武之望

《濟陰綱目》~ 卷之八 (13)

回本書目錄

卷之八 (13)

1. 心痛

大全,云:妊娠心痛,乃風邪痰飲交結。若傷心正經,為真心痛,旦發夕死,夕發旦死;若傷心支絡,則乍安乍作;若傷於子臟,則胎動而血下。

薛氏,曰:前證若飲食所傷,用平胃散加枳殼、山楂;若因錯雜諸邪,當審其因而治之。

一妊婦心痛,煩熱作渴,用白朮散即愈。後因停食,其痛仍作,胸腹脹滿,按之則痛,此因飲食停滯,用人參養胃湯,按之不痛,乃脾胃受傷,以六君子湯補之而愈。

一妊婦心腹作痛,胸脅作脹,吞酸不食,此肝脾氣滯,用二陳、山楂、山梔、青皮、木香而愈。又因怒仍痛,胎動不食,面色青黃,肝脈弦緊,脾脈弦長,此肝木乘土,用六君子湯加升麻、柴胡、木香而愈。

火龍散,治妊娠心氣疼。(此方治平常心痛亦妙)

川楝子,茴香(炒,各三錢),艾葉末(鹽炒,錢半)

上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服。

產寶丸,治妊娠卒心痛,氣欲絕。

川芎,當歸,茯苓,厚朴(制,各一錢)

上用水六升煎取二升,分二服。

白朮湯,治妊娠卒心痛欲死,不可忍者。

白朮(三兩)(諸痛無補法,豈以心痛而可用白朮者?詳之),赤芍藥(二兩),黃芩(一兩半)

上切,以水六升煮取二升半,分三服,半日令盡。微下水令易生,忌桃、李、雀肉等。

千金方,療妊娠心痛。(按此可治燥熱心痛)

青竹茹(一升),羊脂(八兩),白蜜(三兩)

上三味合煎,每服棗核大三枚,食前頓服,日三服。

一方,治妊娠忽然心痛,悶絕欲死者,謂之中惡。

生地黃(二錢),枳殼(一錢),木香(三分)

上銼,酒煎服。

一方

橘皮(二兩),豆豉(五兩)

上為末,煉為丸,如桐子大,溫水下二七丸,無時。

雜方,青竹茹一升,酒二升,煮取一升半,去滓,分溫頓服。

一方,破雞子一枚,酒調服之。

一方,大麻子三升研,水八升煮取五升,分五服。補遺

沉香降氣湯、茯苓補心湯、四七湯、紫蘇飲皆可用。《炮炙論》云:心痛欲死,急覓玄胡。(此治瘀血痛)

白話文:

《大全》裡說:懷孕期間的心痛,多半是風邪和痰飲相互糾結造成的。如果是傷到心臟的正常經絡,那就是「真心痛」,早晨發作晚上就會死亡,晚上發作早上就會死亡;如果是傷到心臟的旁支經絡,就會時好時壞;如果是傷到子宮,就會有胎動和出血的現象。

薛氏說:前面說的這些情況,如果是因為飲食不當造成的,可以用平胃散加上枳殼、山楂來治療;如果是因為各種複雜的邪氣引起的,就應該仔細辨別原因,然後對症下藥。

曾經有一個孕婦心痛,感到煩躁發熱、口渴,用了白朮散就痊癒了。後來因為吃了不消化的食物,心痛又發作了,胸腹脹滿,按壓會痛,這就是因為飲食停滯,用了人參養胃湯,按壓就不痛了,這是脾胃受傷,用六君子湯補養後就痊癒了。

又有一個孕婦感到心腹疼痛,胸脅脹滿,吞酸、吃不下飯,這是肝脾氣滯,用了二陳湯、山楂、山梔、青皮、木香就痊癒了。後來因為生氣又開始疼痛,胎動不安、吃不下飯,臉色青黃,肝脈弦而有力,脾脈弦而長,這是肝氣過盛,剋制脾土,用了六君子湯加上升麻、柴胡、木香就痊癒了。

火龍散可以治療懷孕時的心氣疼痛。(這個方子治療一般的心痛也很好用)

藥材包括:川楝子、小茴香(炒過,各三錢),艾葉末(用鹽炒過,一錢半)。 用法:把藥材加兩盅水煎到剩下一盅,不拘時間服用。

產寶丸可以治療懷孕時突然心痛,氣息將斷的情況。 藥材包括:川芎、當歸、茯苓、厚朴(製過,各一錢)。 用法:用水六升煎煮至剩二升,分兩次服用。

白朮湯可以治療懷孕時突然心痛,痛到無法忍受快要死的情況。 藥材包括:白朮(三兩)(各種疼痛都沒有補的方法,難道心痛可以用白朮嗎?需要仔細考慮)、赤芍藥(二兩)、黃芩(一兩半)。 用法:把藥材切碎,用水六升煎煮到剩二升半,分三次服用,半天內服完。微微吃一點稀粥來幫助藥效發揮,忌吃桃子、李子、麻雀肉等。

