《黃帝素問直解》~ 卷之三 (19)
卷之三 (19)
1. 宣明五氣篇第二十三篇
五味所禁:辛走氣,氣病無多食辛;咸走血,血病無多食鹹;苦走骨,骨病無多食苦;甘走肉,肉病無多食甘,酸走筋,筋病無多食酸。是謂五禁,無令多食。
五味各有偏勝,故禁多食。味之辛者,則走氣,氣病肺虛,無多食也;味之咸者則走血,血病心虛,無多食也;味之苦者則走骨,骨病腎虛,無多食也;味之甘者則走肉,肉病脾虛,無多食也;味之酸者則走筋,筋病肝虛,無多食也。凡此是謂五禁。申明禁者,非禁絕之謂,乃無令多食也。
五病所發:陰病發於骨,陽病發於血,陰病發於肉,陽病發於冬,陰病發於夏,是謂五發。
五臟陰陽之病,各有所發。金匱真言論云:陰中之陰,腎也;陽中之陽,心也:陰中之至陰,脾也;陰中之陽,肝也;陽中之陰,肺也。腎為陰,其主在骨,故腎陰之病發於骨;心為陽,其主在血,故心陽之病發於血;脾為陰,其主在肉,故脾陰之病發於肉;肝為陽,於時為春,冬失其藏,春無以生,故肝陽之病發於冬;肺為陰,於時為秋,夏失其長,秋無以收,故肺陰之病發於夏,凡此陰病、陽病,各有所發,是謂五發。
五邪所亂:邪入於陽,則狂;邪入於陰,則痹;搏陽則為癲疾;搏陰則為喑;陽入之陰則靜;陰出之陽則怒。是謂五亂。
喑,音因,餘篇同。此舉五邪所亂,以足上文之義。上文陽病發於血,心也;陽病發於冬,肝也,故正為邪亂,而入於心肝之陽分,則狂。上文陰病發於骨,腎也;陰病發於肉,脾也;陰病發於夏,肺也,故以邪亂正,而入於腎脾肺之陰分,則痹。痹者,邪留皮肉與骨,而為痹痛也。
搏陽則為癲疾,所以足陽狂之意,言邪入於陽則狂。亦有邪搏於陽,而為癲疾者矣。搏陰則為喑,所以足陰痹之意,言邪入於陰則痹,亦有邪搏於陰,而為喑啞者矣。夫搏者,陰陽相搏也。搏陰為喑,乃陽入之陰,則靜而為喑也;搏陽為癲疾,乃出之陽,則怒而為癲疾也。凡此,皆五臟陰陽為邪所亂,是謂五亂,以明五病所發,乃亂而始發,或發而更亂也。
五邪所見:春得秋脈,夏得冬脈,長夏得春脈,秋得夏脈,冬得長夏脈,名曰陰出之陽,病善怒,不治。是謂五邪皆同,命死不治。
見,音現。五邪所見者,五臟受邪,見於脈也。春得秋脈,金剋木也,夏得冬脈,水剋火也,長夏得春脈,木剋土也;秋得夏脈,火剋金也;冬得長夏脈,土剋水也,名曰陰出之陽,言邪病五臟之陰,出於經脈之陽也。病善怒,言春得秋脈,肝木受刑,故善怒也。當亟治之,若不治,則邪干五臟。
是謂五邪皆同,言五臟受邪,同於木受金刑之義。命死不治,言五臟受刑,其人雖存,其命已死,是不治也。
白話文:
五味禁忌:
辛辣的食物會使氣運行散,如果氣方面有疾病,就不應該多吃辛辣的食物。鹹味的食物會使血液流動,如果血液方面有疾病,就不應該多吃鹹味的食物。苦味的食物會影響骨骼,如果骨骼方面有疾病,就不應該多吃苦味的食物。甜味的食物會影響肌肉,如果肌肉方面有疾病,就不應該多吃甜味的食物。酸味的食物會影響筋,如果筋方面有疾病,就不應該多吃酸味的食物。這就是所謂的五種禁忌,不應該過量食用。
這五種味道各有偏重的影響,所以要禁止過量食用。辛味走氣,氣病通常是肺虛,不宜多吃辛味;鹹味走血,血病通常是心虛,不宜多吃鹹味;苦味走骨,骨病通常是腎虛,不宜多吃苦味;甘味走肉,肉病通常是脾虛,不宜多吃甘味;酸味走筋,筋病通常是肝虛,不宜多吃酸味。這就是所謂的五種禁忌。強調這些禁忌,並不是要完全禁止食用,而是說不要過量食用。
