《醫燈續焰》~ 卷二 (3)
卷二 (3)
1. 附方
上為末。煉蜜丸如桐子大。每服三、四十丸。食前用陳皮湯下。婦人淡醋湯送下。
備急丸(見第三十五)
紫金錠,一名玉樞丹,一名神仙解毒萬病丹。治一切藥毒,菰子毒,鼠莽毒,惡菌蕈,金石毒,吃疫死牛馬肉毒,河豚毒,時行瘟疫,山嵐瘴瘧,忽喉閉,纏喉風,脾病黃腫,赤眼瘡癤,沖冒寒暑,熱毒上攻。或自縊溺水,打撲損傷,癰疽發背,未破魚臍瘡腫,湯火所傷,百蟲鼠犬蛇傷,癲邪狂走,鬼胎鬼氣,並宜服之。凡人居家或出入,不可無此藥。真濟世衛家之寶。如毒藥嶺南最多,若遊宦嶺表,才覺意思不快,便服之即安。二廣山谷間有草曰胡蔓草,又名斷腸草。若人以急水吞之急死,緩水吞之緩死。又取毒蛇殺之,以草覆之,以水灑之。數日菌生其上。取為末,酒調以毒人。始亦無患,再飲酒,即毒發立死。其俗淫婦人多自配合北人,與人情分相好,多不肯逐北人回。陰以藥置食中,北人還,即戒之曰:子某年來。若從其言,即復以藥解之。若過期不往,必死矣。名曰定年藥。北人屆彼,亦宜志之。若覺中毒,四大不調,即便服之。或於雞豚魚羊鵝鴨等肉下藥,復食此物,即觸發其毒。急服此藥一粒。或吐或利,隨服便瘥。昔一女子久患勞瘵,為屍蟲所噬。磨一粒服之。一時久,吐下小蟲千餘條。一大者,正為兩段。後只服蘇合香丸,半月遂服如常。至牛馬六畜中毒,亦以此救之,無不效。
山茨菰(南北處處有之。俗名金燈籠。葉似韭,花似燈籠,色白,上有黑點,結子三稜。二月開花、結子,四月初苗枯。即挖地得之,遲則苗腐爛難尋矣。與有毒老鴉蒜極相類,但蒜無毛,茨菰上有毛包裹,宜辨。去皮洗極淨。焙二兩),川文蛤(一名五倍子。
捶破,洗刮內淨焙乾,二兩),千金子(一名續隨子,去殼揀色極白者用紙包裹,換紙研數十次,去盡油,以色白再研紙無油成霜為度,一兩),麝香(揀盡血毛皮殼,細研淨,三錢),紅芽大戟(杭州紫大戟為上,江南土大戟次之。去蘆根,洗極淨焙乾,一兩半。北方綿大戟色白者大峻利,反能傷人,弱人服之有吐血者。
慎之)
上各研為細末和勻,以糯米粥為劑,每料分作四十粒,於端午重陽七夕合。如欲急用,辰日亦可。於木臼中杵數百下,不得令孝婦人、孝子、不具足人、雞犬之類見之。切宜秘惜,不可廣傳,輕之無效。如癰疽發背未破之時,用冷水磨塗痛處,並磨服,良久覺癢立消。陰陽二毒,傷寒心悶,狂言亂語,胸膈壅滯,邪毒未發,及瘟疫山嵐瘴氣,纏喉風,冷水入薄荷一葉,同研下。急中癲邪,喝叫亂走,鬼胎鬼氣,並用暖無灰酒下。
自縊並落水死、心頭暖者,及驚死、鬼迷死未隔宿者,並冷水磨灌下。蛇犬蜈蚣傷,並用冷水磨塗傷處。諸般瘧疾,不問新久,臨發時,煎桃柳枝湯磨下。小兒急慢驚風,五疳八痢,蜜水、薄荷一葉同磨下。牙關緊急,磨塗一丸,分作三服,量大小與之。牙痛酒磨塗,及含藥少許吞下。
白話文:
[附方]
將藥材磨成粉末,煉成蜜丸,大小如桐子。每次服用三十到四十粒,飯前用陳皮湯送服,婦女可用淡醋湯送服。
備急丸(詳見第三十五條)
