陳實功

《外科正宗》~ 卷之三 (5)

回本書目錄

卷之三 (5)

1. 乳癰應用方

十全大補湯,八珍湯(見癰疽潰瘍門)

逍遙散,冰螄散,小柴胡湯(見瘰癧門)

托裡消毒散(見腫瘍門)

阿魏化痞膏(見痞疾門)

白話文:

乳癰的應用方:

可以使用十全大補湯、八珍湯(具體內容請參考癰疽潰瘍的相關章節)。

也可以使用逍遙散、冰螄散、小柴胡湯(具體內容請參考瘰癧的相關章節)。

還可以考慮使用托裡消毒散(具體內容請參考腫瘤的相關章節)。

另外,阿魏化痞膏也可以使用(具體內容請參考痞疾的相關章節)。

2. 附骨疽第二十七

(附:鶴膝風)

夫附骨疽者,乃陰寒入骨之病也。但人之氣血生平壯實,雖遇寒冷則邪不入骨。凡入者,皆由體虛之人,夏秋露臥,寒濕內襲;或房欲之後,蓋復單薄,寒氣乘虛入里,遂成斯疾也。初起則寒熱交作,稍似風邪;隨後臀腿筋骨作疼,不熱不紅,疼至徹骨。甚者曲伸不能轉側,日久陰變為陽,寒化為熱,熱甚而腐肉為膿,此疽已成也。

凡治此症,初起寒熱作痛時,便用五積散加牛膝、紅花發汗散寒、通行經絡,或萬靈丹發汗亦可;次以大防風湯行經活血、滲濕補虛。又有生於尻臀部位漫腫作疼者,內托羌活湯;腿內近膝股,漫腫木痛者,內托耆柴湯;腿外側者,內托酒煎湯。

初起通用人參敗毒散加木瓜、牛膝、蘇木、紅花,虛者十全大補湯加羌活、防己、牛膝;已成欲作膿者,附子八珍湯;膿成脹痛者,即針之;膿稠而黃體實者,十全大補湯;膿清色白體虛者,保元大成湯;食少體倦者,香砂六君子湯;脾虛寒熱者,補中益氣湯,以此調理可也。

又有風濕相乘之症,初起寒熱交作,次傳腿腫作痛,其形光亮微紅,發熱腫痛,按之如泥不便起者,宜當歸拈痛湯或茯苓佐經湯,間服萬靈丹和之。以上之症,皆由元氣不足中來,不可誤用損脾、泄氣、敗毒等藥,外禁寒涼等法,如誤用之,必致氣血冰凝,內肉瘀腐,日久化為汙水敗膿,流而不禁者終死,又有房欲勞傷,寒熱互變,氣血乖違,經脈橫解,受病日深以成斯疾者,其患大腿漸漸腫如冬瓜,上過胯腹,下連足底,牽連漫腫,皮色不紅,日久潰膿,色白腥穢,腫仍不消,痛仍不減,元氣日衰,身體縮小,唇舌乾焦,二便枯秘,諸藥不效,飲食不進者,終為不治。又有鶴膝風,乃足三陰虧損之症。

初起寒熱交作時,亦宜五積散加牛膝、紅花,或萬靈丹發汗俱可;如汗後腫痛仍不消減,此陰寒深伏,以大防風湯溫暖經絡,重者兼灸膝眼二穴,敷以琥珀膏,亦可漸漸取效。又如以上之法俱不效者,終成痼疾,不必強藥消之,只宜先天大造丸、史國公酒藥每常服之,終年亦可轉重就輕,移步行履,尚可圖也。

白話文:

(附帶說明:鶴膝風)

所謂的附骨疽,是一種陰寒侵入骨頭的疾病。一般來說,如果一個人氣血旺盛,身體強壯,即使遇到寒冷,寒邪也不會侵入骨頭。會得這種病的人,通常是體質虛弱的,在夏秋之際露天睡覺,導致寒濕侵入體內;或是行房事後,蓋的被子太單薄,寒氣趁虛而入,就形成了這種病。剛開始會發冷發熱交替,有點像感冒;接著臀部、腿部筋骨會疼痛,但不紅不腫,疼痛深入骨髓。嚴重時會彎曲伸展困難、無法翻身,時間久了,陰寒會轉為陽熱,熱氣過盛導致肌肉腐爛化膿,這時疽就形成了。

