朱震亨

《金匱鉤玄》~ 卷之三 (1)

回本書目錄

卷之三 (1)

1. 木舌

戴云:木舌者,舌腫硬不和軟也。又言重舌者,亦是此類。二者蓋是熱病。用百草霜、滑石、芒硝、為末,酒調敷。

白話文:

戴雲說,所謂的「木舌」,就是舌頭腫脹且變硬,失去柔軟度。另外,所說的「重舌」,也是屬於這種情況的一種。這兩種情況大都是因為熱病所導致。治療方法是使用百草霜、滑石和芒硝,將這些藥材磨成粉末後,用酒調和塗敷在患部。

2. 癮疹

(黑斑、紅斑、瘡癢。)

用通聖散調服。

白話文:

(對於癮疹,包括黑斑、紅斑、皮膚瘙癢等症狀,建議使用通聖散來調理服用。)

(對於患有癮疹的人,其症狀如黑斑、紅斑以及皮膚癢等,建議使用通聖散進行調理並按指示服用。)

3. 咯紅

戴云:咯紅者即唾內有血,非吐血與咳血。

黑豆,甘草,陳皮,煎服。

白話文:

戴雲說,所謂的「咯紅」就是指痰裡帶有血絲,這並不是一般所說的吐血或是咳嗽出血。

治療方式是使用黑豆、甘草和陳皮煎煮後服用。

4. 吃泥

(胃熱故也。)

軟石膏,甘草,黃芩,陳皮,茯苓,白朮,煎服。

白話文:

[吃泥] (這是因為胃火旺盛所導致的。)

使用軟石膏、甘草、黃芩、陳皮、茯苓和白朮這些藥材來煎煮服用。

這表示當有人出現吃泥的異常行為,可能是因為胃部過熱造成的,而中醫建議用上述的藥材來調理。

5. 痢疾食積

黃芩,黃連,陳皮,甘草,煎服。

赤痢加紅花桃仁。白痢加滑石末。

食積痢

炒曲,蒼朮,滑石,芍藥,黃芩,白朮,甘草,陳皮,茯苓,上㕮咀煎,下保和丸。

白話文:

對於痢疾且有食物積滯的情況:

需用到的藥材有:黃芩、黃連、陳皮、甘草,這些需煎煮後服用。

若為血色痢疾,應額外添加紅花與桃仁。

若為白色痢疾,則應額外加入滑石粉。

食物積滯引起的痢疾,應使用炒過的麥麴、蒼朮、滑石、芍藥、黃芩、白朮、甘草、陳皮、茯苓,這些藥材同樣需煎煮後服用,並在下方配以保和丸一同使用。