《本經疏證》~ 本經疏證 (105)
本經疏證 (105)
1. 本經疏證第六卷
武進鄒澍學
中品,石三味,草七味。
雄黃:味苦甘,平、寒、大溫,有毒。主寒熱,鼠瘻,惡瘡,疽,痔,死肌,**療疥蟲、䘌瘡、目痛,鼻中息肉及絕筋破骨,百節中大風,積聚,癖氣,中惡,腹痛,鬼疰,**殺精物、惡鬼、邪氣、百蟲毒,勝五兵,**殺諸蛇虺毒,解藜蘆毒,悅澤人面。**鍊食之,輕身伸仙。**餌服之,皆飛入人腦中,勝鬼神,延年益壽,保中不飢。得銅,可作金。**一名黃食石。生武都山谷,燉煌之陽。採無時。
石為從土化金,雄黃尤鬆脆易解,是質僅似金,土性未除。且成塊時,赤如雞冠,有光曄曄。旣研為末,則黃如鵝喙,黯淡無華。其能解土中浮火著於皮膚者,何疑?凡土中之火,必溼與熱,久相醞釀乃成。故得以雄黃剛土、性寒治之,而其味辛,辛生皮毛,故僅能主其在外者。
即土中實結之火,非所能治也。觀《金匱》「面赤斑斑如錦文」者,名曰「陽毒」,則用之;若「面目青」者,名曰「陰毒」,則去之。可證雄黃,能治中土之火著於外者,又即可證陽毒、陰毒,為由土中溼熱醞釀而成矣。
即雄黃善殺蛇,蛇獨非土中溼熱醞釀以成者乎?巢元方云「鼠瘻者,由飲食不擇,毒物所化,入於腑臟,出於衇,稽畱衇內不去,使人寒熱」,又非由內及外,久蓄而成者耶?言「惡瘡、疽、痔、死肌」,而不及癰者,以癰裹大膿血,潰決而出,不得為死肌也。死肌,不必盡由惡瘡疽痔;惡瘡疽痔,不必盡為死肌。
惟由惡瘡、疽痔而為死肌者,方是由中及外,久蓄而成之毒,乃得以雄黃主之也。若有蟲蝕肛,雖亦溼熱所化,由內至外。第旣在外,而內無他患,則取此外治,薰而殺之,斯已矣。
石膏:味辛甘,微寒、**大寒,無毒。**主中風寒熱,心下逆氣,驚喘,口乾舌焦,不能息,腹中堅痛,除邪鬼、產乳、金瘡,除時氣頭痛、身熱、三焦大熱、皮膚熱、腸胃中隔氣,解肌,發汗,止消渴、煩逆、腹脹、暴氣、喘息、咽熱。亦可作浴湯。一名細石。細理白澤者,良。黃者,令人淋。生齊山山谷及齊盧山、魯蒙山。採無時。雞子為之使,惡莽草、馬目毒公
石膏,生於石中,大塊作層,如壓扁米糕。每層厚數寸,色白潔淨,細文短密,如束鍼。正如凝成白蠟,鬆輭易碎,燒之即白爛如粉。《綱目》
凡物,重則應堅,澤則應韌,辛則多竄,寒則多膩。石膏,體質最重,光明潤澤,乃隨擊即解,紛紛星散,而絲絲縱列,無一縷橫陳。故其性,主解橫溢之熱邪也。蓋惟其寒,方足以化邪熱之充斥;惟其辛,方足以通上下之道路;惟其澤,方足以聯津液之灌輸;惟其重,方足以攝浮越之亢陽。譬之溽暑酷烈,萬物喘息,僅屬不敢自保。
白話文:
本經疏證第六卷
武進鄒澍學說:中品藥物,石類三種,草類七種。
雄黃:味道苦甘,性平,寒,大溫,有毒。主治寒熱、鼠瘻、惡瘡、疽、痔瘡、死肌,治療疥瘡、癬瘡、眼睛疼痛、鼻息肉以及筋骨斷裂、關節疼痛、風濕病、積聚、癖氣、中惡、腹痛、鬼疰,殺死蟲類、惡鬼、邪氣、各種蟲毒,克制五兵之毒,殺死各種蛇虺的毒液,解藜蘆的毒,使人容光煥發。煉化服用,可以輕身成仙。服用後,藥物會飛入人腦中,能戰勝鬼神,延年益壽,保持身體健康,不感飢餓。與銅共冶,可以煉成黃金。又名黃食石。生長在武都山谷和燉煌山的陽坡。採集沒有時間限制。
石頭是由土化成的金,雄黃尤其鬆脆易碎,它的質地僅僅類似金,土性尚未完全消失。成塊時,顏色像雞冠一樣鮮紅,閃閃發光。研磨成粉末後,顏色則像鵝的喙一樣黃,黯淡無光。它能夠治療土中浮火侵入皮膚的疾病,這是毫無疑問的。凡是土中之火,一定是濕熱長期醞釀而成。所以用性寒且味辛的雄黃來治療,辛味能生髮皮毛,因此只能治療外在的病症。
至於土中深層的鬱結之火,雄黃是無法治療的。《金匱要略》中記載「面色紅斑點點像錦紋」的病症,叫做「陽毒」,可以用雄黃治療;如果「面色青紫」,叫做「陰毒」,則不能用雄黃。這可以證明雄黃能治療土中之火侵入體表者,也可以證明陽毒、陰毒是由土中濕熱醞釀而成。
雄黃善於殺蛇,難道蛇不是由土中濕熱醞釀而成的嗎?巢元方說:「鼠瘻是由於飲食不潔,毒物侵入腑臟,從衇部(肛門附近)排出,停留在衇部不愈,使人發寒發熱」,這不也是由內而外,久蓄而成嗎?文中提到「惡瘡、疽、痔、死肌」,而沒有提及癰,是因為癰含有大量膿血,潰破而出,不能算作死肌。死肌不一定是惡瘡、疽、痔引起的;而惡瘡、疽、痔也不一定都會導致死肌。
只有由惡瘡、疽、痔引起的死肌,才是由內而外,久蓄而成之毒,才可以利用雄黃來治療。如果蟲子侵蝕肛門,雖然也是濕熱所致,由內而外,但是既然已經在體表,而體內沒有其他疾病,就可以採用外治法,薰蒸殺蟲即可。
石膏:味道辛甘,微寒,大寒,無毒。主治中風寒熱、心下逆氣、驚喘、口乾舌燥、呼吸困難、腹部堅硬疼痛,治療邪鬼作祟、催乳、金瘡,治療時疫頭痛、身熱、三焦燥熱、皮膚發熱、腸胃脹氣,解肌發汗,治療消渴、煩躁、腹脹、暴怒、喘息、咽喉腫痛。也可作浴湯。又名細石。細膩潔白的石膏最好,黃色的石膏會讓人尿頻。生長在齊山山谷以及齊盧山、魯蒙山。採集沒有時間限制。雞蛋是石膏的使藥,忌諱與莽草、馬目毒公同用。《綱目》
凡是物體,重的就應該堅硬,光澤的應該柔韌,辛辣的容易穿透,寒涼的容易粘膩。石膏,質地最重,光明潤澤,卻很容易敲碎,紛紛散落,而碎塊縱向排列,沒有橫向的。所以它的特性,主要是治療橫溢的熱邪。因為它寒涼,所以足以化解邪熱的充斥;因為它辛辣,所以足以疏通上下氣血的通道;因為它光澤,所以足以促進津液的運行;因為它沉重,所以足以收斂浮越的亢陽之氣。譬如酷暑炎熱,萬物喘息,僅僅是自保都難。