《千金方》裡記載了治療懷孕時心痛的方子。(這個方子可以治療燥熱引起的心痛) 藥材包括:青竹茹(一升)、羊脂(八兩)、白蜜(三兩)。 用法:把三種藥材混合煎煮,每次服用棗核大小的三枚,飯前空腹服用,一天服用三次。

有一個方子,可以治療懷孕時突然心痛,悶絕快要死的情況,這種情況叫做「中惡」。 藥材包括:生地黃(二錢)、枳殼(一錢)、木香(三分)。 用法:把藥材切碎,用酒煎服。

另一個方子: 藥材包括:橘皮(二兩)、豆豉(五兩)。 用法:把藥材研磨成粉末,用煉過的蜂蜜做成丸子,像梧桐子那麼大,用溫水送服,每次服用十四顆,不拘時間。

雜方:用青竹茹一升,加酒二升,煮到剩下一升半,去除藥渣,分開溫熱服用。

另一個方子:打破一個雞蛋,用酒調和後服用。

另一個方子:把大麻子三升磨碎,用水八升煮到剩五升,分成五次服用。

補充:沉香降氣湯、茯苓補心湯、四七湯、紫蘇飲這些方子都可以使用。《炮炙論》裡說:心痛得快要死了,要趕快找玄胡索來急救。(這個方法治療瘀血導致的疼痛)

2. 心腹痛

大全,云:妊娠心腹痛者,或由宿有冷疼,或新觸風寒,皆由臟虛而致動也。邪正相擊,而並於氣,隨氣上下,上衝於心則心痛,下攻於腹則腹痛,故令心腹痛也。妊娠而痛者,邪正二氣交攻於內,若不時瘥者,其痛衝擊胞絡,必致動胎,甚則傷墮矣。又云,妊娠心腹疼痛,多是風寒濕冷痰飲,與臟氣相擊,故令腹痛攻衝不已,則致胎動也。

薛氏,曰:前證若風寒痰飲,用金沸草散,雜病咳嗽,胎氣鬱結,加香附、川芎;若飲食停滯,用六君加紫蘇、枳殼;若怒動肝火,前藥更加柴胡、山梔;若鬱結傷脾,用歸脾湯加枳殼、山梔。

一妊婦心腹作痛,吐痰噁心,胎氣上攻,飲食少思,此脾虛氣滯而為痰,用六君子加柴胡、枳殼,諸證漸退,飲食漸進,又用四君子加枳殼、山梔、桔梗而安。後因怒,兩脅氣脹,中脘作痛,惡寒嘔吐,用六君加柴胡、升麻、木香一劑而愈。

川芎散,治妊娠素有冷氣,忽心腹痛如刀刺。

川芎,當歸(各一錢),人參,吳茱萸,厚朴(薑製,各五分),茯苓,桔梗(各四分),芍藥(七分半),枳殼,甘草(各二分)

上劑水煎,稍熱服。

當歸芍藥散,治妊娠腹中絞痛,心下急痛,及療產後崩中,去血過多,眩暈虛乏。

白芍藥(炒四兩)(產後忌芍藥,而此方兼治,且以為君,愚謂產後惟去血過多者可用,若惡露不行作痛者,不可用也),當歸,茯苓,白朮(各二兩),澤瀉,川芎(各一兩)

上為細末,每服二錢,食前溫調服。

阿膠散,治妊娠胎動,腹中絞痛,不思飲食。

當歸(炒),陳皮(各一兩),白朮,白茯苓,阿膠(炒),川芎(各七錢半),甘草(二錢半)

上㕮咀,每服三錢,水一盞,姜三片,棗一枚,煎七分服。(胎動方中多用艾葉,而此則用白朮者,蓋不治痛,而治不思飲食也,妙在當歸、陳皮為君)

一方,治妊娠患腹痛,並胎動不安。

當歸(三兩),川芎,阿膠,人參,厚朴(各二兩),蔥白(切,一升)

上㕮咀,以水七升煎至三升,分三服。一方有甘草,無厚朴、川芎。

香莪散,治妊娠五個月以後,常胸膈間氣刺痛滿,或腸鳴,以至嘔逆減食,此由喜怒憂慮過度,飲食失節之所致也。蔡元度寵人有子,夫人怒欲逐之,遂病,醫官王師復處此方,三服而愈。

廣中莪朮(炒,一兩),丁香(半兩),粉草(二錢半)

上為細末,空心鹽湯點服一大錢,覺胸中如物按下之狀。

古今錄驗方,療妊娠腹內冷痛,忽胎動。

薤白(一升),當歸(切,四兩)

上以水五升煮取四升,作三服。

一方,治妊娠胎動欲落,腹中痛不可忍。(鎮墜解熱護胎,方法俱妙,於體強暴病者可用)

白話文:

心腹痛

《大全》這本書說:懷孕期間心腹痛,可能是因為原本就有寒冷引起的疼痛,或是新受風寒侵襲,這些都是因為身體虛弱導致的氣血運行不順暢。邪氣與正氣互相衝擊,並影響到氣的運行,隨著氣往上衝就引起心痛,往下攻就引起腹痛,所以才會導致心腹痛。懷孕期間出現疼痛,是邪氣與正氣在體內交戰,如果不能及時治癒,疼痛就會衝擊到胞絡(子宮周圍的組織),必定會導致胎動不安,嚴重的話甚至會流產。還有書上說,懷孕心腹痛,大多是因為風、寒、濕、冷、痰飲等邪氣與臟腑之氣互相衝擊,導致腹痛持續發作,甚至引起胎動。

