相傳為秦越人(扁鵲)所著

《八十一難經》~ 三十五難

回本書目錄

三十五難

1. 三十五難

三十五難曰:五藏各有所,府皆相近,而心肺獨去大腸、小腸遠者,何也?

然,經言心榮肺衛,通行陽氣,故居在上。大腸、小腸傳隂氣而下,故居在下,所以相去而遠也。

又諸府者,皆陽也,清淨之處。今大腸、小腸、胃與膀胱,皆受不凈,其意何也?

白話文:

古代醫書上說,五臟各有其所,府也都彼此相近,但為何心肺獨獨離大腸和小腸這麼遠呢?

這是因為經書上說,心主神志,肺主呼吸,兩者皆屬陽氣,所以位置在上。而大腸和小腸則傳導陰氣,向下運行,所以位置在下,因此彼此相隔甚遠。

另外,諸府皆屬陽,是清淨之處,為何大腸、小腸、胃和膀胱卻要承受不潔之物呢?

然,諸府者謂是,非也。經言小腸者,受盛之府也;大腸者,傳寫行道之府也;膽者,清凈之府也;胃者,水穀之府也;膀胱者,津液之府也。一府猶無兩名,故知非也。小腸者,心之府;大腸者,肺之府;胃者,脾之府;膽者,肝之府;膀胱者,腎之府。

小腸謂赤腸,大腸謂白腸,膽者謂青腸,胃者謂黃腸,膀胱者謂黑腸,下焦之所治也。

白話文:

這些說法認為各個器官就是「府」,這種觀念是錯誤的。 《黃帝內經》中說:小腸是接受並儲藏食物的「府」;大腸是傳遞和運行食物的「府」;膽是清淨的「府」;胃是儲藏水穀的「府」;膀胱是儲藏津液的「府」。每一個「府」不能同時具有兩個名稱,所以認為各個器官就是「府」的說法是不正確的。

正確的說法是:小腸是心的「府」;大腸是肺的「府」;胃是脾的「府」;膽是肝的「府」;膀胱是腎的「府」。