巢元方

《諸病源候論》~ 卷之三十七 (1)

回本書目錄

卷之三十七 (1)

1. 卷之三十七

2. 婦人雜病諸候一(凡三十二論)

3. 一、風虛勞冷候

風虛勞冷者,是人體虛勞,而受於冷也。夫人將攝順理,則血氣調和,風寒暑濕,不能為害。若勞傷血氣,便致虛損,則風冷乘虛而干之,或客於經絡,或入於腹內。其經絡得風冷,則氣血冷澀,不能自溫於肌膚也。腹內得風冷,則脾胃弱,不消飲食也。隨其所傷而變成病,若大腸虛者,則變下利;若風冷入於子臟,則令臟冷,致使無兒;若搏於血,則血澀壅,亦令經水不利,斷絕不通。

白話文:

這是因為人體虛弱疲勞,又受到寒冷的侵襲所導致的。正常來說,人如果能夠好好調養身體,讓氣血順暢和諧,風寒暑濕這些外邪就無法傷害到身體。但如果因為過度勞累而損傷氣血,就會導致身體虛弱,這時風寒就會趁虛而入,侵犯人體。風寒可能侵入經絡,也可能進入腹部。如果經絡受到風寒侵襲,就會導致氣血寒冷阻滯,無法溫養皮膚。如果腹部受到風寒侵襲,就會導致脾胃虛弱,消化功能變差。疾病會隨著受傷的部位不同而產生變化,如果大腸虛弱,就會導致腹瀉;如果風寒進入子宮,就會導致子宮寒冷,難以生育;如果風寒侵入血液,就會導致血液運行不暢,甚至閉塞,也會讓月經不順,甚至閉經。

4. 二、風邪驚悸候

風邪驚悸者,是風乘於心故也。心藏神,為諸臟之主。若血氣調和,則心神安定;若虛損,則心神虛弱,致風邪乘虛干之,故驚而悸動不定也。其驚悸不止,則變恍惚而憂懼。

白話文:

風邪引起的驚悸,是因為風邪侵入心臟的緣故。心臟儲藏精神,是所有臟器的主宰。如果身體的血氣調和,心神就會安定;如果身體虛損,心神就會虛弱,導致風邪趁虛侵犯,所以會產生驚嚇和心跳不定的情況。如果這種驚悸的狀況持續不止,就會變得精神恍惚,並且感到憂慮和恐懼。

5. 三、虛汗候

人以水穀之精,化為血氣津液,津液行於腠理。若勞傷損動,陽氣外虛,腠理開,血氣衰弱,故津液泄越,令多汗也。其虛汗不止,則變短氣,柴瘦而羸瘠也。亦令血脈減損,經水痞澀,甚者閉斷不通也。

白話文:

人是靠飲食攝取的精華,轉化成血液、氣和津液,津液在皮膚紋理間運行。如果因為過度勞累或損傷,導致陽氣虛弱,皮膚紋理開泄,加上血氣衰弱,所以津液外洩,就會導致多汗。虛汗如果一直不止,會變成呼吸短促,身體消瘦虛弱。也會使血脈減少,女性的月經不順,嚴重的話甚至會閉經。

6. 四、中風候

中風者,虛風中於人也。風是四時八方之氣,常以冬至之日,候其八方之風,從其鄉來者,主長養萬物;若不從其鄉來,名為虛風,則害萬物。人體虛者,則中之,當時雖不即發,停在肌膚,後或重傷於風,前後重沓,因體虛則發。人腑臟俞皆在背,中風多從俞入,隨所中之俞而發病。

若心中風,但得偃臥,不得傾側,汗出。若唇赤汗流者,可治,急灸心俞百壯。若唇或青或白,或黃或黑,此是心壞為水,面目亭亭,時悚動者,皆不復可治,五六日而死。

若肝中風,踞坐,不得低頭,若繞兩目連額上色微有青,唇青而面黃者,可治,急灸肝俞百壯。若大青黑,面一黃一白者,是肝已傷,不可復治,數日而死。

若脾中風,踞而腹滿,身通黃,吐鹹水,汗出者,可治,急灸脾俞百壯。若手足青者,不可復治。

腎中風,踞而腰痛,視脅左右,未有黃色如餅𦻎大者,可治,急灸腎俞百壯。若齒黃赤,鬢髮直,面土色,不可復治。

肺中風,偃臥而胸滿短氣,冒悶汗出,視目下鼻上下兩邊下行至口,色白者,可治,急灸肺俞百壯。若色黃者,為肺已傷,化為血,而不可復治。其人當妄,掇空自拈衣,此亦數日而死。

白話文:

