《儒門事親》~ 卷十四 (5)
卷十四 (5)
1. 斷病人生死
《靈樞經》云:人有兩,死;而無兩,生。陽氣前絕,陰氣後竭,其人死,身色必青;陰氣前絕,陽氣後竭,其人死,身色必赤。故陰竭則身青而冷,陽竭則身赤而溫。
白話文:
《靈樞經》說:人有陰陽兩方面的存在,陰陽協調則生,陰陽失調則死。如果陽氣先衰竭,陰氣後衰竭,這個人就會死亡,而且身體顏色必定是青色的;如果陰氣先衰竭,陽氣後衰竭,這個人也會死亡,而且身體顏色必定是紅色的。所以,陰氣衰竭時,身體會呈現青色且冰冷,陽氣衰竭時,身體會呈現紅色且溫熱。
2. 四因
夫病生之類,其有四焉:一者,始因氣動而內有所成;二者,始因氣動而外有所成;三者,不因氣動而病生於內;四者,不因氣動而病生於外。
夫因氣動而內成者,謂積聚、癥瘕、瘤氣、癭起、結核、癩癇之類是也。外成者,謂癰腫瘡瘍,痂疥疽痔,掉瘈浮腫,目赤瘭胗,腑腫痛癢之類也。
不因氣動而病生於內者,謂留飲、澼食、飢飽、勞損、宿食、霍亂、悲恐、喜怒、想慕、憂結之類。不因氣動而病生於外者,謂瘴氣、賊魅、蟲蛇、蠱毒、蜚食、鬼擊、沖薄、墜墮、風寒、暑濕、斫射、刺割、撻樸之類也。如此四類,有獨治內而愈者,有兼治內而愈者;有獨治外而愈者;有兼治外而愈者;有先治內後治外而愈者;有先治外後治內而愈者;有須解毒而攻擊者,有須無毒而調引者。凡此之類,方法所施,或重或輕,或緩或急,或收或散,或潤或燥,或軟或堅。
方士之用,見解不同,各擅己心,好丹非素,故復問之。
白話文:
疾病產生的原因,大致有四種:第一種是,因為體內氣機運行失常而導致的體內疾病;第二種是,因為體內氣機運行失常而導致的體外疾病;第三種是,不是因為氣機運行失常而產生的體內疾病;第四種是,不是因為氣機運行失常而產生的體外疾病。
因為氣機運行失常而導致的體內疾病,指的是像積聚、癥瘕、瘤氣、癭腫、結核、癩癇等這類的疾病。因為氣機運行失常而導致的體外疾病,指的是像癰腫、瘡瘍、痂疥、疽痔、抽搐、浮腫、眼睛紅腫、皰疹、皮膚搔癢、腑腫疼痛等這類的疾病。
不是因為氣機運行失常而產生的體內疾病,指的是像體內積存痰液、消化不良、飢餓或過飽、勞累損傷、宿食積滯、霍亂、悲傷恐懼、過度喜悅或憤怒、思念愛慕、憂愁鬱結等這類的疾病。不是因為氣機運行失常而產生的體外疾病,指的是像瘴氣、邪祟作怪、蟲蛇咬傷、蠱毒、被昆蟲咬食、鬼怪侵擾、外力衝撞、跌倒墜落、風寒、暑濕、刀斧砍傷、刺傷割傷、鞭打跌撲等這類的疾病。這四種疾病,有些只需要治療體內就能痊癒,有些需要內外兼治才能痊癒;有些只需要治療體外就能痊癒,有些需要內外兼治才能痊癒;有些需要先治療體內再治療體外才能痊癒,有些需要先治療體外再治療體內才能痊癒;有些需要解毒並同時進行攻伐,有些需要沒有毒性的藥物來調和引導。總之,像這類疾病,所採用的治療方法,或是藥量輕重,或是快慢緩急,或是收斂或是發散,或是滋潤或是乾燥,或是軟化或是堅硬,都必須有所區別。
醫術之士,見解各有不同,各自按照自己的想法來,喜好煉丹而不使用普通的藥物,因此才又提出這個問題來詢問。
3. 五苦六辛
五苦六辛,從來無解,蓋史家闕其疑也。一日,麻徵君以此質疑於張先生。先生亦無所應。行十五里,忽然有所悟,欣然回告於麻徵君。以為五苦者,五臟為里屬陰,宜用苦劑,謂酸苦湧泄為陰;六辛者,六腑為表屬陽,宜用辛劑,謂辛甘發散為陽。此其義也。徵君大服其識見深遠,鑿昔人不傳之妙。故曰知其要者,一言而終;不知其要者,流散無窮。
白話文:
「五苦六辛」這個說法,從來沒有人能解釋清楚,大概是史書記載時忽略了這個疑問。有一天,麻徵君拿這個問題請教張先生,張先生也答不上來。走了十五里路後,張先生突然有所領悟,高興地回去告訴麻徵君。他認為所謂的「五苦」,是指五臟在身體內部屬陰,適合用苦味的藥劑,因為酸苦的藥性有湧泄的作用,屬於陰性;而「六辛」,是指六腑在身體外部屬陽,適合用辛味的藥劑,因為辛甘的藥性有發散的作用,屬於陽性。這就是其中的道理。麻徵君非常佩服張先生見解的深遠,能發掘出以前沒有人傳授的奧妙之處。所以說,明白其中要領的人,一句話就能說清楚;不明白其中要領的人,說再多也理不出頭緒。