《備急千金要方》~ 卷十五 脾臟方 (1)
卷十五 脾臟方 (1)
1. 秘澀第六
(論一首,方四十四首,灸法十五首)
論曰:有人因時疾,瘥後得閉澀不通,遂致夭命,大不可輕之,所以備述,雖非死病,凡人不明藥餌者,拱手待斃,深可痛哉,單復諸方以虞倉猝耳。凡大便不通,皆用滑膩之物及冷水以通之也。凡候面黃者,即知大便難。
白話文:
在「祕澀第六」章節中,有論述一篇,包含四十四個治療方劑和十五種針灸方法。
論述提到:有些人因為感染了流行性疾病,在病情好轉後卻出現排泄困難的情況,這最終導致他們的生命受到威脅,我們絕對不能忽視這種情況。因此,本書詳細地描述了各種應對方法。雖然這種疾病並不會直接致命,但對於不懂如何使用藥物的人來說,只能無助地等待死亡,這實在令人痛心。因此,我們在此提供各種單方和複方的藥物,以應付突發情況。一般而言,若遇到大便不通暢的情況,都可以使用具有潤滑效果的物質或冷水來幫助排便。而當一個人面色呈現黃色,這通常就是大便困難的徵兆。
2. 麻子仁丸
趺陽脈浮而澀,浮則胃氣強,澀則小便數,浮澀相搏,大便則堅,其脾為約,脾約者,其人大便堅,小便利而不渴也。
麻子仁(二升),枳實,芍藥(各八兩),杏仁(一升),大黃(一斤),厚朴(一尺)
上六味為末,蜜丸如梧子大,飲服五丸,日三,漸加至十丸,(《肘後》、《外臺》無杏仁)。
治關格大便不通方:
芒硝,烏梅,桑白皮(各五兩),芍藥,杏仁(各四兩),麻仁(三兩),大黃(八兩)
上七味㕮咀,以水七升煮取三升,分三服。(一本無烏梅加枳實,乾地黃各二兩。)
治大便閉澀不通神方:
豬羊膽不拘,以筒灌三合許,令深入即出矣。不盡須臾更灌。
一方加冬葵子汁和之亦妙。
又方,椒豉湯五升,加豬膏三合灌之佳。臨時不下即用之。
又方,白蜜煎成如人指大,深納穀道佳。又無灰濃酒半升,鹽三錢匕,煉如上法。
白話文:
[麻子仁丸]
在診斷上,如果趺陽脈呈現浮而澀的狀態,浮象顯示胃氣旺盛,澀象則表示小便頻繁。當浮澀兩種脈象交錯作用,會導致大便變得堅硬,這就是所謂的脾約症狀。脾約的患者,主要特徵是大便堅硬,小便順暢但不會感到口渴。
藥物組成如下:麻子仁二升,枳實、芍藥各八兩,杏仁一升,大黃一斤,厚朴一尺。將以上六種藥材研磨成粉末,再加入蜂蜜製成梧桐子大小的丸藥。每日服用五丸,分三次服用,漸漸可以增加到十丸。
《肘後》和《外臺》版本的處方中未提及杏仁。
治療關格大便不通的處方:
芒硝、烏梅、桑白皮各五兩,芍藥、杏仁各四兩,麻仁三兩,大黃八兩。將上述七種藥材切碎,用水七升煮取三升的藥汁,分三次服用。
另一版本的處方中沒有烏梅,而是加入了枳實和乾地黃各二兩。
治療大便閉塞不通的神奇處方:
不限制使用豬膽或羊膽,將膽汁通過管子灌入約三合,確保深入後再抽出。若一次無法完全疏通,可於短時間內再次灌注。
另一個處方是加入冬葵子汁混合使用,效果也很出色。
另一處方,將五升的椒豉湯加上三合豬油灌注,效果良好。如果臨時無法排便,可以立即使用。
另一處方,將白蜜煎煮成如手指大小的條狀,深插入肛門。另外,也可以用無灰的濃酒半升,加入三錢的鹽,以同樣的方法進行處理。
3. 三黃湯
治下焦熱結不得大便方。
大黃(三兩),黃芩(三兩),甘草(一兩),梔子(二十枚)
右四味㕮咀,以水五升煮取一升八合,分三服。若大閉,加芒硝二兩。
白話文:
藥材包含:大黃(90克),黃芩(90克),甘草(30克),梔子(20顆)
將上述四種藥材切碎,用五大碗的水煎煮至剩下一大碗又八小勺的量,然後分三次服用。如果大便非常困難,可再添加芒硝兩兩(約60克)。