鄭梅澗

《重樓玉鑰》~ 卷上 (8)

回本書目錄

卷上 (8)

1. 消蘆散

此方因患者畏刀以此熏破雖易見效。不能速於收功。

茜草(一兩),金毛狗脊(五錢),唐蜜根(一兩,即紫荊皮根),蘆根(二兩去皮)

上用米醋同藥貯小罐內以厚紙封口極固放水中煮好口上開一小孔如箸頭大。對腫處熏若一時未破。加巴豆七粒去殼同入煮再熏神妙(若破後不能速於收功吹生肌散)

白話文:

這個處方名為[消蘆散],是因為病人害怕手術,所以使用此方法來緩解病狀,雖然效果顯著,但無法迅速痊癒。

所需藥材如下:茜草一兩,金毛狗脊五錢,唐蜜根一兩(也就是紫荊皮根),蘆根二兩(需去皮)。

將這些藥材與米醋一同放入小罐中,用厚紙將罐口密封牢固,然後放在水裡煮。在罐口上開一個像筷子頭大小的小孔。將罐子對準腫脹部位進行燻蒸,如果一時之間未見效,可加入七粒巴豆,去殼後一同放入罐中煮,再進行燻蒸,效果非常神奇。(如果傷口破裂後,無法迅速痊癒,則可吹撒生肌散)

2. 萬益丹

凡刀誤用致血流不止。以此吹上血即止。

滴乳香(一兩,去盡油),沒藥(一兩,去盡油),真血竭(一兩),明硼砂(一兩)

研極細末。每用少許。吹入刀患處效。

白話文:

萬益丹這藥方是用於因不慎使用刀具導致出血不止的情況,使用後可立即止血。

所需藥材如下:乳香一兩(需去除所有油脂)、沒藥一兩(同樣需去除所有油脂)、真血竭一兩、明硼砂一兩。

將以上藥材研磨至極細粉末。每次使用只需少量,將藥粉吹到刀傷出血的位置即可見效。

3. 生肌散

赤石脂(一兩水飛數次再用),乳香(一兩,去盡油),沒藥(三錢,去盡油),輕粉(二錢五分),硼砂(二錢五分),龍骨(一兩火煆紅淬入米醋久半兩),孩兒茶(二錢五分),大梅片(三分)

研極細末。每於患處。略有少許。

凡病愈之後。以六味地黃湯。去山萸加麥冬沙參調之。

樞扶氏曰。以上皆原書秘方也。今廣搜諸名家奇方於後。以補是科之不足焉。

白話文:

【生肌散】

配方如下:赤石脂(取一兩,需先用水飛多次去除雜質後使用)、乳香(一兩,必須去除所有油脂)、沒藥(三錢,同樣要完全去掉油脂)、輕粉(二錢五分)、硼砂(二錢五分)、龍骨(一兩,需先火燒至紅熱,然後迅速浸入米醋中,約半兩醋)、孩兒茶(二錢五分)、大梅片(三分)。

將上述所有材料研磨至極為細膩的粉末。每次使用時,只需在患處塗抹少量即可。

在疾病康復後,可以服用六味地黃湯,但需去掉山萸,加入麥冬和沙參來調整身體狀態。

樞扶氏說,以上都是原書中的祕方。現在我會廣泛收集各名家的奇特療法放在後面,以此來補充這門學問的不足。

4. 消瘤碧玉散

專治喉瘤鬱熱之症。

硼砂(三錢),冰片(三分),膽礬(四分)

共研極細末。用時以箸頭蘸藥。點患處。自效。

白話文:

這是在專門治療咽喉部位長瘤且伴有熱氣壅滯的症狀的方子。

所需材料為:硼砂(約9克),冰片(約0.9克),膽礬(約1.2克)。

將以上材料共同研磨成極細的粉末。使用時,可以用筷子頭沾取藥粉,點塗在患處,便能見效。

5. 紫雪散

治一切咽喉腫痛及重舌重齶舌疔等症。

犀角尖(一兩),石膏(一兩),升麻(八錢),羚羊角(一兩),元參(二兩),甘草(八錢),寒水石(一兩),沉香(五錢銼末),木香(五錢)

用水五碗。煎藥至約剩一碗。將渣用絹濾去。再將湯煎滾。投提淨朴硝三兩六錢。文火漫煎。俟水氣將盡欲凝結之時傾入潔淨碗內。加下硃砂三錢。大梅片一錢。金箔一百張。各預研細和勻。將藥碗安入冷水盆中。候冷。凝如雪。俟干。再研細。收固。凡大人每用一錢。小兒二分。