治療這種病,剛開始發冷發熱疼痛時,可以用五積散加上牛膝、紅花來發汗散寒、疏通經絡,也可以用萬靈丹來發汗;接著用大防風湯來活血、去濕、補虛。如果病發在臀部,出現漫腫疼痛,可以用內托羌活湯;如果病發在大腿內側接近膝蓋,出現漫腫麻木疼痛,可以用內托耆柴湯;如果病發在大腿外側,可以用內托酒煎湯。

剛開始發病,可以用人參敗毒散加上木瓜、牛膝、蘇木、紅花;體虛的,可以用十全大補湯加上羌活、防己、牛膝。如果已經化膿,但還沒有流出來,可以用附子八珍湯;如果膿已經形成,並且脹痛,就可以用針刺放出膿液;如果膿液濃稠黃色,身體狀況還不錯,可以用十全大補湯;如果膿液清淡白色,身體虛弱,可以用保元大成湯;如果食慾不佳、身體疲倦,可以用香砂六君子湯;如果是脾虛引起發冷發熱,可以用補中益氣湯,這樣調理就可以了。

還有一種情況是風濕同時侵入,剛開始發冷發熱交替,接著腿部腫脹疼痛,皮膚光亮微紅,發熱腫痛,按下去像泥一樣難以彈起,這種情況適合用當歸拈痛湯或茯苓佐經湯,搭配服用萬靈丹。以上這些情況,都是因為元氣不足引起的,絕對不能誤用損傷脾胃、耗散氣血、解毒的藥物,以及禁止使用寒涼療法,如果誤用,會導致氣血凝結、肌肉腐爛,時間久了會化為污水膿液,不斷流出而無法止住,最終導致死亡。還有一種情況是因房事過勞,導致寒熱交替、氣血失調、經脈錯亂,病情加深而形成的,這種情況會導致大腿逐漸腫脹,像冬瓜一樣,向上蔓延至胯部和腹部,向下連到腳底,牽連漫腫,皮膚顏色不紅,時間久了會潰爛流膿,膿液顏色白而腥臭,腫脹依舊不消,疼痛依舊不減,元氣日益衰弱,身體逐漸消瘦,嘴唇和舌頭乾燥焦裂,大小便不通暢,各種藥物都無效,飲食也吃不下,這種情況也是無法治癒的。還有一種鶴膝風,是足三陰經虧損的疾病。

剛開始發冷發熱交替時,也可以用五積散加上牛膝、紅花,或是用萬靈丹發汗;如果發汗後,腫痛仍然沒有消退,說明陰寒深藏,這時可以用大防風湯來溫暖經絡,嚴重的話可以加上針灸膝眼穴,敷上琥珀膏,也可以逐漸見效。如果以上方法都沒有效果,就會變成慢性病,不必勉強用藥來消除它,只需要經常服用先天大造丸、史國公酒藥,常年服用也可以讓病情從重轉輕,可以勉強行走,尚可有改善的機會。

3. 附骨疽看法

初起身微寒熱,飲食如常,結腫微紅,疼不附骨者順。已成舉動自便,結腫成囊,疼痛有時,膿易成者為吉。已潰膿稠,腫消痛減,身體輕便,醒蘇睡穩、不熱者吉。潰後元氣易復,飲食易進,內肉易實,膿水易乾者吉。

初起身發寒熱,漫腫色白,肢體牽強,疼痛附骨者險。已成舉動不便,通腿漫腫,不熱不紅,不作膿者為險。已潰膿水清稀,氣穢腥臭,腫痛不消,形體日削者死。潰後脾胃虛弱,飲食無味,口渴不止,唇白皮枯者死。

白話文:

剛開始發病時,會稍微感到寒冷發熱,但飲食正常,腫塊呈現微紅,疼痛不貼著骨頭的是好現象。已經形成的,活動還算自如,腫塊變成囊狀,疼痛有時發作,容易化膿的是吉兆。膿液已經潰破,膿液濃稠,腫脹消退,疼痛減輕,身體感覺輕便,清醒時精神好,睡覺也安穩,沒有發熱症狀的是吉兆。潰破後元氣容易恢復,飲食容易進食,肌肉容易長實,膿水容易乾涸的是好現象。

剛開始發病時,會感到寒冷發熱,腫脹範圍大且顏色蒼白,肢體活動不順暢,疼痛貼著骨頭的是危險的徵兆。已經形成的,活動不方便,整個腿部都腫脹,不發熱也不紅腫,不會化膿的是危險的徵兆。膿液已經潰破,膿水清澈稀薄,氣味污穢腥臭,腫痛不消退,身體一天天消瘦的人是死症。潰破後脾胃虛弱,吃東西沒味道,一直口渴,嘴唇發白皮膚乾燥的人是死症。

