曾世榮

《活幼口議》~

回本書目錄

1. 卷之十五

2. 慢脾風候(治法截要)

議曰慢脾風候即是慢驚風所傳,元由吐瀉脾虛,驚與風傳入,故曰脾風。謂其脾家受風者,更逐風無風可逐,若也逐驚無驚可療,但有療涎虛熱來去,兒病至此,所以難醫。蓋由症與候,驚與風傳經已極,總歸虛處,惟脾所受。何故不曰胃風?胃屬陽,其病即傳陰臟,故無胃候。

兒既尚有胃氣,可以一向生胃,兼與回陽,即漸蘇省。若更一向攻擊驚風,脾亦不受,而又傳散諸經,不可得而加藥。若見眼合,即是脾風,宜服下項藥。

議治慢脾風,乃是不得已而設,其疾危如燈無油,漸見昏滅。錢氏所用全液丹,又青州白丸子,各半細研,和勻飯飲薄荷湯,下一兩半兩許,此乃截風回陽。又一方,以四君子湯加黑附子末四分之二,腳手冰冷者,用和對半生薑棗子煎與服。此萬古人用之,豈不同常所較,下項良方,亦盡世之善也。

議治慢驚慢脾,須禁腦麝膩粉,水銀粉霜之項,及寒涼動臟脂等,或以燥熱,俱不可用,只宜回陽醒脾湯,使與服。

議慢脾風候,十個孩兒,有個以艾灸之,須當斟酌病候,有已來脈絕之理。若也一臟絕,即不可用藥。謂如眼無光,指甲黑,四肢垂嚲,五體俱冷,並不可勉強下藥。

議慢驚風候,至於痰涎在膈之時,諸臟皆虛,喉中聲如拽鋸,一二日之間,不散,但只閉目。此乃虛之盛也,只是虛痰飽養其氣,未有所知之者,直便下去,痰涎其兒隨時化去。宜用下項妙沙丹服之,乃良。

議嬰孩所患,急驚慢驚脾,三者皆由風痰所作,以漸傳及。未有初得病,而便慢脾,或急驚傳來,或即吐瀉而得久痢,其氣虛脫,而得傷寒,表裡俱虛,傳入陰症,亦成慢候。久嗽成癇,亦傳慢候。霍亂吐利,亦傳慢候。脾困久睡,亦作慢候。吐血,亦傳慢候。蟲積衝心,亦傳慢候。

肝風筋憊,亦傳慢候。大小便閉,亦作慢候。心虛煩躁,亦作慢候。煩渴引飲,亦傳慢候。腹肚㽲痛,亦傳慢候。睡里咬牙,亦傳慢候。般日夜汗出,亦傳慢候。走馬疳急,亦傳慢候。諸丹毒,亦傳慢候。龍帶纏腰,亦傳慢候。膀胱吊疝,卵腫莖曲,亦傳慢候(莖曲陰莖勾曲)。

四體浮腫,亦傳慢候。以上小兒所患諸疾,皆能傳作慢驚風候。由慢驚乃傳作慢脾,脾氣既絕,胃氣已盡,無可得而治療故也。

議嬰孩五臟易冷易熱,易虛易實,醫方並不治臍,受病曰脾不病耳。曰非也。小兒在腑有疾,自愈者有之,在臟不可不治。臟者陰屬,腑者陽屬。謂小兒先陰而後陽。又曰小兒乃純陽之氣,在腑則順,在臟則逆。故前賢皆理其臟,未言治腑也。又腎一臟,常主虛,不可攻療。若有腎臟患,但清心肺綠心與腎,即既濟也。肺與腎乃子母也,無與腎藥及諸補藥。

白話文:

討論慢脾風這種病症,其實是慢驚風病情加重後傳變而來。最初是因為吐瀉導致脾胃虛弱,這時驚恐和風邪入侵,所以才說是脾風。這樣說,是因為病邪是侵犯脾胃,如果只是一味驅風,實際上沒有風可驅;如果只是一味鎮驚,實際上沒有驚可治,這時主要症狀是虛熱和痰涎反覆出現,所以這種病很難醫治。這是因為病情已經從經絡傳變到極限,最終都歸於虛弱,而脾是承受這些虛弱的主要臟器。為什麼不說是胃風呢?因為胃屬陽,生病後會傳到陰臟,所以沒有胃的病候。

