《敖氏傷寒金鏡錄》~ 第九·蟲碎舌
第九·蟲碎舌
1. 第九·蟲碎舌
舌見紅色。更有紅點如蟲蝕之狀者。乃熱毒熾甚。火在上、水在下,不能相濟故也。宜用小承氣湯下之。
【介按】舌絳碎而有深紅之點者,是屬熱毒蘊久不宣。熏蒸上達之候。故宜小承氣湯以盪滌之。然亦可用白虎合犀角地黃湯加減而治之。藉清熱毒而滋津液。庶或有濟至於紅色蟲碎舌。是紅舌中更有紅點如蟲碎之狀者。熱毒熾盛也。宜用小承氣湯下之。如不退,再用大承氣湯攻之。
惟邵仙根謂。「舌絳碎而有黃白腐點者。此濕熱邪毒蘊伏不宣。蒸腐氣血。化為瘀濁。得風木之氣化而成蟲也。」但《金匱要略》有「蝕於上部則聲嗄。甘草瀉心湯主之」之證。則邵氏之言。又為疳蝕之症矣。
小承氣湯(從傷寒論新補)
大黃(四兩),厚朴(二兩,炙去皮),枳實(三枚大者炙)
上三味。以水四升。煮取一升二合。去滓,分溫二服。初服湯。當更衣。不爾者,盡飲之。若更衣者,勿服之。
【介按】唐容川曰。小承氣湯、重在小腸。故仲景提出「腹大滿」三字為眼目。蓋小腸正當大腹之內。小腸通身、接連油網。油是脾所司。膜網上連肝系。肝氣下行。則疏泄脾土而膏油滑利。肝屬木。故枳樸秉木氣者。能疏利脾土。使油膜之氣。下達小腸而出也。又用大黃歸於脾土者。
瀉膏油與腸中之實熱。此小承氣、所以重在小腸也。其不用芒硝。以小腸不秉燥氣。不取硝之滑潤也。
白話文:
第九·蟲碎舌
舌頭呈現紅色,而且有像蟲子啃食過的紅色小點,這是因為體內熱毒非常旺盛,體內陽氣過盛(火),陰液不足(水),陰陽失衡造成的。應該服用小承氣湯來瀉火。
舌頭顏色深紅,佈滿深紅色的點,這是體內熱毒長期鬱積不散,向上熏蒸的表現。所以應該用小承氣湯來清除體內毒素。也可以服用白虎加犀角地黃湯加減後服用,以達到清熱解毒,滋養津液的目的。
如果舌頭是紅色,並且有像蟲子啃食過的紅色小點,表示熱毒非常旺盛。應該服用小承氣湯來瀉火。如果服用後症狀沒有減輕,再服用大承氣湯加強治療。
也有人認為,舌頭深紅,並出現黃白色腐爛的點,是濕熱邪毒鬱積不散,蒸煮腐蝕氣血,變成瘀濁,遇上風木之氣就形成了蟲蝕的樣子。但是《金匱要略》記載,如果上部受損,會聲音嘶啞,可以用甘草瀉心湯治療,所以這種情況可能是疳蝕症。
小承氣湯(出自《傷寒論新補》)
配方:大黃四兩、厚朴二兩(炙去皮)、枳實三枚(大者,炙)。
用法:以上三味藥材,加水四升,煮成一升二合,過濾掉藥渣,分溫熱兩次服用。第一次服藥後應該更衣,如果不更衣,就一次喝完;如果更衣了,就不要再服藥了。
唐容川說,小承氣湯主要作用於小腸,所以張仲景在方劑中強調“腹大滿”三個字,因為小腸位於腹部,小腸連接著全身,並與油網相連,油脂由脾臟所主管,膜網上連接著肝臟,肝氣下行則能疏通脾土,使油脂滑利,肝屬木,所以枳實和厚朴含有木氣,能疏通脾土,使油膜之氣順利到達小腸排出。大黃歸脾土,瀉去油脂和腸道中的實熱。這就是小承氣湯主要作用於小腸的原因。不使用芒硝是因為小腸不屬燥性,不需要芒硝的滑潤作用。