陳實功

《外科正宗》~ 卷之一 (31)

回本書目錄

卷之一 (31)

1. 潰瘍主治方

人參(切片,二兩)

作一劑,水二鍾,棗十枚,煎一鍾,徐徐服之,若煎至稠厚,即為膏矣。作三次,用好溫酒化服亦可。

香砂六君子湯

記得香砂六君子,參苓白朮陳皮比

砂仁半夏藿香同,棗姜甘草同煎美

治潰瘍脾胃虛弱,噁心嘔吐,或飲食不思等症。

人參,白朮,茯苓,陳皮,半夏(各一錢),甘草,藿香,砂仁(各五分)

姜三片,棗二枚,水二鍾,煎八分,食遠服。

清震湯

清震湯中益智仁,參苓柿蒂甘草陳

香附附子澤半夏,棗美呃逆效如神

治潰瘍脾胃虛弱,或誤傷生冷,或氣惱勞役,或入房夢遺致火邪乘入中脘,乃生呃逆,急服之。

益智仁,陳皮,半夏,茯苓,人參,甘草,香附(各一錢),柿蒂(二十四個),澤瀉(三分),熟附(手足冷者用一錢)

姜三片,棗二枚,燈心二十根,水二鍾,煎八分,不拘時服。如身熱口乾、便燥火呃者,加黃連五分。

醒脾益胃湯

醒脾湯用參山藥,二術二苓陳半夏

麥芽澤瀉樸木香,山楂蘇子同堪嚼

治潰瘍脾胃虛弱,過份飲食生冷,以致胸膈不寬,四肢面目浮腫及小水不利等症,並宜服之。

人參,陳皮,茯苓,半夏,山藥,白朮(各一錢),蒼朮,厚朴,澤瀉,麥芽,木香,山楂,蘇子,豬苓(各五分),老黃米(炒黃,一錢)

水二鍾,姜三片,燈心二十根,煎八分,食前服。

托裡定痛散

托裡定痛散當歸,乳沒川芎白芍隨

粟殼桂皮並熟地,瘡瘍疼痛效堪題

治癰疽潰後,血虛疼痛不可忍者宜服之,甚效。

歸身,熟地,乳香,沒藥,川芎,白芍,肉桂(各一錢),粟殼(泡去筋膜,蜜炒,二錢)

水二鍾,煎八分,隨病上下,食前後服之。

神應異功散

異功散中丁木香,桂苓歸朮附子強

半夏陳皮參肉蔻,棗姜厚朴可回陽

治潰瘍陰盛陽虛,發熱作渴,手足並冷,脈虛無力,大便自利,至飲沸湯而不知其熱者必服之。

木香,官桂,當歸,人參,茯苓,陳皮,白朮(各一錢),半夏,丁香,肉豆蔻,附子,厚朴(各五分)

水二鍾,姜五片,棗三枚,煎八分,不拘時服此方。癰疽陰症,凡雜症陽氣脫陷與寒氣逼陽於外者,發熱煩躁,口乾作渴,投以薑、桂、附子之類,津液頓生,煩熱頓退,其應如響。人但不習而察之。

參朮膏

參朮膏中大補功,地黃三味效堪雄

補氣補脾並補血,嘗堪委命在其中

治癰疽、發背等症,大膿後氣血大虛,急宜用此。

上好人參(半斤,切片,用水五大碗砂鍋內慢火熬至三碗,將渣再煎汁一碗,共用密絹濾清,復熬稠厚,瓷碗內收貯聽用),云片白朮(六兩),淮慶熟地(六兩,俱熬,同上法)

以上三膏各熬完畢,各用瓷碗盛之,頓入水中,待冷取起,蓋勿泄氣。如患者精神短少,懶於言動,短氣自汗者,以人參膏三匙,白朮膏二匙,地黃膏一匙,俱用無灰好酒一杯頓熱化服。如脾氣虛弱,飲食減少,或食不知味,或已食不化者,用白朮膏三匙,人參膏二匙,地黃膏一匙,好熱酒化服。

白話文:

潰瘍主治方

人參(切片,二兩):

取人參切片二兩,加水兩碗,放十枚紅棗一起煎煮,煮到剩下一碗時,慢慢服用。如果煎煮到濃稠,就變成膏狀。可以分三次服用,也可以用溫熱的好酒化開服用。

香砂六君子湯:

