龔居中

《痰火點雪》~ 卷一 (1)

回本書目錄

卷一 (1)

1. 附:諸方

天靈蓋,追取勞蟲,天靈二指大,以檀香煎湯洗過,酥炙,一氣咒七遍云:雷公神、電母聖、逢轉屍、便須足、急急如律令,尖檳榔五枚,阿魏二分,麝香三分,辰砂一分,安息香三分,甘遂三分為末,每服三錢,用童便四升,入銀石器內,用蔥白、薤白各二七莖,青蒿二握,桃枝、甘草各二莖,五寸長者,柳枝、桑枝、酸榴枝各二莖,七寸長,同煎至二升,分作二次,五更初調服前藥,一服蟲不下,約人行十里,又進一服,天明再進,取下蟲物,名狀不一,急鉗入油鐺煎之,其蟲嘴青赤黃色可治,黑白難治。然亦可斷傳染之患,凡修合先須齋戒於遠房淨室,勿令病人聞藥氣,及雞犬貓畜孝子婦人,一切觸穢之物見之。蟲下後,以白粥補之,數日之後,夢人哭泣相別,是其驗也。

又方,治虛損骨蒸,天靈蓋如梳大炙黃,以水五升,煮取二兩,分三服,起死神方也。

張文仲備急方,用人腦骨炙三兩,麝香十兩,為末,搗干杵丸梧子大,每七丸米湯下,日再服,若骨前有青沫出者,以針刺看血色,未黑者,七日瘥。

又方,治小兒骨蒸,體瘦心煩,天靈蓋酥炙,黃連,等分研末,每服半錢,米飲下,日二服。

神授丸,治傳屍勞症,最殺癆蟲。用真川椒紅色者,去子及合口者,以黃草裹三重隔之,炒出汗,取放地上,以砂盆蓋定,以火灰密遮四旁,約一時許,為細末,去殼,以老酒浸白糕,和丸梧子大,每四十丸,食前鹽湯下,服至一斤,其疾自愈。昔有一人病此,遇異人授是方,服至二斤,吐出一蟲如蛇而安,遂名神授丸。

明目丹,治勞追蟲,用兔屎四十九粒,硇砂如兔屎大四十九粒,為末,生蜜丸如梧子大,月望前水浸甘草一夜,五更搗取送下,即鉗入油鍋中煎殺,三日不下,再服。

又方,水獺足為末,酒服殺癆瘵蟲。

又方,治癆瘵殺蟲,用貓肝一具,生曬研末,每朔望五更調服之。

又方,虎牙,礪末服,殺癆蟲。

白話文:

附:諸方

用人的頭蓋骨,據說可以追出體內的勞蟲(一種寄生蟲)。取大約兩指寬的頭蓋骨,用檀香煎煮的湯洗過,再用酥油烤過,接著對著它唸咒七遍,內容是:「雷公神、電母聖、遇到轉屍(指死後變化的屍體),就要迅速逃開,急急如律令」。將五顆尖檳榔、少許阿魏、麝香、辰砂、安息香、甘遂磨成粉末,每次服用三錢。用四升童子小便,裝在銀或石製的容器中,加入蔥白、薤白各十四根,青蒿兩把,桃枝、甘草各兩根(約五寸長),柳枝、桑枝、酸榴枝各兩根(約七寸長),一起煎煮到剩兩升。分成兩次,在清晨五更時調入之前的藥粉服用。如果第一次服用蟲沒有排出來,大約讓人走十里路後,再服用一次,天亮時再服一次。排出蟲子後,蟲的形狀大小各異,立刻用鉗子夾住放入油鍋煎煮。蟲的嘴是青、赤、黃色的還可以醫治,黑白色的就比較難治。這種方法也可以阻斷傳染病。配製藥物前必須在遠離病人的乾淨房間齋戒,不要讓病人聞到藥味,也不要讓雞、狗、貓等動物、喪家孝子、婦人等不潔之物看見。蟲排出後,用白粥補充體力,幾天後,如果夢到有人哭泣告別,就表示藥效發揮了。

又方

治療體虛、骨蒸(發熱)的病症,用像梳子一樣大小的頭蓋骨烤黃,加入五升水煮到剩兩兩,分三次服用,據說是起死回生的神方。

張文仲的《備急方》中記載,用烤過的人腦骨三兩,加上麝香十兩,磨成粉末,搗勻後做成梧桐子大小的藥丸,每次服用七丸,用米湯送服,一天服用兩次。如果骨頭前方出現青色泡沫,用針刺一下看血色,如果血色不是黑色,七天就會痊癒。

又方

治療小兒骨蒸,身體消瘦、心煩的病症,用酥油烤過的頭蓋骨,加上黃連,等量磨成粉末,每次服用半錢,用米湯送服,一天服用兩次。

神授丸

治療傳屍勞症(嚴重的傳染性疾病),最能殺死勞蟲。選用顏色鮮紅的真川椒,去除籽和開口的,用黃草包裹三層,隔著炒到出汗,取出放在地上,用砂盆蓋住,用火灰將四週密封,大約過一個時辰,磨成細粉,去除外殼。用老酒浸泡白糕,和著藥粉做成梧桐子大小的藥丸。每次服用四十丸,飯前用鹽湯送服,服用一斤藥丸,疾病自然痊癒。以前有個人得了這種病,遇到一位奇人傳授這個方子,服用到兩斤,吐出像蛇一樣的蟲子後就痊癒了,因此稱作神授丸。

明目丹

治療勞追蟲(一種寄生蟲),用兔屎四十九粒,硇砂(一種礦物)大小也像兔屎的四十九粒,磨成粉末,用生蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸。在月望(農曆十五)前,用泡過甘草的水浸泡一夜,清晨五更搗碎服用,立刻將排出的蟲子用鉗子夾住放入油鍋煎煮殺死。如果三天沒有排出蟲子,就再次服用。

又方

將水獺的腳磨成粉末,用酒送服可以殺死癆瘵蟲(肺結核病原)。

又方

治療癆瘵病殺蟲,用貓的肝臟一副,曬乾磨成粉末,每月初一和十五清晨五更調服。

又方

用虎牙磨成粉末服用,可以殺死癆蟲。