4. 附骨疽治法

初起發熱惡寒,身體拘急,腿腳腫疼,脈浮緊者散之。已成腿腳腫痛,皮色不變,上下通腫者,散寒、溫經絡。寒熱作腫,色白光亮,按之如泥不起者,宜健脾滲濕。身體無熱惡寒,脈遲而澀,腿腫不熱者,養血、溫經絡。暑中三陰,脈洪而數,腿腳焮腫,口乾便燥者,宜下之。

已潰膿水清稀,飲食減少,形體消瘦者,補中健脾胃。潰後腫痛不減,膿水不止,虛熱不退者,溫中養氣血。愈後筋骨牽強,曲伸不便者,宜滋養氣血、通利關節。

白話文:

剛開始發病時,會發燒怕冷,身體僵硬緊繃,腿腳腫痛,脈象浮而且緊,應該用發散的方式治療。如果已經變成腿腳腫痛,皮膚顏色沒有改變,上下都腫脹,應該用散寒、溫通經絡的方法治療。如果時而發冷時而發熱,腫脹部位顏色蒼白發亮,按下去像泥巴一樣不會回彈,應該用健脾、滲濕的方法治療。如果身體不發燒只怕冷,脈象遲緩而且不流暢,腿腫卻不發熱,應該用養血、溫通經絡的方法治療。如果是夏天中暑導致的陰症,脈象洪大而且快速,腿腳紅腫發熱,口渴大便乾燥,應該用通便瀉下的方法治療。

如果膿瘍已經破潰,膿水清稀,食慾減少,身體消瘦,應該用補中、健脾胃的方法治療。如果潰瘍後腫痛沒有減輕,膿水不斷流出,虛熱不退,應該用溫中、補養氣血的方法治療。如果痊癒後筋骨僵硬牽拉,彎曲伸展不方便,應該用滋養氣血、疏通關節的方法治療。

5. 附骨疽治驗

一男子中寒發散未盡,大腿腫痛,脈浮數而無力,此風寒未盡內虛故也。以五積散去麻黃加牛膝二服,疼痛稍減;又以內托黃耆酒煎湯,四服通腫俱消。惟腿外側結腫一塊不退,此瘀血凝滯欲作膿也,以托裡藥候膿熟針之,更以十全大補湯而斂。

一男子勞碌遇寒,每發腿痛,發則寒熱嘔吐,胸痞不食,此因氣惱、飲食不節,脾胃受傷,故脾氣有虧,飲食不能運化痰滯,中脘濕熱動而下流注為腳氣。以開結導引丸二服,行去停痰;又以半夏佐經湯數服,嘔止膈利,更以附子六物湯,數劑消而不發。

一老人年六旬,過欲腎虛,致筋攣痹縮,腳膝無力,不能步履。外貼祛風逐濕膏,內服三因勝駿丸而愈。

一男子右腿腫痛兩月餘。予曰:膿已成久,何不開之?彼曰:二老醫同治,俱稱內消無膿,其膿不知真否?此當再請二老決之。又曰:此必無膿。但患者昏沉不醒,命在危篤。予強開之,出膿盆許,以獨參湯連進二服而蘇,後以十全大補湯調理百日外而安。

一男子房事後陰寒,大腿無形作痛,至夜尤甚,不能步履。醫以散寒除濕、消痰止痛藥治之,其疼益增,診之脈細澀而無力,此氣血不足,寒氣所乘之症。當以大防風湯,二劑疼痛頓減:又四劑,其疾痊安。

一男子暑月欲後,當風睡臥,致寒氣襲於左腿,遂成腫痛,寒熱交作,胸痞不食。以保安萬靈丹蔥湯化服,洗浴發汗,以散骨髓寒毒。後以大防風湯去羌活加紅花、破故紙溫暖腎經,通行經絡,腫痛漸消,血脈漸和,後以三因勝駿丸間服調理,兩月而愈。

一監生似前欲後受寒,致成腿痛,予以暖腎經、溫經絡、散寒邪藥治之。彼以為緩,請內醫,甘服表散之劑,外邪雖散,其內必虛。又以小柴胡湯等藥調理,致虛熱發作,口燥咽乾,煩渴不已;又以知母石膏湯清其上,防風、木瓜、威靈仙等劑攻其下,眾議紛紛,雜藥妄進,致病愈劇。仍復請治,其時患腿愈腫,其形縮小,此必死症也。

