《外科正宗》~ 卷之三 (24)
卷之三 (24)
1. 痔瘡應用方
內疏黃連湯(見腫瘍門)
補中益氣湯,四物湯(俱見潰瘍門)
六味地黃丸(見肺癰門)
白話文:
針對痔瘡,可以參考以下藥方:
- 內疏黃連湯(這個藥方在腫瘤相關的章節可以找到)
- 補中益氣湯、四物湯(這兩個藥方在潰瘍相關的章節可以找到)
- 六味地黃丸(這個藥方在肺癰相關的章節可以找到)
2. 下疳論第三十一
下疳者,邪淫欲火鬱滯而成。其來有三:一由男子欲念萌動,陽物興舉,淫火猖狂而未經發泄者,以致敗精濁血流滯中途,結而為腫者一也;二由婦人陰器瘀精濁氣未淨,接與交媾,以致淫精傳襲而成者二也;三由……熱藥,……多致火鬱未發而成者三也。男子萌念火鬱之症,初起先必澀淋,小便溺痛,次流黃濁敗精,陽物漸損,甚則腫痛腐爛,法當疏利肝腎邪火,如八正散、清肝導滯湯之類是也。
婦人陰器不潔,初起先從皮腫光亮,甚如水晶,皮破流水,腫痛日生,癢麻時發,治當解毒消風,如龍膽瀉肝湯兼平胃散合而用之。男婦房術所傷,蘊毒所致,初起陽物癢痛,堅硬紫色,疙瘩漸生,腐爛漸作,血水淋漓,不時興舉,治當瀉火解毒,如黃連解毒湯、蘆薈丸之類是也。外以銀粉散、珍珠散、人中白散選用。
又有先發時瘡,誤用熏條擦藥結毒於此者,詳註結毒門,不在此類推之。
白話文:
下疳這種病,是因為不正當的性慾之火鬱積所造成的。它發生的原因有三種:第一種是男子性慾萌發,陰莖勃起,慾火旺盛卻沒有發洩,導致精液敗壞、濁血滯留在半途,凝結成腫塊;第二種是婦女陰道內殘留的污濁精液沒有清除乾淨,與男子交合,導致淫穢之氣傳染給男子;第三種是因為服用過多熱性藥物,導致火氣鬱積而沒有發散。
男子因為性慾萌發而導致火氣鬱積的症狀,一開始必定會出現排尿不暢、小便疼痛的狀況,接著會流出黃色混濁的敗壞精液,陰莖功能逐漸受損,嚴重的話會腫痛腐爛。治療應該疏通肝腎的邪火,例如使用八正散、清肝導滯湯等藥方。
婦女因為陰道不潔而引起的下疳,一開始會從皮膚腫脹、光滑透亮,像水晶一樣,然後皮膚破裂流出液體,腫痛逐漸加重,發癢發麻的感覺時常出現。治療應該解毒消風,例如使用龍膽瀉肝湯,同時搭配平胃散服用。
男女因為性行為損傷、體內毒素累積而引起的下疳,一開始陰莖會發癢疼痛,變得堅硬呈紫色,逐漸長出疙瘩,慢慢腐爛,流出淋漓的血水,陰莖還會不時勃起。治療應該瀉火解毒,例如使用黃連解毒湯、蘆薈丸等藥方。外用藥可選用銀粉散、珍珠散、人中白散。
還有一種情況是,先長了瘡,因為誤用熏條或擦藥而導致毒素結聚在此處,詳細情形可參看「結毒門」的相關說明,不在此處討論。
3. 下疳看法
初起不紅不腫,睡不舉陽,玉莖微損,小水自利者輕。已成微熱微腫,皮色光亮,小便赤色,更兼白濁者平。已損肉色紅活,焮無堅腫,小便不疼,大便不秘者可。初起小便淋漓,次損陽物,堅硬作痛,腐爛漸開者險。已成腐潰內攻,傷損玉莖,色紫無膿,疼如針刺者重。
白話文:
初期症狀是不紅也不腫,睡覺時陰莖無法勃起,陰莖稍微受損,小便順暢的算是輕微。如果已經開始有點發熱微腫,皮膚表面光滑發亮,小便顏色偏紅,同時還帶有白濁分泌物,算是中等程度。如果損傷處的肌肉呈現紅潤有活力,發熱但不堅硬腫脹,小便不痛,大便不乾燥,這樣的情況還算可以。如果初期小便時有淋漓不盡的感覺,接著陰莖受損,變得堅硬且疼痛,腐爛逐漸擴大,這樣的情況就比較危險。如果已經發展成內部潰爛,傷害到陰莖,顏色呈現紫色且沒有膿,疼痛像針刺一樣,這樣的情況就非常嚴重了。
4. 下疳治法