紫金錠,又名玉樞丹、神仙解毒萬病丹。能治療一切藥物中毒、菰米中毒、鼠莽中毒、毒蕈中毒、金屬中毒、食用疫病死牛馬肉中毒、河豚中毒、流行瘟疫、山嵐瘴氣、急性喉痺、纏喉風、脾臟病變導致的黃腫、紅眼瘡癤、中暑、熱毒上攻等症狀。也適用於自殺溺水、外傷損傷、癰疽發背、未潰爛的魚臍瘡腫、燙火傷、蟲蛇鼠犬咬傷、癲癇狂躁、鬼胎鬼氣等情況。居家外出都應常備此藥,是真正的濟世救民之寶。嶺南毒物眾多,若前往嶺南地區,只要略感不適,立即服用此藥即可安然無恙。廣東廣西山區有一種名叫胡蔓草,又稱斷腸草的植物,若誤食,急者速死,緩者慢死。當地人會用毒蛇殺死此草,再覆蓋草葉灑水,數日後草上會長出菌類。將菌磨成粉末,用酒調和後即可毒人。初次服用無礙,再次飲酒則毒發身亡,這種毒藥被稱為「定年藥」。當地婦女常以此毒害與她們發生關係的北方男子,事先會告知對方「某年再來」,若男子按期赴約,則再給他解藥;若逾期不來,必死無疑。北方男子前往該地,應謹記此事。若感覺中毒,身體不適,應立即服用此藥。若在雞、豬、魚、羊、鵝、鴨等肉類中下毒,再食用這些食物,就會觸發毒性,需立即服用此藥一粒,或吐或瀉,隨即痊癒。從前有一女子久患勞瘵,被屍蟲所噬,服用此藥一粒後,吐下千餘條小蟲,其中一條較大的蟲還斷成了兩截。之後服用蘇合香丸半月,身體便恢復如常。牛馬等牲畜中毒,也能用此藥救治,無不有效。
藥材包括:山茨菰(南北各地都有,俗稱金燈籠,葉似韭菜,花似燈籠,白色帶黑點,果實三棱形,二月開花結果,四月初莖葉枯萎。需在苗枯萎前挖取,否則腐爛難尋。需與有毒的老鴉蒜區分,老鴉蒜無毛,山茨菰有毛包裹,需仔細辨別。去皮洗淨,焙乾二兩)、川文蛤(又名五倍子,捶破,洗淨內臟,焙乾二兩)、千金子(又名續隨子,去殼挑選顏色潔白者,用紙包裹,反覆研磨數十次,去除油脂,直到研磨到潔白如霜,不再沾染紙張為止,一兩)、麝香(去除雜質血毛皮殼,細細研磨,三錢)、紅芽大戟(杭州紫大戟最佳,江南土大戟次之,去除蘆根,洗淨焙乾,一兩半。北方綿大戟顏色潔白者藥性峻烈,容易傷人,體弱者服用可能吐血,需謹慎使用)。
將以上藥材研磨成細末,混合均勻,用糯米粥做藥引,每劑分成四十粒,宜於端午、重陽、七夕三節合藥,急用時辰日亦可。將藥材放在木臼中搗杵數百下,不可讓孝婦、孝子、殘疾人士、雞犬等見到。此方應嚴格保密,不可廣傳,輕率使用則無效。癰疽發背未潰時,用冷水調藥末塗抹患處,並服用藥末,不久即覺瘙癢,腫痛消退。陰陽毒、傷寒心悶、胡言亂語、胸膈阻塞、邪毒未發、瘟疫山嵐瘴氣、纏喉風等症,可用冷水加薄荷葉一葉同研磨後服用;急症癲癇、狂叫亂跑、鬼胎鬼氣等,用溫熱的無灰酒送服;自殺溺水、心頭尚溫者,以及驚嚇而死、鬼迷心竅未過一夜者,用冷水調藥末灌服;蛇、犬、蜈蚣咬傷,用冷水調藥末塗抹傷處;各種瘧疾,不論新舊,發病時,用桃柳枝煎湯送服藥末;小兒急慢驚風、五疳八痢,用蜜水加薄荷葉一葉同研磨後服用;牙關緊閉,將藥丸磨碎分成三次服用;牙痛,用酒調藥末塗抹患處,並含服少許藥末。