這個方子是香砂六君子湯,方中有黨參、茯苓、白朮、陳皮,加上砂仁、半夏、藿香、紅棗、生薑和甘草一起煎煮,可以治療潰瘍引起的脾胃虛弱,以及噁心嘔吐、食慾不振等症狀。

具體藥材:黨參、白朮、茯苓、陳皮、半夏各一錢,甘草、藿香、砂仁各五分,生薑三片,紅棗二枚,加水兩碗,煎煮到剩八分時,在飯後服用。

清震湯:

清震湯主要用來治療潰瘍引起的脾胃虛弱,或者因為吃了生冷食物,或因生氣勞累,或者因房事後出現遺精,導致火邪入侵中脘,引起呃逆的症狀,要趕快服用此藥。

具體藥材:益智仁、陳皮、半夏、茯苓、黨參、甘草、香附各一錢,柿蒂二十四個,澤瀉三分,熟附子(如果手腳冰冷,可以用一錢)。

加入生薑三片,紅棗二枚,燈心草二十根,加水兩碗,煎煮到剩八分時,不拘時間服用。如果出現身體發熱、口渴、便秘等有火的症狀,可以加入黃連五分。

醒脾益胃湯:

醒脾益胃湯主要用來治療潰瘍引起的脾胃虛弱,由於過食生冷食物,導致胸悶、四肢和臉部浮腫,以及小便不順暢等症狀,都適合服用此藥。

具體藥材:黨參、陳皮、茯苓、半夏、山藥、白朮各一錢,蒼朮、厚朴、澤瀉、麥芽、木香、山楂、蘇子、豬苓各五分,炒黃的老黃米一錢。

加水兩碗,生薑三片,燈心草二十根,煎煮到剩八分時,在飯前服用。

托裡定痛散:

托裡定痛散主要用於治療癰疽潰爛後,因氣血虛弱引起的劇烈疼痛,效果顯著。

具體藥材:當歸、熟地、乳香、沒藥、川芎、白芍、肉桂各一錢,粟殼(去掉筋膜,用蜂蜜炒過)二錢。

加水兩碗,煎煮到剩八分時,根據病灶位置,在飯前或飯後服用。

神應異功散:

神應異功散主要用於治療潰瘍引起的陰盛陽虛,出現發熱口渴,手腳冰冷,脈搏虛弱無力,大便稀溏,甚至喝熱水都感覺不到熱的症狀,一定要服用此藥。

具體藥材:木香、官桂、當歸、人參、茯苓、陳皮、白朮各一錢,半夏、丁香、肉豆蔻、附子、厚朴各五分。

加水兩碗,生薑五片,紅棗三枚,煎煮到剩八分時,不拘時間服用。對於癰疽陰症,或者各種陽氣虛脫、寒氣逼迫陽氣外散而出現發熱煩躁、口渴等症狀,使用生薑、肉桂、附子之類藥物,可以迅速產生津液,退去煩熱,效果明顯。只是人們不熟悉這種用法而已。

參朮膏:

參朮膏具有很強的補益作用,能補氣、補脾、補血,可以說是很重要的救命藥。

主要用於治療癰疽、發背等疾病,在大膿排出後,導致氣血嚴重虛弱時,需要緊急服用此藥。

具體做法:選用上好的人參半斤,切片後放入砂鍋,加入五大碗水,用小火慢熬到剩下三碗。把藥渣再加水煎煮一次,取汁一碗。將兩次煎煮的汁液混合後,用細密的絹布過濾乾淨,再次熬煮到濃稠,放入瓷碗中儲存備用。另外,雲片白朮六兩、淮慶熟地六兩,也用同樣方法熬製成膏狀,分開儲存。

三種膏熬好後,分別放入瓷碗中,將碗浸入水中冷卻,取出後蓋好,不要讓藥氣洩漏。如果患者精神不振、不想說話、氣短自汗,可以用人參膏三匙、白朮膏二匙、熟地膏一匙,用一杯溫熱的好酒化開服用。如果脾氣虛弱、食慾減退,或者吃東西沒有味道,或者吃下後不能消化,可以用白朮膏三匙、人參膏二匙、熟地膏一匙,用溫熱的好酒化開服用。