杜本

《敖氏傷寒金鏡錄》~ 第二十一·黃心舌

回本書目錄

第二十一·黃心舌

1. 第二十一·黃心舌

舌有黃心色者。必初白苔而變黃色也。皆表而傳裡。熱已入胃。宜急下之。若下遲必變黑色為惡症。為惡亢害鬼賊。邪氣深也。不治。宜用調胃承氣湯下之。

【介按】傷寒由表入里。舌苔必然先白後黃。及至純黃無白。邪已離表入里。即仲景所云「胃家實」也。因舌中屬胃。凡腸中有燥矢。舌心必然黃燥、或黃厚焦老。中心裂紋起刺。腹中硬滿脹痛。急用調胃承氣湯下之。否則由黃轉黑而燥。大便秘結。猶可以承氣下之。如若失治。

舌變枯黑燥裂。堅斂焦刺。乃是腎津胃液俱竭。形勢危險。是屬不治之症矣。倘如不忍坐視。惟以大劑滋液清熱之品。希冀萬一而已。原文所謂「宜用調胃承氣湯」之句。應在「宜急下之」之下。非在「不治」之下。古書文法。類多如是。不獨此條為然也。

調胃承氣湯(見前方)

白話文:

舌頭出現黃色的中心部位,是因為原本白色的舌苔轉變為黃色,表示外感風邪已由表及裡,熱邪已經侵入胃部,應該立即服用瀉下藥物。如果延遲瀉下,舌頭就會變成黑色,形成危急的症狀,這是邪氣深入的嚴重情況,如果不治療,應該服用調胃承氣湯來瀉下。

傷寒病症由表入裡,舌苔必然先白後黃。當舌苔完全變黃沒有白色時,邪氣已經離開體表進入裡層,也就是張仲景所說的「胃家實」。因為舌頭的中心部位與胃經相連,如果腸胃內有乾燥的糞便,舌頭中心就會呈現乾燥發黃,或是黃厚焦裂,甚至出現裂紋和刺狀突起,腹部也會感到堅硬、脹滿、疼痛。此時應立即服用調胃承氣湯瀉下。如果沒有及時治療,舌苔由黃轉黑、乾燥,大便祕結,仍然可以使用承氣湯瀉下。但如果錯失治療時機,

舌頭變得乾燥、發黑、裂開,堅硬收縮、焦黑粗糙,則代表腎液和胃液都已耗竭,情況非常危險,屬於難以治癒的症狀。如果實在不忍心坐視不管,只能使用大劑量的滋陰清熱藥物,試圖挽回一線生機。原文中「宜用調胃承氣湯」一句,應該放在「宜急下之」之後,而不是「不治」之後。古代醫書的文法,很多都是這樣,不只是這一條。