五病發作:
陰性的疾病會發作在骨頭,陽性的疾病會發作在血液,陰性的疾病也會發作在肌肉,陽性的疾病會發作在冬天,陰性的疾病會發作在夏天,這就是所謂的五種發作。
五臟的陰陽之病,各有發作的時機。金匱真言論說:陰中的陰是腎,陽中的陽是心,陰中的至陰是脾,陰中的陽是肝,陽中的陰是肺。腎屬陰,主要影響骨頭,所以腎陰的疾病會發作在骨頭;心屬陽,主要影響血液,所以心陽的疾病會發作在血液;脾屬陰,主要影響肌肉,所以脾陰的疾病會發作在肌肉;肝屬陽,在季節上對應春天,冬天如果沒有好好養藏,春天就無法生發,所以肝陽的疾病會發作在冬天;肺屬陰,在季節上對應秋天,夏天如果沒有好好生長,秋天就無法收斂,所以肺陰的疾病會發作在夏天。這些陰陽疾病各有發作的部位和時機,這就是所謂的五種發作。
五邪擾亂:
邪氣侵入陽,會導致狂躁;邪氣侵入陰,會導致麻痺;邪氣搏擊陽氣,會導致癲癇;邪氣搏擊陰氣,會導致失聲;陽氣進入陰氣,會導致沉靜;陰氣出到陽氣,會導致暴怒。這就是所謂的五種擾亂。
失聲,讀音為「因」,下文同此。這裡舉例五種邪氣的擾亂,來補充說明上文的內容。上文說陽病發作在血液,對應心;陽病發作在冬天,對應肝。如果邪氣擾亂了正氣,進入了心肝的陽性部分,就會導致狂躁。上文說陰病發作在骨頭,對應腎;陰病發作在肌肉,對應脾;陰病發作在夏天,對應肺。如果邪氣擾亂了正氣,進入了腎脾肺的陰性部分,就會導致麻痺。麻痺指的是邪氣停留在皮膚肌肉和骨頭,導致麻痛。
邪氣搏擊陽氣會導致癲癇,這也是加強了陽氣狂躁的意思,說明邪氣進入陽氣就會導致狂躁,也有邪氣搏擊陽氣而導致癲癇的情況。邪氣搏擊陰氣會導致失聲,這也是加強了陰氣麻痺的意思,說明邪氣進入陰氣就會導致麻痺,也有邪氣搏擊陰氣而導致失聲的情況。所謂的「搏擊」,是指陰陽之氣互相搏鬥。搏擊陰氣導致失聲,是陽氣進入陰氣,導致陰氣沉靜而失聲;搏擊陽氣導致癲癇,是陰氣出到陽氣,導致陽氣暴怒而癲癇。總之,這些都是五臟陰陽被邪氣擾亂,這就是所謂的五種擾亂,用來說明五病的發作,是從擾亂開始,或者發作後更加擾亂。
五邪所顯:
春天出現秋天的脈象,夏天出現冬天的脈象,長夏出現春天的脈象,秋天出現夏天的脈象,冬天出現長夏的脈象,這種情況叫做陰氣從陽氣中出來,病人容易發怒,難以治療。這就是所謂的五邪都相同,會導致死亡,難以治療。
這裡的「見」,讀音為「現」。五邪所顯現,是指五臟受邪,在脈象上的表現。春天出現秋天的脈象,是因為金克木;夏天出現冬天的脈象,是因為水克火;長夏出現春天的脈象,是因為木克土;秋天出現夏天的脈象,是因為火克金;冬天出現長夏的脈象,是因為土克水。這種情況叫做陰氣從陽氣中出來,說明邪病侵襲了五臟的陰氣,而顯現在經脈的陽氣上。病人容易發怒,是因為春天出現秋天的脈象,肝木受到金的刑克,所以容易發怒。應該盡快治療,如果不治療,邪氣就會侵犯五臟。
這就是所謂的五邪都相同,說明五臟受邪,都如同木受金刑一樣。會導致死亡,難以治療,說明五臟受到刑克,這個人雖然還活著,但是他的生命已經快要結束了,所以難以治療。