喻昌

《醫門法律》~ 卷六 (13)

回本書目錄

卷六 (13)

1. 虛勞脈論

有重陰復其陽,火不得伸,或洒洒惡寒,或志意不樂,或脈弦數,四肢五心煩熱者。火鬱湯,柴胡升麻湯,病去即已,不可過劑。

服寒涼藥,證雖大減,脈反加數者,陽郁也。宜升宜補,大忌寒涼,犯之必死。

治法當以脾腎二藏為要,腎乃系元氣者也。脾乃養形體者也。《經》曰:形不足者,溫之以氣。氣謂真氣,有少火之溫,以生育形體。然此火不可使之熱,熱則壯,壯則反耗真氣也。候其火之少壯,皆在兩腎間。《經》又曰:精不足者,補之以味。五味入胃,各從所喜之藏而歸之,以生津液輸納於腎者。

若五味一有過節,反成其藏有餘,勝克之禍起矣。候其五味之寒熱,初在脾胃,次在其所歸之藏。即當補其不足,瀉其有餘,謹守精氣,調其陰陽,夫是故天樞開發,而胃和脈生矣。

勞疾久而嗽血,咽疼無聲,此為下傳上。若不嗽不疼,久而溺濁脫精,此為上傳下,皆死證也。

夫傳屍勞者,男子自腎傳心,心而肺,肺而肝,肝而脾。女子自心傳肺,肺而肝,肝而脾,脾而腎,五臟復傳六腑而死矣。雖有諸候,其實不離乎心陽腎陰也。若明陰陽用藥,可以起死回生。

蘇遊論曰:傳屍之候,先從腎起,初受之兩脛痠疼,腰背拘急,行立腳弱,飲食減少,兩耳颼颼,直似風聲,夜臥遺泄,陰汗痿弱。腎既受訖,次傳於心,心初受氣,夜臥心驚,或多恐怖,心懸懸氣吸吸欲盡,夢見先亡,有時盜汗,飲食無味,口內生瘡,心氣煩熱,惟欲眠臥,朝輕夕重,兩頰口唇,悉皆紋赤,如敷胭脂,有時手足五心煩熱。

心受已,次傳於肺,肺初受氣,咳嗽上氣,喘臥益甚,鼻口乾燥,不聞香臭,如或忽聞惟覺朽腐氣,有時噁心欲吐,肌膚枯燥,時或疼痛,或似蟲行,干皮細起,狀如麩片。肺既受已,次傳於肝,肝初受氣,兩目胱胱,面無血色,常欲顰眉,視不能遠,目常乾澀,又時赤痛,或復睛黃,常欲閤眼,及時睡臥不著。

肝既受已,次傳於脾,脾初受氣,兩脅虛脹,食不消化,又時瀉利,水穀生蟲,有時肚痛,腹脹雷鳴,唇口焦乾,或生瘡腫,毛髮乾聳,無有光潤,或時上氣,撐肩喘息,利赤黑汁,見此證者,乃不治也。

紫庭方云:傳屍、伏屍皆有蟲,須用乳香薰病人之手,乃仰手掌以帛覆其上,熏良久,手背上出毛長寸許。白而黃者可治,紅者稍難,青黑者即死。若熏之良久無毛者,即非此證,屬尋常虛勞證也。又法燒安息香令煙出,病人吸之嗽不止,乃傳屍也,不嗽非傳屍也。

合論《金匱》桂枝龍骨牡蠣湯天雄散二方,本文云:夫失精家,少腹強急,陰頭寒,目眩發落,脈極虛芤遲,為清穀亡血失精;脈得諸芤動微緊,男子失精,女子夢交,桂枝龍骨牡蠣湯主之。(天雄散,本文無。)

白話文:

虛勞脈論

有些人,體內陰氣過盛反而壓制了陽氣,導致陽氣無法伸展,可能出現時而發冷,時而精神不振,或者脈象呈現弦數,以及四肢和手心腳心發熱的狀況。這種情況可以用火鬱湯或柴胡升麻湯來治療,一旦症狀緩解就應停止用藥,不可過量。