十歲者五分。徐徐咽之。即效。或用燈心湯化服亦可。若咽喉腫痛等症。吹之亦效。

白話文:

這份古方是用於治療各種咽喉腫痛,包括重舌、重齶、舌疔等症狀的。配方如下:

犀牛角尖一兩、石膏一兩、升麻八錢、羚羊角一兩、玄參二兩、甘草八錢、寒水石一兩、沉香五錢(切碎)、木香五錢。

取五碗水來煎這些藥材,等到水分剩下約一碗時,用絹布過濾掉藥渣。然後再次將藥湯煮沸,加入三兩六錢的精製朴硝,用文火慢慢熬煮。等到水分差不多蒸發完,藥膏快凝固的時候,倒入乾淨的碗中。再加入硃砂三錢、大梅片一錢、金箔一百片,這些都已經事先研磨成細粉,拌勻後,把藥碗放入冷水中,待其冷卻凝固,質地會像雪一樣。等到完全乾燥後,再進一步研磨成細粉,密封保存。

成人每次服用量為一錢,兒童則為二分,十歲大的兒童則為五分。緩慢吞服,即會見效。也可以用燈心湯來融化服用,同樣有效。如果咽喉腫痛,直接將藥粉吹在患處也有效果。

6. 蠟礬丸

治喉風穿腮出膿者。

黃蠟(一兩),枯礬(五錢),乳香(一錢五分去盡油),沒藥(一錢五分去盡油)

後三味共為細末。即用黃蠟為丸每服二錢開水送下。

白話文:

這是在治療喉部感染嚴重到穿過腮部並有膿液流出的情況。

所需材料為:黃蠟(一百克),枯礬(五十克),乳香(二十五克,需去除所有油脂),沒藥(二十五克,同樣需去除所有油脂)。

將後三種材料研磨成細粉。然後利用黃蠟做成丸狀藥物。每次服用約為六公克,並以熱水吞服。

7. 捷妙丹

治雙單蛾風神方。

牙皂角(一兩切碎),絲瓜子(一兩二錢)

二味。用新瓦文火炙乾為細末加冰片少許收固每吹入鼻中打噴一二次即消在左吹右。在右吹左雙蛾者。左右並吹。

白話文:

這是一則治療扁桃腺炎(俗稱雙單蛾)的古方,名為[捷妙丹]。配方與使用方法如下:

所需材料:牙皁角(切成小塊,約一兩),絲瓜子(約一兩二錢)。

製作方式:將上述兩種材料放在新瓦上,用文火慢慢烤乾後研磨成細粉,再加入少量冰片混合均勻。

使用方法:將藥粉輕輕吹入鼻中,讓你打個噴嚏,這樣做一兩次即可。如果病竈在左邊,就吹右鼻;反之亦然。若是雙側都有問題,則兩側都要吹入藥粉。

8. 嚴氏赤麟散

治一切喉痹纏喉雙單蛾叉喉惡證吹之立吐痰涎即時獲效可代針刀真神丹也只喉癬咽瘡虛症勿用。

真血竭(五錢),巴豆(七粒去殼),明礬(一兩)

上三味打碎同入新砂鍋。煉至礬枯為度。每兩加大梅片三分。硼砂二錢共研極細收固用時以冷茶漱口。吹患處立效。樞扶氏曰此環山方。岫雲山人家藏秘方也治喉風諸症實有奇功。余經驗屢屢。其效不可勝言。

白話文:

[嚴氏赤麟散]

用於治療各種喉部疾病,包括喉痹、纏喉、雙單蛾叉喉等惡性病症,使用後能立即引發痰涎吐出,效果迅速,可以替代針灸或手術,堪稱神丹。但如果是喉癬、咽喉潰瘍等虛弱病狀,則不適合使用。

所需藥材:真血竭(五錢)、巴豆(七粒,去殼)、明礬(一兩)。

製作方法:將以上三種藥材打碎,放入新砂鍋中熬煉,直到明礬完全溶解。每兩藥粉加入大梅片三分,硼砂二錢,共同研磨至極細,妥善保存。使用時,先用冷茶漱口,然後將藥粉吹到患處,效果立竿見影。

據樞扶氏所言,這是環山的祕方,來自岫雲山人家的珍藏祕方,對於治療喉風等多種病症有奇效。經過多次實驗,其效果難以言喻,非常顯著。

9. 雄黃解毒丸

治一切急喉痹極危症。

明雄黃(一兩),川鬱金(一兩),巴豆(十四粒,去殼並去盡油)

