陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之十三 (1)

回本書目錄

卷之十三 (1)

1. 茯苓五味子湯

治支飲,手足冷,多唾口燥,氣從小腹上衝胸咽,手足痹,面熱翕然如醉,因復下流陰股,小便難,時復眩冒,嘔腫。

茯苓(四兩),桂心,甘草(炙,各三兩),五味子(二兩半)

上為銼散。每服四大錢,水一盞半,煎七分,去滓,空腹服。服之沖氣即低,反更咳滿者,去桂,加乾薑、細辛各三兩;咳滿止而復渴,沖氣更發者,以細辛、乾薑為熱藥,服之當遂渴,反止者,為支飲也,支飲法當冒,冒者必嘔,嘔者復加半夏二兩半,以去其飲,飲去嘔則止;其人形腫與痹,加杏仁二兩半;若面赤如醉,以胃中熱上熏,加大黃三兩。須詳證加減。

白話文:

【茯苓五味子湯】

用於治療支氣管炎所導致的手腳冰冷,口乾且頻繁咳嗽,感覺有氣從小腹上衝至胸口及喉嚨,手腳僵硬,臉部潮紅有如醉酒,同時感到熱氣往下流至私密部位,排尿困難,偶爾會頭暈目眩,甚至出現噁心腫脹。

所需材料為:茯苓(120克)、肉桂(90克)、炙甘草(90克)、五味子(62.5克)。

以上材料研磨成粉。每次服用約四大錢的份量,加入一盞半的水,煮沸至剩下七分之時,濾掉渣滓,在空腹時服用。服用後如果感到上衝的氣下降,但反而開始咳嗽且胸部悶脹,需去掉肉桂,再加入乾薑和細辛各90克;若咳嗽停止但仍感口渴,且上衝的氣又再次發作,由於乾薑和細辛屬於溫熱的藥物,服用後應該會更加口渴,但若反而停止口渴,代表是支氣管炎的症狀,支氣管炎患者通常會感到頭暈,頭暈者通常會嘔吐,若有嘔吐情形,應再加入半夏62.5克,以消除體內的痰液,痰液消除後嘔吐就會停止;如果患者身體浮腫且手腳僵硬,需再加入杏仁62.5克;若是臉部紅得像喝醉一樣,是因為胃中的熱氣上升所致,應再加入大黃90克。必須根據具體症狀來調整藥方。

請注意,這裡的「錢」、「兩」指的是傳統的重量單位,「盞」是容量單位。在實際應用時,需由專業的中醫師根據患者具體情況來調整劑量。