薛氏說:前面說的那些因為風寒痰飲引起的疼痛,可以用金沸草散來治療;如果同時有咳嗽、胎氣鬱結的狀況,可以加上香附、川芎;如果因為飲食停滯導致的,可以用六君子湯加上紫蘇、枳殼;如果因為發怒導致肝火旺盛,可以在原來的藥方上加上柴胡、山梔;如果因為鬱結而損傷脾胃,可以用歸脾湯加上枳殼、山梔。

有一個孕婦心腹疼痛,吐痰噁心,胎氣上衝,食慾不振,這是因為脾虛氣滯而產生痰,所以用六君子湯加上柴胡、枳殼後,各種症狀逐漸減退,食慾也慢慢好轉。之後又用四君子湯加上枳殼、山梔、桔梗來調理,身體就安定了。後來因為生氣,導致兩脅脹痛,中脘(胃部)疼痛,怕冷嘔吐,就用六君子湯加上柴胡、升麻、木香,服用一劑就好了。

《川芎散》:可以治療懷孕期間原本就有寒氣,突然發生心腹像刀割一樣疼痛的情況。

藥方組成:川芎、當歸各一錢,人參、吳茱萸、厚朴(用薑炮製過)各五分,茯苓、桔梗各四分,芍藥七分半,枳殼、甘草各二分。

用法:用水煎服,稍微溫熱時服用。

《當歸芍藥散》:可以治療懷孕期間腹部絞痛,心下(胃部)急痛,還可以治療產後崩漏,失血過多導致的頭暈、虛弱。

藥方組成:白芍藥(炒過,四兩,產後忌用芍藥,但此方卻用它為主藥,我認為產後只有失血過多的人可以用,如果是惡露不暢導致的疼痛,就不能用了),當歸、茯苓、白朮各二兩,澤瀉、川芎各一兩。

用法:將藥材磨成細粉,每次服用二錢,吃飯前用溫水調服。

《阿膠散》:可以治療懷孕期間胎動不安,腹中絞痛,食慾不振。

藥方組成:當歸(炒過)、陳皮各一兩,白朮、白茯苓、阿膠(炒過)、川芎各七錢半,甘草二錢半。

用法:將藥材切碎,每次服用三錢,用水一碗,加三片薑、一顆棗,煎煮至剩七分時服用。(治療胎動的方子大多用艾葉,而這個方子用白朮,是因為它不是用來止痛,而是用來改善食慾不振,其中當歸、陳皮是主藥,非常巧妙。)

有一個方子,可以治療懷孕期間的腹痛以及胎動不安。

藥方組成:當歸三兩,川芎、阿膠、人參、厚朴各二兩,蔥白(切碎)一升。

用法:將藥材切碎,用水七升煎煮至剩三升,分三次服用。另外一個方子有甘草,沒有厚朴、川芎。

《香莪散》:可以治療懷孕五個月後,經常感到胸膈之間氣體刺痛脹滿,或者腸鳴,甚至出現嘔吐、食慾下降,這是因為過度喜怒憂慮、飲食不節制造成的。蔡元度的一個寵妾懷孕了,正室夫人很生氣想要趕走她,結果就生病了。醫生王師復開這個方子,服用三次就好了。

藥方組成:廣莪朮(炒過)一兩,丁香半兩,粉草二錢半。

用法:將藥材磨成細粉,空腹時用鹽水送服一大錢,感覺胸口像有東西被壓下去一樣。

《古今錄驗方》:可以治療懷孕期間腹部冷痛,突然胎動不安。

藥方組成:薤白一升,當歸(切碎)四兩。

用法:用水五升煎煮至剩四升,分三次服用。

還有一個方子,可以治療懷孕期間胎動不安,即將流產,腹痛難忍。(這個方子用來鎮靜、降火、保護胎兒,方法很巧妙,對於身體強壯但患上急病的人可以用)

藥方組成:上等銀一斤,茅根(去黑皮)二斤。

用法:用水九升煎煮銀,取五升,加入清酒一升,一起煎煮茅根取三升,分三次服用,馬上就好。

還有一個方子,可以治療懷孕期間腹痛。(這個方子對於血熱、血虛引起的腹痛很有效)

用法:用生地黃三斤搗爛,加入酒一升一起煎煮至剩一半,一次喝完就好。

還有一個方子,可以治療懷孕四五個月時突然發生的腹部絞痛。

藥方組成:大棗(炒黑)十四顆,鹽(炒紅)一錢。

用法:將藥材磨成粉,取一撮,用酒調服就好。另一個方子單獨用十四顆大棗,燒成灰後磨成粉,用童子小便調服。還有一個方子單獨用一斤鹽,燒紅後用兩指取一撮,用酒調服。