共研細醋煮麵糊為丸。如綠豆大。每服七丸清茶送下。吐去痰涎立效如至死者心頭猶熱灌藥不下即以鐵匙挖開口灌之。若得下咽無有不活。如小兒驚熱痰涎壅塞。或二丸三丸。量大小加減服之。亦神效。

白話文:

這是在談論一種名為「雄黃解毒丸」的藥物,主要用於治療所有急性喉部疾病,包括非常危急的情況。

所需藥材包括:明礬雄黃和四川鬱金各一兩,以及十四粒巴豆(需去殼,並且去除所有的油脂)。這些材料應共同研磨成細粉,再用醋煮麵糊來製成丸狀,大小約等同綠豆。每次服用時,以七粒丸藥配以清茶吞服,能有效引發嘔吐,排出痰液。即使患者已呈現似死狀態,但只要心臟仍有溫熱,就可強制灌藥,如果無法直接吞服,可用鐵匙挖開口腔灌入。一旦藥物被吞下,就有機會挽救生命。對於兒童因驚嚇、高燒而產生的痰多堵塞情況,可以酌情減少劑量,使用二至三粒,其療效同樣顯著。

10. 萬應丹

治一切咽喉口舌腫閉並穿腮腐臭延爛等症。其驗甚速。真神方也。

建青黛(水飛去渣曬乾五錢),雞肫皮(洗炙乾,一錢),牛膽硝(三錢),山梔仁(揀淨仁炒黑碾細末三錢),黃連末(三錢),生黃芩(三錢),真熊膽(一錢),人中白(取經霜壓多年者火煆三次五錢),大紅絨灰(一錢),西牛黃(一錢),雄黃(一錢),青梅乾(煆存性五錢臨時加才妙),硼砂(三錢),枯礬(二錢),兒茶(三錢),銅青(二錢),珍珠(一分)

以上各研極細末和勻。加真麝香五分。大梅片七分。再研和勻。入瓷罐內以烏金紙塞緊口。每用少許吹患處。日夜徐徐吹之。流出痰涎漸愈。如有腐臭。急用蚌水洗淨。或用豬牙草匾柏子和搗。加水去渣洗淨。再以前藥去青梅乾。加滴乳香去油二錢。吹用。

制青梅法

大青梅一斤去核。略搗碎入白礬食鹽各五錢。拌和再加蜒蝤。不拘多少。層層間之。一日夜取梅曬乾。收盡汁再曬乾。煆灰存性。臨用加入。

制膽硝法

冬月約入朴硝在黑牛膽內。掛在風前一百二十日。去皮用硝。此乃第一應驗神方也。

白話文:

這段文字描述的是萬應丹的用途與製作方法。萬應丹主要用於治療各種咽喉、口腔腫痛,甚至嚴重到穿腮腐爛的情況,效果非常迅速,堪稱神奇配方。

所需材料及製作過程如下:

  1. 建青黛(需經過水飛去渣曬乾,用量為五錢)
  2. 雞肫皮(清洗後烤乾,用量為一錢)
  3. 牛膽硝(用量為三錢)
  4. 山梔仁(選取乾淨的仁,炒至黑色後磨成細粉,用量為三錢)
  5. 黃連末(用量為三錢)
  6. 生黃芩(用量為三錢)
  7. 真熊膽(用量為一錢)
  8. 人中白(需選擇經霜壓多年的,火煉三次,用量為五錢)
  9. 大紅絨灰(用量為一錢)
  10. 西牛黃(用量為一錢)
  11. 雄黃(用量為一錢)
  12. 青梅乾(用量為五錢,臨時加入更佳)
  13. 硼砂(用量為三錢)
  14. 枯礬(用量為二錢)
  15. 兒茶(用量為三錢)
  16. 銅青(用量為二錢)
  17. 珍珠(用量為一分)

將以上材料分別研磨成極細的粉末,混合均勻後加入五分的真麝香和七分的大梅片,再次研磨混合均勻。然後將混合物放入瓷罐中,用烏金紙封緊罐口。

使用時,只需取少量吹於患處,日夜輕輕吹拂,使痰涎逐漸排出,病癥得以緩解。若出現腐爛發臭的情況,需立即用蚌水清洗,或者用豬牙草、匾柏子混合搗碎,加水去渣後清洗,然後再用上述藥物(除去青梅乾)加兩錢的滴乳香去油,吹於患處。

另外,文中還提到了青梅乾和膽硝的製作方法,但詳細步驟在此就不贅述了。