喻昌

《醫門法律》~ 卷五 (34)

回本書目錄

卷五 (34)

1. 關格論

惟云岐子述其陰陽反背之狀,傳其所試九方,譬如航海萬里,得一聲氣相通之侶,欣慰無似,遑計其短乎?然不欲後人相安其說,又不忍緘口無言也。其謂陰陽易位,病名關格。胸膈上陽氣常在,則熱為主病;身半已下陰氣常在,則寒為主病。胸中有寒,以熱藥治之;丹田有熱,以寒藥治之。

若胸中寒熱兼有,以主客之法治之,治主當緩,治客當急。此從傷寒論胸中有寒,丹田有熱立說,實非關格本證。所引《內經》運氣治主客之法,亦屬無據。至於《靈》、《素》、《難經》、《金匱》之文,絕不體會,所定諸方,渾入後人惡劣窠臼,觀之殊不慊耳。方中小疵,雜用二陳、五苓、枳殼、厚朴、檳榔、木香是也。

方中大疵,雜用片腦、麝香、附子、皂角、牽牛、大黃、朴硝是也。夫陰陽不交,各造其偏,而謂陰反在上,陽反在下可乎?九死一生之證,而以霸術劫奪其陰陽可乎?仲景之以趺陽為診者,正欲人調其榮衛,不偏陰偏陽,一味沖和無忤,聽胃氣之自為敷布,由一九而二八三七四六,乃始得協於平也。

豈一蹴所能幾耶?故不問其關於何而開,格於何而通,一惟求之於中,握樞而運,以漸透於上下,俟其趺陽脈不伏不澀,榮氣前通,乃加意於榮;衛氣前通,乃加意於衛;因其勢而利導之,庶不與藥扞格耳。若榮氣才通,即求之衛;衛氣才通,即求之榮;且為生事喜功,況躁不能需,亟思一逞乎?夫死裡求生之治,須得死裡求生之人。

嗒然若喪,先熄其五志交煽之火,治吐逆之格,由中而漸透於上;治不泄之關,由中而漸透於下;治格而且關,由中而漸透於上下。所謂三年之艾,不蓄則不免死亡,蓄之則免於死亡矣。人亦何為而不蓄之耶?或者病餘不立一方,此終身不靈之人也,寧無見其方而反惑耶?不得已姑立進退黃連湯一方,要未可為中人道也。

白話文:

岐子講述陰陽顛倒的狀態,並傳授他試驗過的九個方劑,這就好比航海萬里,遇到一個可以相互理解的夥伴,那種欣喜之情難以言喻,哪還會計較他的缺點呢?然而,我不希望後人安於他這種說法,又不忍心保持沉默。他認為陰陽位置顛倒,病名就叫做關格。如果胸膈以上陽氣旺盛,就會以熱症為主;身體下半部陰氣旺盛,就會以寒症為主。胸中有寒,就用熱藥治療;丹田有熱,就用寒藥治療。

如果胸中同時有寒熱,就用主客的方法治療,治療主症要緩慢,治療客症要急迫。這種說法是從《傷寒論》中胸中有寒,丹田有熱而來的,實際上並非關格的真正病症。他引用的《內經》中關於運氣治療主客的方法,也缺乏依據。《靈樞》、《素問》、《難經》、《金匱要略》的內容,他完全沒有領會,所定的那些方劑,完全落入了後人惡劣的俗套,看了實在令人不滿意。方劑中的小缺點是,雜亂地使用了二陳湯、五苓散、枳殼、厚朴、檳榔、木香等藥材。

方劑中的大缺點是,雜亂地使用了片腦、麝香、附子、皂角、牽牛子、大黃、芒硝等藥材。陰陽不交,各走極端,卻說成陰氣反而在上,陽氣反而在下,這可以嗎?九死一生的病症,可以用強硬的手段來奪回陰陽嗎?張仲景通過觀察足背動脈(趺陽脈)來診斷,正是為了讓人調和身體的榮衛之氣,不偏於陰或陽,保持平和,讓胃氣自然地輸布全身,由一分到九分,再到二分到八分,三分到七分,四分到六分,這樣才能達到平衡。

難道能一蹴而就嗎?所以不要問關在哪裡而開,格在哪裡而通,只要從中間入手,掌握樞機,慢慢地使氣機通達上下,等到足背動脈(趺陽脈)不再沉伏、澀滯,榮氣能夠通暢,再注意調理榮氣;衛氣能夠通暢,再注意調理衛氣,順應氣機的趨勢加以引導,才能避免藥物與身體產生衝突。如果榮氣剛通暢,就立即想著調理衛氣;衛氣剛通暢,就立即想著調理榮氣,而且為了顯示自己的功勞,急躁地想要快速見效,這怎麼行呢?在死亡中求生的治療方法,必須要由抱持著從死亡中求生心態的人來執行。

要先像失去魂魄一樣,平息五種情緒所引發的躁動之火,治療因氣機阻隔導致的嘔吐,要從中間慢慢地向上疏通;治療因氣機阻隔導致的大小便不通暢,要從中間慢慢地向下疏通;治療既阻隔又閉塞的情況,要從中間慢慢地向上和向下疏通。就像儲備三年的艾草,如果平時不儲備,就難免會死亡,儲備了就能避免死亡。人們為什麼不儲備呢?有些人病後不立下一個有效的方子,這就是終身不靈的人,難道不會看到別人的方子反而感到迷惑嗎?不得已先立一個進退黃連湯,但這種方法不適合普通人使用。