魏之琇

《續名醫類案》~ 續名醫類案卷三十三(外科) (10)

回本書目錄

續名醫類案卷三十三(外科) (10)

1. 臀癰

仍以前藥加參、耆、歸、桂,色赤膿稠,瘀肉漸腐取去,兩月餘而愈。夫邪氣沉伏,真氣怯弱,不能起發,須火灸而兼大補。投以常藥,待其自潰,鮮有不誤者。

沈侍御患臀腫痛,小便不利。彼謂關格症,以艾蒸臍,大便赤不利。以降火分利之藥,治之不應。診其脈數膿成,此癰患也,遂針之,出膿數碗許,大便即利。五日陰囊腫脹,小便不行,仍針之,參、連、歸、術之藥猶緩,俾服獨參湯至二斤,氣稍復。又服獨參湯,兼以托裡藥,兩月餘而平。大抵瘡瘍膿血之泄,先補氣血為主,雖他病,當從末治。

滕千兵年逾五十,臀患癰,膿熟不開,攻通大肛,膿從大便而出。辭不能治,果斃。丹溪云:臀居小腹之後,陰中之陰也。道遠位僻,血亦罕周。中年後尤慮患此,況膿成不刺,欲不亡得乎?

白話文:

臀癰的治療,先前用藥再加入人參、黃耆、當歸、桂枝,膿液顏色赤紅濃稠,壞死的肉逐漸腐爛去除,兩個多月後痊癒。因為邪氣沉伏於下,正氣虛弱,無法自行排出,所以需要用火灸治療並同時大補元氣。如果只用一般的藥物,等待膿瘍自行潰破,很少有不失敗的。

沈侍御患有臀部腫痛,小便不利。他認為是關格症,用艾草熏蒸肚臍,大便卻仍然不通暢且顏色鮮紅。於是用清熱瀉火利尿的藥物治療,卻沒有效果。診脈發現脈象急促,膿液已成,這是癰疽病,於是便用針刺放膿,排出膿液數碗之多,大便立刻通暢。五天后陰囊腫脹,小便不通,再次用針刺治療,人參、黃連、當歸、白術等藥物效果緩慢,便讓他服用大量的人參湯(約兩斤),氣色才稍有好轉。之後繼續服用人參湯,並配合托裡(托邪外出)的藥物,兩個多月後才痊癒。總而言之,治療瘡瘍膿血的疾病,應先補益氣血為主,即使有其他疾病,也應該從根本治療。

滕千兵年過五十,患有臀部癰疽,膿液成熟卻無法自行排出,勉強將膿液從肛門排出,結果因治療不及時而死亡。朱丹溪說:臀部位於小腹之後,是陰中之陰,位置偏僻,氣血運行不暢,中老年人尤其容易患此病,況且膿液已成卻不予針刺治療,怎麼可能不死呢?