。

還有一個方法,用瓦松不論多少,陰乾後磨成粉末,先用槐枝和蔥白煮的水清洗患處,再將瓦松粉撒在上面,效果很快。對於久不癒合的灸瘡,效果更好。

另外一個方法,將蒲公英搗爛,敷貼在各種惡瘡或有刺痛的傷口上。

4. 替針丸

治一切惡瘡。

川烏(二錢),草烏(二錢),五靈脂(二錢),輕粉(一分),粉霜(一分)

又方

加斑蝥(二十個,去足翅用),巴豆(二十個,去皮用)

上將三件為末,研令勻,次入輕粉粉霜研勻,又入斑蝥、巴豆,以水調糊為錠子。(如作散,是謂針頭散。)

白話文:

治療各種惡性瘡瘍的藥丸。

使用川烏(八克)、草烏(八克)、五靈脂(八克)、輕粉(0.4克)、粉霜(0.4克)。

另外一個配方:

再加入斑蝥(二十個,去除足和翅膀使用)、巴豆(二十個,去除外皮使用)。

將前三種藥材磨成粉末,研磨均勻,接著加入輕粉和粉霜研磨均勻,再加入斑蝥和巴豆,用水調成糊狀,製作成藥錠。(如果做成散劑,就稱為針頭散。)

5. 懸蔞散

治發背惡瘡。

懸蔞(一個),大黃(一兩),金銀花(一兩),當歸(半兩),皂角刺(一兩)

上銼碎,用酒一碗,煎至七分。去滓,溫服。如有頭者,加黍黏子。

白話文:

治療背部發生的嚴重惡瘡。

藥材包含:懸蔞一個、大黃一兩、金銀花一兩、當歸半兩、皂角刺一兩。

將以上藥材切碎,用一碗酒煎煮至剩下七分。去除藥渣,溫熱服用。如果瘡有膿頭,可以加入黍黏子。

6. 治附骨癰及一切惡瘡

當歸(半兩),甘草(一兩),山梔子(十二個),木鱉子(一個)

上為細末。每服三、五錢,冷酒調服之。

白話文:

將當歸半兩、甘草一兩、山梔子十二個、木鱉子一個,全部磨成細末。每次服用三到五錢,用冷酒調和後服用。

7. 治諸惡瘡

白殭蠶(直者),大黃(二味各等份)

上為細末,生薑自然汁與蜜同和為劑,丸如彈子大。每服一丸,細嚼。

白話文:

將白殭蠶(要挑選直挺的)和大黃,這兩味藥材取等量的份量,一起磨成細粉。然後用新鮮生薑的自然汁液和蜂蜜一起調和,做成藥丸,大小像彈珠一樣。每次服用一顆,要仔細嚼碎後再吞下。

8. 治惡瘡死肉鋌子

巴豆(一錢,去皮油),五靈脂(半兩),黃丹(二錢,飛,加枯白礬一錢)

上為細末,以糊和丸。鋌子入瘡內用之。

白話文:

將巴豆(去皮去油,約一錢重)、五靈脂(約半兩重)、黃丹(研磨成細粉,約二錢重,加入枯白礬一錢重)混合。

將以上藥材磨成細粉,用麵糊將藥粉混合製成藥丸。把藥丸塞入瘡口內使用。

9. 當歸活血散

治瘡瘍未發出,內痛不可忍,及婦人產前後腹痛。

當歸(二錢),沒藥(一錢半),乳香(半錢),白芍藥(三錢)

瘡瘍者,加人參、木香;婦人,加赤芍藥。

上為細末。每服一錢,水一中盞,煎至七分,和滓溫服,日二服。婦人酒煎;瘡既發,不須用。

白話文:

此藥方用於治療瘡瘍還沒發出來,但內部疼痛難以忍受,以及婦女產前產後的腹痛。

藥材組成:當歸二錢、沒藥一錢半、乳香半錢、白芍藥三錢。

如果是治療瘡瘍,可以加入人參、木香;如果是治療婦科疾病,可以加入赤芍藥。

將以上藥材研磨成細末。每次服用一錢,用一中碗水煎煮至剩下七分,連同藥渣一起溫服,一天服用兩次。婦女可以改用酒煎煮;如果瘡瘍已經發出來了,就不需要使用此藥方。

10. 熏惡瘡方

紫花地丁(一名米布袋收)

