張從正

《儒門事親》~ 卷八 (4)

回本書目錄

卷八 (4)

1. 膠瘤一百三十七

郜城,戴人之鄉也。一女子未嫁,年十八,兩手背皆有瘤,一類雞距,一類角丸,腕不能釧,嚮明望之,如桃膠然。夫家欲棄之。戴人見之曰:在手背為膠瘤,在面者為粉瘤,此膠瘤也。以䤵針十字刺破,按出黃膠膿三、兩匙,立平,瘤核更不再作。婚事覆成。非素明者,不敢用此法矣。

白話文:

郜城是個有很多姓戴的人居住的地方。有個女子還沒出嫁,年紀十八歲,兩手背上都有腫瘤,一個像雞爪的突起,一個像圓角的藥丸,手腕都不能戴手鐲,在光亮處看,腫瘤像桃樹的樹脂一樣。她未婚夫家想要退婚。有個姓戴的人看到後說:長在手背上的是膠瘤,長在臉上的是粉瘤,這就是膠瘤。他用燒紅的針在腫瘤上刺成十字形,按壓擠出像黃色膠狀的膿液約三兩湯匙,腫瘤立刻就平復了,腫瘤核也沒有再長出來。婚事因此又談成了。不是平常就很了解這種病的人,是不敢用這種方法的。

2. 癭一百三十八

新寨婦人,年四十餘,有癭三瓣。戴人令以咸吐之,三湧三汗三下,癭已半消,次服化癭之藥,遂大消去。夫病在上者,皆宜吐,亦自有消息之法耳。

白話文:

新寨有個婦人,年紀四十多歲,脖子上有三瓣腫塊(癭)。有個醫生叫她用鹹味的東西催吐,結果吐了三次,出了三次汗,又拉了三次肚子,腫塊就消了一半。接著再服用化解腫塊的藥,就完全消除了。一般來說,病症出現在上部的,都適合用催吐的方法來治療,當然也有其他適當的處理方法。

3. 痔一百三十九

趙君玉常病痔,鳳眼草、刺蝟皮、槐根、貍首之類皆用之。或以乾薑作末,塗豬肉炙食之,大便燥結不利,且痛。後數日,因病黃,大涌瀉數次,不言痔作。麻先生偶記而書之。君玉自識戴人之後,痔更不發耳。

白話文:

趙君玉經常罹患痔瘡,鳳眼草、刺蝟皮、槐樹根、貍首之類的藥物都用過了。有人用乾薑磨成粉,塗在豬肉上烤熟後吃,結果大便乾燥結塊,排便不順暢,而且疼痛。幾天後,因為生病導致黃疸,腹瀉好幾次,卻沒有提到痔瘡發作。麻先生偶爾記下這件事並寫了下來。趙君玉自從認識戴人之後,痔瘡就再也沒有發作過了。