朝代清

《原要論》~ 看疹諸色論

回本書目錄

看疹諸色論

1. 看疹諸色論

疹色之美惡,與痘無異,紅活滋潤者吉。有一樣色淡而潤,是無內症,其疹最清。若淡而不潤,或乾燥,或嫩艷,此不正之色。火毒盛伏,當清火解毒為要。又有一樣深紅者,其色紅而且重,是血熱,宜清散之。又有一種艷紅者,其色如胭脂,是血熱,其內必有火,火遇火必發毒,大用寒涼,以先制其焰,否則狂躁喘急立至。

白話文:

疹子的顏色好壞,和痘痘沒有什麼不同,鮮紅有活力且滋潤的是好的。有一種顏色淡而潤澤,是沒有內症的,這種疹子最清晰。如果顏色淡而不滋潤,或乾燥,或嫩艷,這是不正當的顏色。火毒盛行潛伏,必須以清火解毒為要務。又有一種深紅色的,它的顏色又紅又深,這是血熱,適宜清散。還有一種艷紅的,它的顏色像胭脂,這是血熱,裡面一定有火,火遇到火一定會發毒,大用寒涼,以先制其勢,否則會狂躁喘急立至。

又有一種乾紅者,如紙之礬於紅,滯而不活,內有伏火,血受其瘀,顆粒必大,嗽而必喘,急用攻破。又有一種色紫者,是熱極將瘀,急破血以涼之,若帶艷則重甚矣。又有一種色黯者,其症較紫更重,初出急破,遲則難救,若半靨色黯者無妨。

白話文:

又有一種乾紅者,就像紙張沾染紅色礬水之後,滯而不活,內部蘊藏著火熱之氣,血液受其瘀滯,結塊必定比較大,咳嗽必定兼有喘息,需要緊急攻破。又有一種顏色紫色者,是熱性極盛將要變成瘀血,需要緊急破血以使之涼爽,如果帶有豔麗的色澤,那麼病情就更加嚴重了。又有一種顏色晦暗者,其症狀比紫色更加嚴重,初期應立即攻破,否則後續治療就比較困難了,如果只佔一半顏色的晦暗則無妨。

又有一種其色白者,血瘀之極,此是內症,急破其瘀,遲則倒靨面白,故須山楂、丹皮、紅花大黃、生地、桃仁等劑,如勻凈無內症,身不熱,不咳嗽,是血不足而無火,不必多治,宜審之。

白話文:

還有一種月經血塊呈白色,血瘀到極點了,這是內臟疾病的徵兆。要趕緊打通瘀堵,遲了就會面目浮腫、臉色蒼白。因此需要山楂、丹皮、紅花、大黃、生地、桃仁等藥物來治療。如果血瘀已清除,沒有內臟疾病,身體不發熱,沒有咳嗽,那就是血不足而沒有火氣,不需要過多治療,需要仔細辨別情況。