如果服用寒涼藥物後,即使症狀有所減輕,但脈象反而變得更加急促,這表示是陽氣被鬱滯。此時應該使用升陽、補氣的藥物,絕對不能再使用寒涼藥物,否則會導致死亡。

治療虛勞的重點在於脾和腎這兩個臟腑。腎是元氣的根本,脾是滋養身體的根本。《黃帝內經》說:「身體虛弱,要用溫補的方法來補充氣。」這裡的「氣」指的是真氣,需要用少量的溫熱來幫助身體生長發育。但是,這種溫熱不能過度,過熱反而會耗損真氣。觀察體內陽氣的多少和強弱,重點在於兩腎之間。《黃帝內經》又說:「精不足,要用味道來補充。」五味進入胃部後,會根據臟腑的喜好而歸屬於不同的臟腑,然後產生津液,輸送給腎臟。

如果五味攝取過量或失衡,反而會造成臟腑機能失調,導致生剋制化的問題。觀察五味的寒熱屬性,首先要看在脾胃的反應,然後再看其所歸屬的臟腑。要及時補充不足的,瀉泄過多的,謹慎地保護精氣,調和陰陽,這樣天樞穴才能正常運作,胃氣和順,脈象才能正常產生。

如果虛勞疾病久治不愈,出現咳血、咽喉疼痛、聲音嘶啞等症狀,這是疾病從下往上傳遞的表現。如果沒有咳嗽、咽痛等症狀,而是久病導致小便渾濁、遺精,這是疾病從上往下傳遞的表現,這些都是不治之症。

所謂傳屍勞,是指男子疾病從腎臟傳到心臟,然後到肺、肝、脾;女子疾病從心臟傳到肺,然後到肝、脾、腎,五臟的疾病會再傳到六腑,最終導致死亡。雖然有各種症狀表現,但其根本原因不脫離心陽和腎陰的失調。如果能明白陰陽的道理並正確用藥,就能夠起死回生。

蘇遊認為,傳屍勞的症狀首先從腎臟開始,初期表現為兩小腿痠痛,腰背僵硬,行走無力,食慾不振,兩耳嗡嗡作響,像風聲一樣,夜間遺精,陰囊潮濕無力。腎臟受損後,接著會傳到心臟,心臟初期受損的症狀是夜間容易驚醒,或者感到恐懼,心慌氣短,好像呼吸要停止,夢見死去的親人,有時盜汗,食之無味,口內生瘡,心煩發熱,只想睡覺,早上症狀輕微,晚上加重,兩頰和嘴唇發紅,像塗了胭脂一樣,有時手足心發熱。

心臟受損後,接著會傳到肺臟,肺臟初期受損的症狀是咳嗽、氣喘,平躺時症狀加重,鼻口乾燥,聞不到氣味,或者聞到腐爛的味道,有時噁心想吐,皮膚乾燥,時而疼痛,或有蟲爬的感覺,皮膚起細小的皮屑,像麥麩一樣。肺臟受損後,接著會傳到肝臟,肝臟初期受損的症狀是兩眼昏花,面色蒼白,經常皺眉,看不遠處,眼睛乾澀,或者發紅疼痛,有時眼珠發黃,經常想閉眼,想睡覺卻睡不著。

肝臟受損後,接著會傳到脾臟,脾臟初期受損的症狀是兩脅脹痛,消化不良,時而腹瀉,大便中帶有未消化的食物,有時腹痛,腹脹,腸鳴,嘴唇乾裂,或者長瘡,頭髮乾枯無光澤,有時氣喘,呼吸困難,咳嗽喘息,排出赤黑色的膿血。出現這些症狀,就屬於無法治療的情況了。

紫庭方認為,傳屍勞和伏屍勞都是因為體內有蟲,可以使用乳香薰病人的手,讓病人手掌朝上,用布蓋住手背,薰一段時間後,如果手背上長出一寸左右的毛髮,白色或黃色的還可以治療,紅色的比較難治,青黑色就沒救了。如果薰了很久沒有長毛,就不是傳屍勞,而是普通的虛勞。還有一個方法,燃燒安息香讓煙霧散發,病人吸入後如果咳嗽不止,就是傳屍勞,如果不咳嗽就不是。

《金匱要略》中提到桂枝龍骨牡蠣湯和天雄散這兩個方子。本文說:「如果患者經常遺精,出現小腹急痛,陰莖發冷,頭暈脫髮,脈象虛弱無力、空虛遲緩,這是因為清穀亡血失精所致;如果脈象虛浮、動脈有顫動、微弱而緊,男子是遺精,女子是夢交,可以使用桂枝龍骨牡蠣湯來治療。」(這裡沒有提到天雄散。)