鄭梅澗

《重樓玉鑰》~ 卷上 (11)

回本書目錄

卷上 (11)

1. 乘枕風

乘枕風兮本不奇。若成枕發卻難醫。只須急急調敷藥。紫地開關服勿離。

是症腦後生癤毒紅浮腫痛。可用破皮針。服紫地湯。合開關散。取效如神。

白話文:

【乘枕風】這個病狀其實並不罕見,但如果演變成枕部髮炎,那治療起來就比較困難了。我們必須趕緊使用適當的藥膏來塗抹,並且要一直服用紫地開關這種藥物。

這個病的特徵是在腦後長出一個有毒素的腫塊,紅腫且疼痛。可以使用一種名為「破皮針」的治療方式,同時服用紫地湯,並配合開關散,效果神奇,能快速改善病情。

2. 耳防風(附)

耳內紅浮痛倍常。或膿或血不安康。少年若是沾斯疾。定主他年重患殃。

此症耳內腫痛。或耳外亦紅腫及頭亦痛。或耳內出膿血。若腫痛甚者。至口齒緊閉不能開小便赤短。宜用紫地湯。加龍膽草木通。外敷角藥。吹入五行丹。即效。

樞扶氏曰。以上三十六症妙以一方統治之。無不神驗。故宜其秘也後之學者務須辨症詳審毋致虛實有差。庶不稍誤於萬一耳。

白話文:

[耳防風(附)]

耳朵內部紅腫疼痛比平常嚴重許多,或是有膿、有血,身體感到不舒暢。如果年輕人得了這種疾病,預示著未來可能會有更嚴重的健康問題。

這種病症特徵是耳朵裡面腫脹疼痛,可能耳朵外部也會紅腫,甚至連頭部都感到疼痛,或者耳朵會流出膿或血。如果腫脹疼痛非常嚴重,到了嘴巴牙齒緊閉無法張開,小便呈現深紅色且量少,這時應該使用紫地湯,加上龍膽草和木通,再以外敷角藥,吹入五行丹,就會見效。

樞扶氏說,以上的三十六種症狀,用一個方子統一治理,沒有不靈驗的,所以這方法必須保密。後世學習醫術的人,務必要詳細診斷病況,不要讓病情的虛實有誤判,這樣才能在萬一的情況下,不至於有任何誤診。]

3. 秘訣

喉風諸症初起。必作寒發熱頭痛。大便秘結小便赤澀。以紫正散地黃散合服。勿離其藥。乃氣血並治能理氣散血。逐風痰。不使邪熱壅塞。痰涎甚者。用角藥調井水噙口取之。使痰涎外湧。不停蓄於肺胃。兼吹回生丹亦拔熱邪外出也。凡患喉症。而誤服涼藥。致胸膈如墜不安者。

以井水調角藥噙之。心煩即止。科內所定方藥總在攔定風熱在上不下。然後隨症治之。自獲效神速。如修合諸藥勿宜見火皆生用之。吹藥務研極細。臨用合愈妙。水劑宜蒸。不宜煎。以上皆口訣之秘。須究心焉。

白話文:

【祕訣】

當喉部疾病剛開始時,患者常會感到畏寒、發燒、頭痛,且可能有大便乾結、小便色赤且排尿困難等症狀。這時,應服用紫正散與地黃散混合的藥物,持續服用不可間斷。這種藥物能同時調理氣血,有助於疏通氣血,驅除風痰,防止邪熱在體內堆積。若痰多到嚴重影響呼吸,可用角藥配以井水含在口中,讓痰液從口腔中排出,避免痰液在肺和胃中積聚。另外,同時使用吹回生丹,也能將體內的熱邪排出。

若患者因誤服寒涼藥物,導致胸部和橫膈膜部位感到沉重不適,可用井水調和角藥含在口中,即可緩解心煩的情況。治療喉部疾病的藥方,主要目的是控制風熱在上半身,不使其向下擴散,再根據具體症狀進行治療,如此才能達到快速有效的結果。在製作各種藥物時,應避免接觸火源,所有藥材都需生用。在使用吹藥療法時,務必將藥物研磨至極細,臨用前再混合,效果更佳。水劑類的藥物應採用蒸的方式製備,而非煎煮。以上所述皆為口耳相傳的祕訣,必須深入研究理解。