杜本
《敖氏傷寒金鏡錄》~ 第三十二·邊紅黑心舌
第三十二·邊紅黑心舌
1. 第三十二·邊紅黑心舌
舌見外淡紅心淡黑者。如惡風。表未罷。用雙解散加解毒湯相半。微汗之。汗罷即下。如結胸煩躁。目直視者。不治。非結胸者。可治。
【介按】傷寒入里化熱。由陽明而入三陰。舌即邊紅而中淡黑。如外證惡風者。知其表未罷也。雖云惡風。實賅惡寒而言。蓋惡風未有不兼惡寒。惡寒未有不兼惡風者。宜用雙解散合解毒湯。內清外達而治之。及至汗出表解之後。審其舌苔乾燥。臍腹硬滿。大便秘結者。再以承氣湯下之。
白話文:
如果舌頭邊緣淡紅,舌頭中心卻是淡黑色,並且患者怕風,表示外感尚未完全消除。可以用雙解散加解毒湯等量服用,微微出汗即可,汗退之後再用承氣湯瀉下。若患者胸部結實疼痛,烦躁不安,眼睛直视,則無法治療。若不是結胸症,則可以治療。
倘如表邪未罷之時。誤用攻下之劑。因誤下而熱邪內陷。則為結胸。或傷心腎之液。陰竭陽浮。以致煩躁。或傷肝液而目直視者。則為不治之症也。如若誤下而致腹滿時痛。未成結胸而無煩燥。目直視等險象者,尚可設法以救之。惟有中黑而枯。並無積苔。邊亦不絳。或略有微刺者。
為津枯、血燥症。急宜養液生津。不得妄用攻下之劑也。
雙解散,解毒湯(二方見前)
白話文:
如果外感風寒尚未痊癒的時候,就錯誤地使用瀉下藥,因為瀉下藥的錯誤使用,導致熱邪入侵內部,就會形成結胸。或者損傷心腎的津液,陰液枯竭陽氣浮動,就會導致煩躁不安。或者損傷肝液,眼睛直視,這就屬於不治之症了。
如果錯誤地使用瀉下藥導致腹部脹滿疼痛,尚未形成結胸,也沒有煩躁不安、眼睛直視等危險症狀,還是可以想辦法救治的。只有舌頭顏色發黑且乾燥,沒有舌苔,舌邊也沒有紅潤,或者舌頭上只有輕微的刺痛感,
這屬於津液枯竭、血液乾燥的症狀,急需滋養津液,不能再隨便使用瀉下藥了。
使用「雙解散」和「解毒湯」這兩種藥方,(藥方內容請參考前面的內容)。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!