《黃帝素問直解》~ 卷之七 (27)
卷之七 (27)
1. 六元正紀大論第七十三篇
從三氣而及於四氣,故流於氣交,四之氣,少陽相火,故多陽少陰,少陽受三氣之交,三之氣,太陰濕土,故云趨雨府,濕化乃敷,五之氣,陽明燥金,終之氣,太陽寒水,故燥極而復澤。其谷白丹者,感司天之金氣則白,感在泉之火氣則丹。所謂歲谷也,左右二氣,謂之間氣,間谷者,感左右間氣成熟之谷也。
太者,子午少陰,寅申少陽,辰戌太陽,皆謂之太,今陽明司天,則左太陽,右少陽,命太者之間谷,亦早成熟也。天氣主生,故命太者,但言司天之左右,而在泉不與也。不及之歲,間谷命太,則太過之歲,間谷當命少矣。耗,虛散也。甲,介蟲也。卯酉陽明司天,金氣不及,故白色之羽毛,甲金之品類,皆耗散而不蕃聚也。
司天者金,在泉者火,故金火合德,上應金之太白,火之熒惑二星,其政勁切,金之政也。其令急暴,火之令也,君火在泉,故蟄蟲乃見,而流水不冰,民病咳,嗌塞,肺金之病也。寒熱發,暴振慄癃閉,水火不交之病也。金氣司天,故清先而勁。清先而勁,則毛蟲乃死,金刑木也。
火氣在泉,故熱後而暴。熱後而暴,則介蟲乃殃,火刑金也。金勁火暴,其發甚躁,始焉金勝,既則火復,故勝復之作,擾而大亂,清金熱火之氣,上下相繼,故曰持於氣交。
初之氣,地氣遷,陰始凝,氣始肅,水乃冰,寒雨化,其病中熱,脹,面目浮腫,善眠,鼽衄,嚏欠,嘔,小便黃赤,甚則淋。
初之氣,初之客氣加臨也。地氣遷,初之客氣,從在泉之地氣而右遷也。少陰在泉,則右位之太陰,為初之客氣,濕氣方勝,故陰始凝,燥金司天,故氣始肅,陰凝而清肅,則水乃冰,水冰而凍解,則寒雨化,其病中熱而脹,濕氣不能外達也。面目浮腫,濕氣不能下行也。善眠,內外上下,氣機不利也,凡此皆太陰脾濕之病也。
鼽衄嚏欠,太陰肺燥之病也。土氣不和於上,則嘔;土氣不和於下,則小便黃赤,甚則淋。
二之氣,陽乃有,民乃有,物乃生榮,厲大至,民善暴死。
二之客氣,少陽相火加臨,少陽為初陽之氣,故陽氣乃有,民乃舒,而物乃生榮,相火之氣,厲而暴,故厲大至,民善暴死。
三之氣,天政布,涼乃行,燥熱交合,燥極而澤,民病寒熱。
三之客氣,陽明燥金加臨,乾金為天,故天政布,清金為秋,故涼乃行。陽明氣燥而熱,故燥熱交合,燥極而澤,金生水也。燥金主熱,水澤主寒,故民病寒熱。
四之氣,寒雨降,病暴僕,振慄譫妄,少氣,嗌乾引飲,及為心痛,癰腫瘡瘍,瘧寒之疾,骨痿血便。
四之客氣,太陽寒水加臨,故寒雨降,民病暴僕,太陽之氣厥逆也。振慄譫妄少氣,太陽陽熱之氣不足也。嗌乾引飲,及為心痛,太陽寒水之氣不足也,寒水不足而火氣盛,則為癰腫瘡瘍,陽熱不足而陰氣盛,則為瘧寒之疾。陽虛則骨痿,陰虛則便血。上文暴振慄,乃身發寒熱而振慄也,此振慄,乃陽氣內虛而振慄也,是振慄之有別也。
白話文:
六元正紀大論第七十三篇
從三種氣候變化到四種氣候變化,所以氣候會互相交替影響。第四種氣候是少陽相火,因此陽氣旺盛而陰氣較弱。少陽之氣承受著三種氣候的交接影響。第三種氣候是太陰濕土,所以說它會帶來雨水,濕氣散佈開來。第五種氣候是陽明燥金,最後是太陽寒水,所以乾燥到極點就會轉為潤澤。穀物呈現白色或紅色,是因為感受到司天的金氣就會呈現白色,感受到在泉的火氣就會呈現紅色,這就是所謂的「歲谷」。左右兩種氣候稱為「間氣」,間氣成熟的穀物,就是感受到左右間氣影響而成熟的穀物。
