《冷廬醫話》~ 卷四 (8)
卷四 (8)
1. 乳
《勸行醫說》又有論乳吹一條,語亦詳盡,並錄於此。凡婦人乳吹初起,切勿先延醫治,每見醫家治乳,用黃色敷藥調菊花葉塗之,內服皂角甲末等味,速其成膿,待至紅未熟,即用鈹針開入寸許,復以手硬出毒,其痛每至昏暈,而血多膿少,既難內消,復使其痛苦多時,不能收口,日久成漏,腐爛纏綿,致病者求生不能,求死不得,而待哺之兒,亦將失乳斃命,罪惡之重,擢髮難數。
在醫者本意只求多次相延,博取財物,或冀症久求愈,重索藥資而已,亦知地獄中早虛左以待乎?故乳吹、乳癰等症,初起只須內服逍遙散,及六神丸、蓮房灰末,福橘酒送,外煎紫蘇、橘核、絲瓜絡、川楝子、當歸、紅花、川烏、香附、官桂等水,用手巾兩方,絞熱替換暖乳,輕者乳散乳通,如再不通,須病人忍痛,命一大嬰孩重吮下積乳,隨即吐去,吮三五次無不爽利,無庸延醫診視。
至於乳疽、乳岩、乳癖,症情不一,治法各殊,是在名家息心體認,以煎劑為主,尤非瘍科所能奏功矣。
白話文:
《勸行醫說》中還有一段關於乳吹的論述,說得非常詳細,也一併記錄在這裡。凡是婦女乳吹剛開始發作時,千萬不要急著找醫生治療。常見醫生治療乳吹,使用黃色外敷藥,調和菊花葉塗抹,內服皂角甲末等藥材,加速化膿。等到紅腫還沒成熟,就用鈹針刺入約一寸深,再用手擠出毒物,疼痛常常讓人昏厥。而且往往血多膿少,既難以消散,又讓病人痛苦很久,傷口無法癒合,日子久了形成瘻管,腐爛持續不斷,導致病人求生不得,求死不能,需要哺乳的嬰兒也將因為沒奶而死亡,這種罪惡實在是罄竹難書。
那些醫生的本意只是為了多次看診,以賺取錢財,或是希望病久難癒,能再次索取高額藥費而已,他們难道不知道地獄早就準備好位置等著他們了嗎?所以乳吹、乳癰等病症,剛開始發作時,只需要內服逍遙散,以及六神丸、蓮房灰末,用福橘酒送服,外用紫蘇、橘核、絲瓜絡、川楝子、當歸、紅花、川烏、香附、官桂等藥材煎水,用兩條毛巾,絞熱後交替溫敷乳房。情況輕微的,乳汁就能消散暢通。如果仍然不通,必須讓病人忍痛,請一個大嬰兒用力吸吮,把積聚的乳汁吸出來,然後立刻吐掉,吸三五次就無不見效,不必再找醫生診治。
至於乳疽、乳岩、乳癖等病症,病情各不相同,治療方法也各有差異,這就需要名醫靜下心來仔細辨認,以煎劑治療為主,這也不是外科醫生所能輕易治好的。