潘楫

《醫燈續焰》~ 卷十七 (4)

回本書目錄

卷十七 (4)

1. 奇經八脈脈證第七十九

(濡潤榮養於目。)又曰:男子數其陽,女子數其陰。當數者為經,不當數者為絡。觀此,則知二蹺之脈,雖以男女分陰陽,而實則迭為經絡,是一本也。故其為病,亦不似前六脈,逐經分屬。本文以癲癇瘛瘲,寒熱恍惚,總系二經之下,以二經均可病此。證雖云四,而病機可分為八。

陰陽緩急之義,自是顯然。夫人之身,背為陽,腹為陰。開為陽,闔為陰。外為陽,內為陰。熱為陽,寒為陰。癲則目閉俯首,陰急而陽緩也。癇則目直僵仆,陽急而陰緩也。大惑論所謂衛氣不得入於陰,常留於陽。留於陽則陽氣滿。陽氣滿則陽蹺盛。不得入於陰則陰氣虛,故目不瞑。

衛氣留於陰,不得行於陽。留於陰則陰氣盛,陰氣盛則陰蹺滿。不得入於陽則陽氣虛,故目閉。脈度篇亦云:蹺之陰脈榮其臟,陽脈榮其腑。又云:內溉五臟,外濡腠理。又陰出陽,則交於足太陽。陽入陰,則交於足少陰。雖一為太陽之別,一為少陰之別,而實則隨衛氣相終始者。

故衛氣之行留,即可徵二蹺之虛盛。瘈者,挈也。筋脈挈向里拘,陰急而陽緩也。瘲者,縱也。筋脈縱從外弛,陽急而陰緩也。寒則氣收斂,從里從陰,陰急而陽緩也。熱則氣散漫,從表從陽,陽急而陰緩也。恍者,目前恍然,若有所見。繆刺論曰:邪客於足陽蹺之脈,令人目痛從內眥始,且合太陽上行而並濡於目,病屬目而從外。陽蹺之病,陽急而陰緩也。

惚者,胸中悾惚,若有所失。脈度篇曰:蹺脈者,少陰之別,起於然谷之後,循陰股,入陰,上循胸裡,入缺盆。二十八難曰:陰蹺脈者,亦起於跟中,循內踝上行至咽喉,交貫衝脈,病屬胸腹而從內。陰蹺之病,陰急而陽緩也。二脈一為經,一為絡。病在經,則經急絡緩。

病在絡,則經緩絡急。總之,皆可言經,皆可言絡,但以男女分陰陽之所屬,緩急證病邪之所在,而正文以諸證為二經所共,義良深矣。(宜胃風湯、交加散、海藏愈風湯、加味逍遙散、十全大補湯之類。)

白話文:

奇經八脈脈證第七十九

滋潤濡養眼睛。又說:男子數陽經,女子數陰經。能數到脈搏的為經脈,數不到的為絡脈。由此可知,衝脈和督脈雖然以男女區分陰陽,實際上卻交替充當經脈和絡脈,本質上是一體的。因此,它們引起的疾病,不像前六經那樣,能根據經脈區分歸屬。本文將癲癇、瘛瘲、寒熱、恍惚等症狀歸於衝脈和督脈,因為這兩條經脈都可能導致這些疾病。雖然症狀看似四種,但病理機制卻可分為八種。

陰陽緩急的道理,由此顯而易見。人體背部屬陽,腹部屬陰;張開屬陽,閉合屬陰;外屬陽,內屬陰;熱屬陽,寒屬陰。癲癇發作時,眼睛閉合,頭部低垂,是陰經急迫而陽經緩慢;瘛瘲發作時,眼睛直視,身體僵硬仆倒,是陽經急迫而陰經緩慢。《大惑論》說衛氣不能進入陰經,常停留在陽經。停留在陽經則陽氣充盛,陽氣充盛則督脈盛;不能進入陰經則陰氣虛弱,所以眼睛睜不開。

衛氣停留在陰經,不能運行於陽經。停留在陰經則陰氣充盛,陰氣充盛則衝脈盛;不能進入陽經則陽氣虛弱,所以眼睛閉合。《脈度篇》也說:衝脈的陰經滋養臟腑,陽經滋養腑臟;又說:衝脈內在滋養五臟,外在濡養肌膚;陰經氣血外出陽經,則與足太陽膀胱經交會;陽經氣血進入陰經,則與足少陰腎經交會。雖然一條是太陽經的別脈,一條是少陰經的別脈,但實際上都隨著衛氣的運行而始終相連。

因此,衛氣的運行和停滯,就可以判斷衝脈和督脈的虛實。瘛瘲,是指筋脈牽引向內收縮,陰經急迫而陽經緩慢;癲癇,是指筋脈鬆弛外展,陽經急迫而陰經緩慢。寒邪則氣機收斂,從內從陰,陰經急迫而陽經緩慢;熱邪則氣機散漫,從外從陽,陽經急迫而陰經緩慢。恍惚,是指眼前恍惚,好像看見了什麼。《繆刺論》說:邪氣侵犯足陽蹺脈(督脈),會使人眼睛疼痛,從內眼角開始,並沿著太陽經上行,到達眼睛,疾病屬於眼睛,但從外開始。陽蹺脈(督脈)的病症,是陽經急迫而陰經緩慢。

惚,是指胸中空虛恍惚,好像失去了什麼。《脈度篇》說:衝脈是少陰經的別脈,起於然谷穴之後,沿著內側大腿內側,進入陰部,向上循行胸腔內部,進入缺盆穴。《二十八難》說:衝脈也起於腳跟內側,沿著內踝向上行至咽喉,與衝脈交會,疾病屬於胸腹,從內開始。衝脈的病症,是陰經急迫而陽經緩慢。兩條脈,一條是經脈,一條是絡脈。疾病在經脈,則經脈急迫,絡脈緩慢;疾病在絡脈,則經脈緩慢,絡脈急迫。總而言之,都能說它是經脈,也能說它是絡脈,只是根據男女區分陰陽的歸屬,以及緩急症狀、病邪所在而定。本文將各種症狀都歸於衝脈和督脈,其道理很深奧。(可參考使用胃風湯、交加散、海藏愈風湯、加味逍遙散、十全大補湯等方劑。)