黃帝

卷之八 (9)

1至真要大論第七十四篇

癰瘍,民病厥心痛,嘔血血泄鼽衄,善悲,時眩僕。運火炎烈,雨暴乃雹,胸腹滿,手熱時,攣腋腫,心憺憺大動,胸脅胃脘不安,面,赤目黃,善噫嗌乾,甚則色炲,渴而欲飲,病本於心。神門絕,死不治。

太陽司天,辰戊歲也。寒淫所勝,則寒氣反至。反至者,非其時也。水且冰者,凍已解而水冰也。寒氣凝斂則血變於中,而發為癰瘍。民病厥心痛,善悲,時眩僕者,《五邪》篇云:邪在心,則病心痛喜悲時眩僕也。血變於中,外不發為癰瘍,則內嘔血,而血泄鼽衄,此寒勝火鬱之病也。

若運火炎烈,而寒氣上淫,則雨暴乃雹。火受水制,則胸腹滿。經脈論云:心主包絡是動,則病手心熱,臂時攣急,腋腫,甚則胸脅支滿,心中憺憺大動,面赤目黃。又云:心是動,則病嗌乾心痛,渴而欲飲,甚則色炲,火從水色也。凡此諸病,乃水淫火鬱,皆本於心。若心脈之神門絕,死不治。

神門,在掌後銳骨端,心之俞穴也。

所謂動氣,知其臟也。

總結上文而言脾之衝陽,肺之尺澤、天府,腎之太谿,肝之太衝,心之神門,皆動脈應手。所謂動氣,診其動氣,而知其五臟之死生也。

帝曰。善。治之奈何?

司天氣勝,發為民病,治之奈何?

岐伯曰:司天之氣,風淫所勝,平以辛涼,佐以苦甘,以甘緩之,以酸瀉之。

外淫於內,所勝治之,故上文在泉曰治,上淫於下,所勝平之,故此司天曰平。平,猶治也。風淫所勝,木氣勝也,金能治之,故平以辛涼。辛涼太過,則佐以苦,辛涼不及,則佐以甘,蓋苦勝金而甘生金也。木氣急而虛,則以甘緩之,風邪勝而實,則以酸瀉之,以明不但金味能瀉,而木之本味,亦能瀉也。瀉,猶達也,達之所以散之也。

熱淫所勝,平以鹹寒,佐以苦甘,以酸收之。

熱淫所勝,火氣勝也,水能治之,故平以鹹寒。鹹寒太過,則佐以苦甘,甘為土味以勝水,苦為火味以平寒也。鹹寒不及,則以酸收之,收之而助其鹹寒也。

濕淫所勝,平以苦熱,佐以酸辛,以苦燥之,以淡泄之,濕上甚而熱,治以苦溫,佐以甘辛,以汗為故而止。

濕淫所勝,土氣勝也,濕氣為陰,火能治之,故平以火味之苦熱。苦熱不及,則佐以酸苦熱太過則佐以辛,蓋酸為木味以生火,辛為全味以生水也。土氣寒濕,以苦燥之,土氣炎燥,以淡泄之。泄,滲泄也。寒類於濕,燥類於熱,濕上甚而熱,是寒熱相兼,既濕且燥,宜從外解,故治以苦溫,苦溫所以散寒濕也。佐以甘辛,甘辛所以滋燥熱也。

必以汗,為復其故,而病可止。此土淫所勝,而有寒濕燥熱之氣也。

火淫所勝,平以鹹冷,佐以苦甘,以酸收之,以苦發之,以酸復之,熱淫同。

白話文

癰瘍與心病
當人患上癰瘍,會出現心臟劇痛、嘔血、便血、流鼻血、容易悲傷、時常暈眩跌倒等症狀。若遇上火運旺盛,天氣炎熱時突然下暴雨或冰雹,則可能引發胸腹脹滿、手掌發熱、手臂抽搐、腋下腫脹、心悸劇烈、胸脅和胃脘不適、面色潮紅、眼睛發黃、頻頻打嗝且咽喉乾燥,嚴重時臉色暗黑、口渴想喝水。這些病症的根本在於心臟。若心經的神門脈斷絕,則無法治癒。

太陽司天對應辰年與戌年。若寒氣過盛,會在不該寒冷的季節出現反常低溫,甚至冰凍。寒氣凝結會使血液運行異常,形成癰瘍。人可能因寒氣導致心臟劇痛、易悲傷、暈眩跌倒,正如《五邪》篇所述:「邪氣侵犯心臟,會引發心痛、多悲、時常暈倒。」若血液異常未表現為外部癰瘍,則可能內化為嘔血、便血、流鼻血,這是寒氣壓制火氣導致的病症。

當火運旺盛而寒氣上逆,可能引發暴雨或冰雹。火受水抑制時,會出現胸腹脹滿。《經脈論》提到:「心包經受邪,症狀包括手心發熱、手臂抽搐、腋下腫脹,嚴重時胸脅脹滿、心悸劇烈、面色潮紅、眼睛發黃。」又說:「心經受邪則咽喉乾痛、心臟疼痛、口渴欲飲,嚴重時面色暗黑(火氣受水影響而變色)。」這些病症皆因水氣過盛、火氣鬱結,根源在於心臟。若心脈的神門處脈搏消失,則預後不良。

神門穴位於手掌後側的銳骨末端,是心臟的俞穴。

動脈診斷與臟腑關係
總結前文,脾經的衝陽、肺經的尺澤與天府、腎經的太谿、肝經的太衝、心經的神門,這些部位的脈搏皆可觸摸。通過診察這些動脈的搏動,能判斷五臟的健康狀況。

黃帝問:如何治療這些病症?
當司天之氣過盛引發疾病,該如何治療?

岐伯回答:

  • 風氣過盛:用辛涼藥物為主,輔以苦甘,甘味可緩解急症,酸味能疏洩風邪。
  • 熱氣過盛:用鹹寒藥物為主,輔以苦甘,酸味可收斂過度散發的熱氣。
  • 濕氣過盛:用苦熱藥物為主,輔以酸辛;苦味能燥濕,淡味可滲濕。若濕熱上攻,改用苦溫藥,佐以甘辛,並透過發汗解表。
  • 火氣過盛:用鹹冷藥物為主,輔以苦甘;酸味收斂火氣,苦味發散鬱熱,酸味亦能恢復津液(熱氣過盛的治法相同)。