武之望

《濟陰綱目》~ 卷之九 (2)

回本書目錄

卷之九 (2)

1. 霍亂

上銼,加薑棗,水煎服。

來復丹,治伏暑吐瀉,身熱脈弱,其效如神,倉卒間須用此藥。(伏暑要藥。伏暑者,暑熱之氣因時感冒,伏於心胸之間,以致正氣鬱悶,上下不得宣通,遂令悶絕而死,有如屍厥之狀,所謂中脘閉結,三焦不通者是也,暑月長途,往往有之,切不可補,宜備此藥以濟之)

硝石(一兩,同硫黃火上微炒,用柳木條攪結砂子,不可火大),舶上硫黃,太陰玄精石(研,各一兩),五靈脂(去砂石),青皮,陳皮(各二兩)

上為末,醋糊丸如小豆大,每服三十丸,空心米飲下。《易簡方》云:硝石性寒,佐以陳皮,其性疏快,硫黃性寒味澀,若作暖藥以止瀉誤矣,蓋用啖食生冷,或冒暑熱之氣,中脘閉結,揮霍變亂,非此藥不能通利三焦,分理陰陽,其功甚效而速。

一方,治吐逆不受湯藥者。

伏龍肝為細末,每服三錢,米飲下。(以其得火土相成之化,故能燥濕,治吐逆也)

白話文:

霍亂

將藥材磨碎,加入薑和紅棗,用水煎煮後服用。

來復丹

這個藥方用來治療因暑熱潛伏體內而引起的嘔吐腹瀉、身體發熱、脈搏虛弱等症狀,效果非常神奇,在緊急情況下必須使用。(此為治療伏暑的重要藥方。所謂伏暑,是指暑熱之氣因天氣變化侵入人體,潛伏在心胸之間,導致正氣鬱悶,上下無法順暢流通,因而令人悶絕而死,類似於屍厥的狀態,也就是所謂的中脘閉塞、三焦不通。在炎熱的夏季長途跋涉時,常常會發生這種情況,千萬不可進補,應該準備這個藥方以應急。)

將硝石(一兩,與硫磺在火上稍微翻炒,用柳木條攪拌至結成砂粒狀,不可用大火)、進口硫磺、太陰玄精石(磨成粉,各一兩)、五靈脂(去除砂石)、青皮、陳皮(各二兩),以上藥材磨成粉末,用醋調成糊狀,製成如小豆大小的藥丸,每次服用三十丸,空腹時用米湯送服。《易簡方》說:硝石藥性寒涼,佐以陳皮,使其藥性疏通暢快,硫磺藥性寒涼而味澀,如果當作溫補藥來止瀉就錯了。這藥方是用來治療因吃生冷食物,或感受暑熱之氣,導致中脘閉塞,病情急劇變化的情況,只有這個藥方才能夠疏通三焦,調和陰陽,其療效顯著而快速。

另一方,用來治療嘔吐且無法服用湯藥的情況。

將伏龍肝磨成細末,每次服用三錢,用米湯送服。(因為伏龍肝具有火土相生之化,所以能夠燥濕,治療嘔吐。)