《類證治裁》~ 卷之六 (7)
卷之六 (7)
1. 目脈案
李氏,有年血衰,腎之精華不能上注於目。常時似有黑物護蔽銳眥,低頭則如黑灰紛撲。左脈短澀,此肝腎陰虧,瞳神失斂也。仿東垣明目地黃丸。用熟地、杞子、山藥、茯神、當歸、五味、柴胡、白芍蜜丸,遂愈。
一小兒,夜熱溺數,面腫目瞤羞明,白睛微黃,此脾虛不能約制,而為肝經風熱所乘。用薏仁、丹皮、茵陳、山梔、鉤藤、甘菊、甘草、茯神。二服汗津津,熱退溺縮,加潞參、白芍,又數服,諸症悉平。
族婦,久患目赤,產後鬱怒,赤腫難開,服散火解鬱之劑,未效。診其脈脾弱肝強,議扶土製木,目疾可瘳。砂仁、陳皮、白茯苓、白朮、天麻、炙草、甘菊、川芎、山梔、草決明加棗。外用洗藥,蠶砂、夏枯草、冬桑葉、菊葉,煎湯熏洗,數次而病若失。
馬氏,左目久昏,右目復眊,服眼科苦寒之劑,畏冷減食,脈弱如無,此有年陽衰,神水欲竭。惟補養神膏,右目可復。用黨參、杞子、鹿角膠、沙苑子、當歸、玉竹、桑葉、龍眼,接服補中湯二劑後,再服前藥加故紙、核桃,數十服,右目復初。
張氏,目大眥脈赤,浮膜漸入風輪。按大眥屬心為君火,風輪屬肝為風木,子能令母實,火動風生,宜抑火以退風。用木賊、穀精消膜,赤芍、連翹瀉火,枳殼、當歸通元府,甘菊散風,龍眼歸目,四服全消。
王,春初兩目腫痛難開,旬日後白睛通赤入上眥,中裹白膜,視物無睹,服散風火退浮翳之藥不應,更用挑針點藥益劇。診之脈虛疾,予謂前法俱非也,此肝腎受損,陰火上乘耳。用杞菊地黃湯大劑煎服,數日而明覆,膜漸消。
李,精散則視歧,精虛則目暗。今病後未復,再傷腎陰。脈虛大,頭震眩,目赤,紋內障視眊,心煩不眠。治宜補坎鎮離,切忌寒涼清降。仿東垣先生法。熟地、苣勝子、枸杞子、五味子、茯神、龍齒、棗仁、當歸、龍眼肉,數劑而明覆障消。
白話文:
李先生,年紀大了,血氣衰退,腎臟的精華無法向上供給到眼睛。常常感覺好像有黑色的東西遮蔽著眼角的部位,低頭時則像有黑灰飛撲下來。左手的脈象短而澀,這是肝腎陰液虧損,導致瞳孔失去收縮功能。採用東垣的明目地黃丸的加減方。使用熟地黃、枸杞子、山藥、茯神、當歸、五味子、柴胡、白芍,製成蜜丸服用,病就好了。
一個小孩,晚上發熱、小便次數多,臉腫、眼睛跳動怕光,眼白微微發黃,這是脾臟虛弱,無法約束,而被肝經的風熱侵襲。使用薏仁、丹皮、茵陳、山梔子、鉤藤、甘菊、甘草、茯神。服用了兩劑藥後,出汗很多,熱退了,小便次數也減少了,再加入潞黨參、白芍,又服用了幾劑,所有症狀都消失了。
族裡的一位婦女,長期患有眼睛發紅的毛病,生產後又因心情鬱悶而發怒,眼睛紅腫難以睜開,服用疏散火氣、解除鬱悶的藥,都沒有效果。診斷她的脈象,是脾臟虛弱、肝氣強盛,認為應該扶助脾土以抑制肝木,眼睛的疾病就可以痊癒。使用砂仁、陳皮、白茯苓、白朮、天麻、炙甘草、甘菊、川芎、山梔子、草決明,再加紅棗。另外用洗劑,蠶砂、夏枯草、冬桑葉、菊花葉,煎湯熏洗,幾次後病就好了。
馬先生,左眼長期昏花,右眼又出現視力模糊,服用眼科的苦寒藥物後,變得怕冷、食慾減退,脈象虛弱得幾乎摸不到,這是因為年紀大了陽氣衰弱,眼睛的精水快要枯竭了。只能用滋補的藥膏,右眼才能恢復。使用黨參、枸杞子、鹿角膠、沙苑子、當歸、玉竹、桑葉、龍眼肉,接著服用補中益氣湯兩劑後,再服用之前的藥方,加入補骨脂、核桃,服用幾十劑後,右眼恢復了視力。
張先生,眼睛的內眼角脈絡發紅,浮翳逐漸侵入黑眼珠。根據觀察,內眼角屬於心,心為君火,黑眼珠屬於肝,肝為風木,子可以使母強盛,火動則風生,應該抑制火氣以消除風邪。使用木賊、穀精草消除浮翳,赤芍、連翹瀉火,枳殼、當歸疏通經絡,甘菊散風,龍眼肉引藥歸經到眼睛,服用四劑後就完全好了。
王先生,春天開始兩個眼睛腫痛難以睜開,十天後眼白通紅,紅絲進入眼角的上部,裡面包裹著白色薄膜,看不清東西,服用疏散風熱、消除浮翳的藥沒有效果,又用針挑開,再點藥,反而更加嚴重。診斷他的脈象,虛弱而快速,認為之前的方法都不對,這是肝腎受損,導致陰虛火旺上炎。使用杞菊地黃湯大量煎服,幾天後視力恢復,浮翳也逐漸消退。
李先生,精氣散失就會看東西有重影,精氣虛弱就會眼睛昏暗。現在病後沒有恢復,又損傷了腎陰。脈象虛大,頭暈目眩,眼睛發紅,眼睛裡有紋路,視力模糊,心煩失眠。治療應該補養腎水以鎮定心火,切忌使用寒涼的藥物來清熱降火。採用東垣先生的方法。使用熟地黃、苣勝子、枸杞子、五味子、茯神、龍齒、酸棗仁、當歸、龍眼肉,服用幾劑後視力恢復,眼睛的障礙也消除了。