況此症原從腎經受寒,非附子、破故紙不能通達關節;非羌活、防風、牛膝不能通行閉滯;非人參、白朮、炙甘草不能使脾氣行達四肢;非川芎、當歸、白芍、熟地、紅花不能養血活血。凡病從虛而入者,先補其虛,後攻其病。況治此症,不加溫補而反用發散解肌,以正風寒有餘之法治之,不死何愈?後果死。

醫者眾誤,始信而服之。

白話文:

一位男子因為受寒後發散藥沒用完,導致大腿腫痛,脈象浮而且快但沒力氣,這是風寒還沒完全消除,體內又虛弱的緣故。用五積散去掉麻黃加上牛膝,吃了兩帖,疼痛稍微減輕;再用內托黃耆酒煎的湯藥,吃了四帖,腫脹全部消退。只有腿外側還有一塊腫塊不消,這是瘀血凝結想變成膿的緣故,用托裡藥等膿成熟後用針刺破,再用十全大補湯來收斂。

一位男子因為勞累又受寒,每次都會腿痛,發作時會忽冷忽熱、想吐,胸悶不想吃東西,這是因為生氣、飲食不節制,導致脾胃受傷,所以脾氣虛弱,飲食無法消化導致痰濕積聚,中焦濕熱往下流注變成腳氣。用開結導引丸吃了兩帖,來疏通積滯的痰;再用半夏佐經湯吃了幾帖,嘔吐停止、胸膈通暢,再用附子六物湯,吃了幾劑就消腫不發作了。

一位六十歲的老人,因為性慾過度導致腎虛,造成筋脈攣縮麻痺,腳和膝蓋無力,不能走路。外敷祛風逐濕膏,內服三因勝駿丸就好了。

一位男子右腿腫痛兩個多月。醫生問說:膿都已經形成了這麼久,為什麼不切開呢?他說:有兩位老醫生一起診治,都說會自行消散沒有膿,實在不知道有沒有膿?這應該再請兩位老醫生來判斷。又說:這一定沒有膿。但病人昏迷不醒,性命危在旦夕。醫生強行切開,流出像一盆那麼多的膿,用獨參湯連續喝兩帖就甦醒了,之後再用十全大補湯調理一百天後就康復了。

一位男子在房事後感到下身陰冷,大腿無緣無故疼痛,到了晚上更嚴重,無法走路。醫生用散寒除濕、消痰止痛的藥來治療,疼痛反而加劇,把脈發現脈象細澀無力,這是氣血不足,又受到寒氣侵襲的症狀。應該用大防風湯,吃了兩帖疼痛立刻減輕,再吃四帖,病就痊癒了。

一位男子在炎熱的夏天性慾之後,吹風睡覺,導致寒氣侵襲左腿,於是就腫痛,忽冷忽熱,胸悶不想吃東西。用保安萬靈丹用蔥湯化開服用,洗澡發汗,來散骨髓中的寒毒。之後用大防風湯去掉羌活,加上紅花、破故紙,溫暖腎經,疏通經絡,腫痛漸漸消退,氣血也漸漸調和,之後再用三因勝駿丸間斷服用調理,兩個月就好了。

一位監生,情況跟前面一樣,也是在性慾之後受寒,導致腿痛,醫生用溫暖腎經、溫通經絡、散寒邪的藥來治療。他覺得效果太慢,就請了宮廷的醫生,服用發散的藥,雖然把外邪散去了,但體內一定更虛弱。又用小柴胡湯等藥來調理,導致虛熱發作,口乾舌燥,煩躁口渴;又用知母石膏湯來清除上火,用防風、木瓜、威靈仙等藥來攻下,大家意見紛紛,亂用藥,導致病情更加嚴重。又來找醫生治療,那時患腿腫得更厲害,而且形狀變小了,這一定是死症。

這種病原本就是從腎經受寒引起的,不用附子、破故紙就無法疏通關節;不用羌活、防風、牛膝就無法疏通阻塞的經絡;不用人參、白朮、炙甘草就無法使脾氣運行到四肢;不用川芎、當歸、白芍、熟地、紅花就無法養血活血。凡是因虛弱而引起的疾病,要先補養虛弱,再治療疾病。更何況治療這種病,不加以溫補反而用發散解表的藥,用對付風寒有餘的方法來治療,不死還能好嗎?後來果然死了。

醫生們都犯了錯誤,起初不相信,最後才信服。