中風,是因為虛弱的風侵襲人體。風是四季和八個方位的氣,通常在冬至這天,觀察八個方位的風,如果風從它所屬的方位吹來,是主掌生長養育萬物的;如果不是從它所屬的方位吹來,就叫做虛風,會傷害萬物。人體虛弱的時候,就會受到虛風的侵襲,當時可能不會立即發病,虛風會停留在皮膚肌肉,之後如果再次受到風邪侵襲,前後夾擊,因為身體虛弱就發病了。人體的五臟六腑背後都有穴位,中風多半是從這些穴位侵入,會隨著侵入的穴位而產生不同的病症。

如果是心臟中風,會只能躺著,不能側身,會流汗。如果嘴唇發紅且流汗,還可以治療,趕快用艾草灸心俞穴一百壯。如果嘴唇發青、發白、發黃或發黑,這是心臟壞死變成水腫,臉色浮腫,時常顫抖,這樣就無法醫治了,大約五六天就會死亡。

如果是肝臟中風,會坐著,不能低頭,如果眼眶周圍到額頭的顏色微微發青,嘴唇發青且臉色發黃,還可以治療,趕快用艾草灸肝俞穴一百壯。如果顏色變成深青黑色,臉色一黃一白,這是肝臟已經損傷,無法醫治,數日就會死亡。

如果是脾臟中風,會坐著且腹部脹滿,全身發黃,吐出鹹水,會流汗,還可以治療,趕快用艾草灸脾俞穴一百壯。如果手腳發青,就無法醫治。

如果是腎臟中風,會坐著且腰痛,觀察兩側腰部,如果沒有出現像餅狀大小的黃色,還可以治療,趕快用艾草灸腎俞穴一百壯。如果牙齒發黃發紅,鬢角頭髮直豎,臉色像泥土一樣,就無法醫治。

如果是肺臟中風,會躺著且胸悶氣短,感到昏悶流汗,觀察眼睛下方和鼻子兩側往下到嘴巴的部位,如果顏色發白,還可以治療,趕快用艾草灸肺俞穴一百壯。如果顏色發黃,表示肺臟已經損傷,化為血,無法醫治。這個人會胡言亂語,會抓取空氣或自己拉扯衣服,這樣也是數日就會死亡。

7. 五、中風口噤候

中風口噤,是體虛受風,風入頷頰夾口之筋也。手三陽之筋,結入於頷頰;足陽明之筋,上夾於口。而風挾冷,乘虛而入其筋,則筋攣,故引牙關急而口噤。

白話文:

中風導致口部緊閉,是因為身體虛弱時感受風邪,風邪侵入下巴兩側和臉頰連接嘴巴的筋絡。手部的三條陽經筋絡,連結到下巴和臉頰;足部的陽明經筋絡,向上夾住嘴巴。當風邪挾帶寒氣,趁著身體虛弱時侵入這些筋絡,就會導致筋絡攣縮,所以會牽引牙關緊閉,造成口部無法張開。

8. 六、角弓反張候

角弓反張,是體虛受風,風入諸陽之經也。人陰陽經絡,周環於身,風邪乘虛入諸陽之經,則腰背反折,攣急如角弓之狀。

白話文:

角弓反張這種情況,是因為身體虛弱而受到風邪侵襲,風邪侵入了身體各個陽經。人體的陰陽經絡環繞全身,當風邪趁著身體虛弱時侵入陽經,就會導致腰背向後彎折,肌肉抽搐緊繃,呈現像弓箭一樣的形狀。

9. 七、偏風口喎候

偏風口喎,是體虛受風,風入於夾口之筋也。足陽明之筋,上夾於口,其筋偏虛,而風因乘之,使其經筋偏急不調,故令口喎僻也。

白話文:

偏風口喎,指的是身體虛弱時受到風邪侵襲,風邪進入臉頰兩側的肌肉筋脈所導致的。足陽明經的筋脈,向上包夾著嘴巴,當這些筋脈偏弱時,風邪就容易趁虛而入,使得這些經筋過於緊張或不協調,因此造成嘴巴歪斜。

10. 八、賊風偏枯候

賊風偏枯,是體偏受風,風客於半身也。人有勞傷血氣,半身偏虛者,風乘虛入客,為偏風也。其風邪入深,真氣去,邪氣獨留,則為偏枯。此由血氣衰損,為風所客,令血氣不相周榮於肌肉,故令偏枯也。

白話文:

「賊風偏枯」這種病症,是因為身體的某一半邊受到風邪侵襲所導致。有些人因為過度勞累損傷了氣血,導致身體的一側相對虛弱,這時風邪就會趁虛而入,停留在身體的半邊,這就是所謂的「偏風」。如果風邪進一步深入體內,導致身體的正氣逐漸消散,而邪氣獨自留存,就會形成「偏枯」這種更嚴重的狀況。這是因為氣血衰弱受損,被風邪侵入所致,使得氣血無法正常運行,滋養肌肉,導致身體半邊失去功能,產生偏枯的現象。