太,是指子午時的少陰,寅申時的少陽,辰戌時的太陽,這些都稱之為「太」。如果現在陽明之氣掌管天時,那麼左邊是太陽之氣,右邊是少陽之氣,因此屬於「太」的間氣穀物,也會提早成熟。天氣主導萬物的生長,所以屬於「太」的,只說是司天之左右的氣候,不包括在泉的氣候。在氣候不及的年份,間氣穀物屬於「太」,那麼在氣候太過的年份,間氣穀物就應該屬於「少」了。耗,表示虛弱散失。甲,是指介殼類的蟲子。卯酉年是陽明金氣掌管天時,如果金氣不足,那麼白色的羽毛,以及屬於金的介殼類生物,都會虛耗散失而不繁盛。
司天之氣是金,在泉之氣是火,所以金火結合,上應天上的太白金星和熒惑火星。其政策強硬果決,是金氣的特性。其命令急躁猛烈,是火氣的特性。因為君火在泉,所以冬眠的蟲子會出來活動,而河流不會結冰,人們會咳嗽、喉嚨阻塞,這些都是肺金的疾病。出現發冷發熱、顫抖、小便不暢等症狀,這是水火不調的疾病。金氣掌管天時,所以天氣清冷而且強勁。清冷而強勁,毛蟲就會死亡,這是金氣剋制木氣的現象。
火氣在泉,所以熱氣來得晚但卻猛烈。熱氣來得晚且猛烈,介殼類蟲子就會遭殃,這是火氣剋制金氣的現象。金氣強勁、火氣猛烈,發作起來會非常急躁,剛開始是金氣佔上風,之後火氣又會反撲,所以勝與復的作用反覆出現,造成大的混亂。清冷的金氣和炎熱的火氣,上下交替出現,所以說會相互影響。
初之氣,地氣開始移動,陰氣開始凝結,氣候開始肅殺,水開始結冰,寒冷的雨水消散,人們會出現身體內部發熱、腹脹、臉部和眼睛浮腫、嗜睡、鼻塞流涕、打噴嚏、打呵欠、嘔吐、小便黃赤,嚴重時會出現小便淋漓不盡。
初之氣,是指初之客氣的到來。地氣開始移動,是指初之客氣從在泉的地氣向右移動。如果少陰之氣在泉,那麼右邊的太陰之氣就成為初之客氣。濕氣正盛,所以陰氣開始凝結。如果燥金之氣掌管天時,所以氣候開始肅殺。陰氣凝結而天氣肅殺,水就會結冰。水結冰而又融化,寒冷的雨水就消散了。人們會出現身體內部發熱和腹脹,是因為濕氣無法向外散發。臉部和眼睛浮腫,是因為濕氣無法向下流通。嗜睡,是因為內外上下氣機不暢。這些都是太陰脾濕的疾病。
鼻塞流涕、打噴嚏、打呵欠,是太陰肺燥的疾病。土氣如果不能上行就會嘔吐;土氣如果不能下行,就會出現小便黃赤,嚴重時會出現小便淋漓不盡。
二之氣,陽氣開始出現,人民開始活動,萬物開始生長繁榮。災難降臨,人們容易突然死亡。
二之客氣是少陽相火到來,少陽是初生的陽氣,所以陽氣開始出現,人們開始感到舒適,萬物開始生長繁榮。相火之氣來勢兇猛,所以災難降臨,人們容易突然死亡。
三之氣,天上的氣候開始運行,涼爽的氣候開始出現,乾燥和濕熱交替出現,乾燥到極點就會轉為潤澤,人們會出現發冷發熱的症狀。
三之客氣是陽明燥金到來,乾燥的氣候是屬於天,所以天上的氣候開始運行。清冷的金氣是秋天的氣候,所以涼爽的氣候開始出現。陽明之氣乾燥而熱,所以乾燥和濕熱交替出現,乾燥到極點就會轉為潤澤,這是金氣生水的緣故。乾燥的金氣主導熱,水澤主導寒,所以人們會出現發冷發熱的症狀。
四之氣,寒冷的雨水降下,人們會突然倒地,出現顫抖、胡言亂語、呼吸短促、咽喉乾燥想喝水,以及心痛、癰腫瘡瘍、瘧疾寒症、骨頭痿軟、便血等症狀。
四之客氣是太陽寒水到來,所以寒冷的雨水降下。人們會突然倒地,是太陽之氣逆亂的緣故。顫抖、胡言亂語、呼吸短促,是太陽陽熱之氣不足的表現。咽喉乾燥想喝水,以及心痛,是太陽寒水之氣不足的表現。寒水之氣不足而火氣旺盛,就會出現癰腫瘡瘍。陽熱之氣不足而陰氣旺盛,就會出現瘧疾寒症。陽氣虛弱則骨頭痿軟,陰氣虛弱則便血。前文說的發冷顫抖,是指身體發冷發熱而顫抖,這裡說的顫抖,是指陽氣內虛而顫抖,這兩種顫抖是有區別的。