初起腫痛發熱,小水澀滯,肝經濕熱也,宜瀉肝滲濕。腫痛堅硬,焮發寒熱,口燥咽乾,大便秘者,通利二便。玉莖腫痛,小便如淋,自汗盜汗,時或尿血,清心滋腎。莖竅作癢,時出白濁,發熱口乾、津液少者,益腎清心。潰後腫痛,小便赤澀,日則安靜,夜則疼甚,滋陰瀉火。潰爛不已,腫痛又作,疼痛日深,穢氣不回,清肝解毒。
白話文:
剛開始發病時,患部會腫脹疼痛發熱,小便不順暢,這是因為肝經有濕熱引起的,應該要瀉肝火並排除濕氣。如果腫痛的地方堅硬,發紅發熱,又感到寒冷發熱,口乾舌燥,大便不通暢,就應該要疏通大小便。如果陰莖腫痛,小便像淋雨一樣滴滴答答,又會自發性流汗、盜汗,有時候還會尿血,這時應該要清心火並滋養腎陰。如果陰莖龜頭搔癢,時常流出白色分泌物,又發熱口渴,體內津液不足,就應該要滋養腎陰並清除心火。潰爛後,患部腫痛,小便赤紅不順暢,白天比較安靜,到了晚上就特別疼痛,應該要滋養陰液並瀉除火氣。如果潰爛一直不好,腫痛又再發作,疼痛日益加深,而且有惡臭氣味,這時就應該要清肝火並解毒。
5. 下疳治驗
一童子十五歲,玉莖腫痛,外皮浮腫,比常粗大一倍。他醫治之以解毒清肝等藥,愈腫愈痛。予視之,亦用瀉火清熱滲濕等劑,俱不見效,診之脈細數而無力,此中氣不足,脾經濕水乘虛流注、停聚不散,當行從治法也。以四物湯合平胃散加木香、熟附子、人參各五分,一服腫痛頓退,又四、五服而全消。
一男子腫痛發寒熱,以荊防敗毒散二服而退。又以龍膽瀉肝湯,腫痛亦減;用四物加黃柏、知母而消。
一男子年四十,色欲過度,小便澀痛,出如白漿,結凍成塊,此腎傷濕熱為患。朝以八味丸,午用八珍湯加山萸、牡丹皮、黃柏、知母,服之月餘而澀腫亦退,小便漸清,但竅中常有滑精,不時滲出,久致腰灣腳膝無力。偶以三因勝駿丸,服至月餘,前症悉愈。
一男子莖頭腐爛,小水澀痛。外以珍珠散,內服木通湯,四服澀痛亦止。更服四物湯加黃柏、花粉而痊。
一男子初婚玉莖傷損,出血疼甚。先以蔥湯浸洗良久,隨用珍珠散加冰片摻之,腐皮漸干,痛亦漸止;內服四物湯加木通、山梔,四服其腫痛漸止而愈。
一男子皮腫光亮,發熱疼甚。外敷如意金黃散,內服龍膽瀉肝湯加大黃,便痛稍愈,去大黃又服而消。
白話文:
一個十五歲的男孩,陰莖腫痛,外皮浮腫,比平常粗大一倍。其他醫生用解毒清肝等藥治療,反而越腫越痛。我診斷後,也用瀉火清熱、利濕的藥,都沒效果。把脈發現他脈象細數但無力,這是中氣不足,脾經的濕氣乘虛流注、停聚不散,應該用反向治療的方法。我開了四物湯合平胃散,再加木香、熟附子、人參各少量,一服藥後腫痛立刻減退,又吃了四五服就完全消腫了。
一個男子腫痛發冷發熱,用荊防敗毒散兩服就好了。之後用龍膽瀉肝湯,腫痛也減輕;再用四物湯加黃柏、知母就消腫了。
一個四十歲的男子,因為性慾過度,小便澀痛,排出像白漿一樣的東西,結塊像冰凍。這是腎受損,濕熱引起的。早上吃八味丸,中午吃八珍湯加山茱萸、牡丹皮、黃柏、知母,吃了一個月多,澀痛和腫脹都消退了,小便也漸漸清澈,但尿道口經常有滑精,不時滲出,久了導致腰彎腳膝無力。偶然用了三因勝駿丸,吃了一個月多,之前的症狀都好了。
一個男子的陰莖頭腐爛,小便澀痛。外用珍珠散,內服木通湯,四服後澀痛也停止了。再吃四物湯加黃柏、花粉就痊癒了。
一個男子新婚,陰莖受傷出血,疼痛劇烈。先用蔥湯浸洗很久,再用珍珠散加冰片敷在傷口上,腐爛的皮漸漸乾燥,疼痛也漸漸停止;內服四物湯加木通、山梔,四服後腫痛漸漸停止而痊癒。
一個男子的陰莖皮腫脹光滑,發熱疼痛劇烈。外敷如意金黃散,內服龍膽瀉肝湯加大黃,大便後疼痛稍微減輕,去掉大黃後再吃就消腫了。