上取根曬乾,用四個半頭磚,壘成爐子,燒著地丁,用絡垤磚一枚蓋了,使令磚眼內煙出。熏惡瘡,出黃水自愈。

白話文:

紫花地丁(又名米布袋收),取它的根部曬乾。用四個半塊磚頭,堆砌成一個爐子,點燃紫花地丁,用一塊有孔洞的磚頭蓋在上面,讓煙從磚孔冒出來。用這煙燻惡瘡,等黃水流出來,瘡就會自己痊癒。

11. 治蛇瘡

用蒲公英棵根作埿。貼於傷處,用白膏藥封之。

白話文:

將蒲公英的根搗爛成泥狀,敷在患處,再用一般的白色膏藥封住。

12. 接骨散

並治惡瘡。

金頭蜈蚣(一個),金色自然銅(半兩,燒紅,醋碎,研為細末用之),乳香(二錢,為細末用之),銅錢(重半兩者取三文或五文,燒紅,醋焠研細),金絲水蛭(一錢半,每個作三截,瓦上爆去氣道為度),沒藥(三錢,研細)

上為細末。如瘡腫處,津調半錢,塗,立止痛。如見得出膿,先用粗藥末少許,小油少半匙,同打勻,再入少半匙,再打勻,又入前藥接骨散半錢,再都用銀釵子打成膏子,用雞翎掃在瘡腫處,立止痛,天明一宿自破,便效;如打折骨頭並損傷,可用前項接骨散半錢,加馬兜鈴末半錢,同好酒一大盞,熱調,連滓溫服;如骨折損,立接定不疼;如不折了,吃了藥,立便止住疼痛,此方屢經效驗,不可具述。服藥,覷可以食前服,食後服。

又外用接骨藥。

陳爛麻根(兩把),羊耳朵(一對),亂絲(一握,多者更妙)

上取肥松節劈碎,約量多少,先放三、兩根於新瓦上,都於上外三味,在上燒著存性,就研為末,如生,再燒研為度,後入五靈脂半兩。如疼,入好乳香少許,和藥如茶褐色為度。用布條子約纏一遭,先攤小黃米粥勻,上撒藥末勻,纏定折處,上又用軟帛三、五重,上又竹箅子纏,勒得緊慢得中。初,三日換上一次;再後,五日換一次;又七日再換上一次,無有不接者。

白話文:

[接骨散]

此藥方也能治療惡性瘡瘍。

藥材包含:金頭蜈蚣一條、金色自然銅半兩(燒紅後用醋淬過,磨成細末使用)、乳香二錢(磨成細末)、銅錢三至五枚(取重量半兩的銅錢,燒紅後用醋淬過,磨成細末)、金絲水蛭一錢半(每條切成三段,在瓦片上烘烤去除腥味)、沒藥三錢(磨成細末)。

將以上藥材磨成細末。如果瘡腫,取藥末半錢,用唾液調成糊狀塗抹,能立刻止痛。如果瘡腫已化膿,先取少量粗藥末,加入少量油(約半湯匙),攪拌均勻,再加入半湯匙油,繼續攪拌,然後加入接骨散藥末半錢,用銀簪子攪拌成膏狀,用雞毛掃在瘡腫處,能立刻止痛,隔天早上瘡腫會自行破開,效果顯著。如果跌打損傷導致骨折,可以使用接骨散藥末半錢,加入馬兜鈴末半錢,用一大杯熱酒調和,連藥渣一起溫服。如果骨頭斷裂,立刻能接好,不再疼痛。如果沒有骨折,吃了藥也能立刻止痛。此藥方屢次驗證有效,無法一一詳述。服藥時間可在飯前或飯後。

另外,還有外用的接骨藥。

藥材包含:陳舊的爛麻根兩把、羊耳朵一對、亂絲一把(越多越好)。

取肥厚的松樹節劈碎,取適量,先放三五塊在新瓦片上,然後把以上三種藥材放在上面,點火燒到藥材炭化,然後磨成細末。如果藥材沒有燒透,就再燒過再磨。之後加入五靈脂半兩。如果疼痛,加入少量好的乳香,把藥材調成茶褐色。用布條纏繞患處一圈,先均勻塗上少量小米粥,然後撒上藥末,包紮固定骨折處,再用軟布包三到五層,外面再用竹篾固定,鬆緊適中。開始三天換藥一次,之後五天換藥一次,再之後七天換藥一次,骨折都能接上。