楊雲峰

《臨症驗舌法》~ 下卷 (8)

回本書目錄

下卷 (8)

1. 驗舌配方結語

方自仲景到今,凡充棟矣。而予所經驗者採而輯之,不過三十有奇,不且嫌其太簡乎?不知予於醫也,半世功夫,搜盡群書主腦,一生閱歷,參遍各症根苗。就標求本,據本配方,所配止此,則其所輯亦惟此耳。然經絡臟腑,無病不統於其中;通塞正從,無法不備於其內。則是方雖簡,而未始不該也。

第天下之理,則由一而分為萬,吾輩之學,須窮流以溯其源。臨症者,倘因有此而舉目則陰陽虛實,了若日星;動手則補瀉寒暄,應如桴鼓。遂相率而趨於簡易之途,而不復於賾處著力,繁處營心,則闢後學一直捷之徑,適貽後學以疏陋之譏,亦非是編所以公世之心也。

白話文:

從張仲景的時代至今,醫方已經多到可以堆滿整個房子了。但我只根據自己的實際經驗,選取並整理了三十幾個奇特有效的處方,你或許會認為這未免太過簡單了吧?但你可能不知道,我在醫學上已經下了半輩子的功夫,精讀了所有能找到的醫書,並總結出其核心思想,終生經歷了各種病症,研究透了其根本原因。針對病症的表面現象去探尋其根本,根據病症的根本來配製藥方,我所配製的藥方只有這些,所以我整理的也就只有這些。然而,無論是人體的經絡臟腑,還是各種疾病,都可以在這些藥方中找到對應的治療方法;無論是通、塞、正、從的各種療法,都能在這些藥方中找到。因此,雖然這些藥方看似簡單,但實際上卻涵蓋了極廣的範疇。

然而,天下的道理,往往是由一個根本發展出千變萬化,我們學習醫學,必須從結果追朔到根本。面對病人時,如果因為有了這些藥方,就可以一眼看穿病人的陰陽虛實,就像白天看到星星一樣清楚;動手治療時,就可以像打鼓一樣,一擊即中,補、瀉、寒、熱的治療手法隨手拈來。但如果因此就走向簡單化的道路,不再在困難的地方下苦功,在複雜的地方用心思考,那麼我提供了一條快速的道路,卻可能讓後學者受到粗淺的批評,這也不是我公開這些藥方的初衷。