孩子如果還有胃氣,可以著重調理脾胃,同時配合回陽,病況就會漸漸好轉。如果還是一味用藥攻打驚風,脾胃也承受不了,病邪反而會四處傳散,這樣就更難用藥了。如果看到孩子眼睛閉合,就是脾風的表現,應該服用接下來說的藥方。

討論治療慢脾風,這是一種不得已的辦法,因為病情危急,像燈油耗盡,即將熄滅一樣。錢乙曾經使用全液丹和青州白丸子,各取一半磨成細末,混勻後用稀飯或薄荷湯送服,一次服用一兩到半兩左右,這是用來截斷風邪、回覆陽氣的。還有一個藥方,是用四君子湯加上四分之二的黑附子粉,如果手腳冰冷,就加生薑和紅棗一起煎煮服用。這些是古人常用的方法,效果不凡,接下來說的藥方也是很有效的。

討論治療慢驚慢脾,要禁忌使用冰片、麝香、膩粉、水銀、粉霜等,以及寒涼、容易刺激內臟的食物,或是燥熱的藥物,都不能使用,只能服用回陽醒脾湯。

討論慢脾風這種病症,十個孩子裡,大概有一個可以用艾灸治療,但必須仔細判斷病情,有時候會出現脈象微弱甚至消失的情況。如果有一個臟器功能衰竭,就不能再用藥了。如果孩子出現眼睛無神、指甲發黑、四肢無力、身體冰冷等症狀,就不能勉強用藥了。

討論慢驚風,當痰涎積聚在胸膈的時候,各個臟器都已經很虛弱了,喉嚨裡發出像拉鋸一樣的聲音,一兩天都不會消散,而且只是閉著眼睛。這是虛弱到了極點的表現,是虛弱的痰涎在滋養病氣,很多人都不知道,就直接用瀉下的藥,這樣痰涎反而會隨時消失。應該服用接下來說的妙沙丹,效果很好。

討論嬰兒的疾病,急驚風、慢驚風、脾風,這三種病都是由於風邪和痰液引起的,並且逐漸傳變加重。沒有一開始就得慢脾風的,大多是急驚風傳變而來,或是因為吐瀉不止導致脾胃虛脫、氣虛,又感受寒邪,表裡俱虛,病邪傳入陰證,也會變成慢脾風。久咳引起癲癇,也會轉變為慢脾風。霍亂導致的吐瀉,也會轉變為慢脾風。脾胃虛弱導致嗜睡,也會變成慢脾風。吐血、蟲積衝心、肝風導致筋脈疲憊、大小便不通、心虛煩躁、煩渴想喝水、腹痛、睡覺磨牙、白天晚上都出汗、走馬疳、各種丹毒、龍纏腰、膀胱疝氣導致睪丸腫大、陰莖彎曲、四肢浮腫,以上這些小兒疾病,都有可能傳變為慢驚風。慢驚風又會進一步發展成慢脾風,當脾氣衰竭,胃氣耗盡,就沒有辦法治療了。

討論嬰兒的五臟容易受寒受熱,容易虛弱也容易實證。醫生治病常常不重視臍部,認為只有脾臟生病了才會出現這種情況,這是不對的。小兒在六腑有病,有的可以自癒,但是在五臟有病,就不能不治療。五臟屬陰,六腑屬陽。小兒的生理是先有陰再有陽。還有人說,小兒的陽氣很旺盛,病在六腑就順應氣機,病在五臟就逆亂氣機。所以古代的醫學家都重視調理五臟,不說治療六腑。而且腎臟這個器官,常常是虛弱的,不能攻邪,如果腎臟有病,只要清心肺,使心火下降腎水上升,達到水火既濟的狀態就行了。肺和腎是母子關係,不要給腎臟用藥,或是補藥。

3. 白殭蠶丸

治嬰孩小兒慢脾風候,痰涎潮盛不化,宜用白殭蠶丸良方:

制牛膽五味者(分) 白殭蠶(去絲炒)錢子地鱉 五靈脂(川者) 全蠍(炒) 半夏末(各一分,用生薑汁浸)

上件為末,水煮半夏末糊丸,如麻子大。每服三十丸,煎金銀薄荷湯下。

議曰:脾家有風,乃虛所致,驚搐所由生也。疾涎是故作也。陰癇不暴,其實驗醫若也意急役之,沖烈愈見害重,誠為不可。所以禁卻腦廣通利關竅之藥,悉無利益。治法所宜者,今選用妙方,頓以活人。白殭蠶丸一味去痰丸能哉!風既已傳八慢脾,則風痰混致驚熱交。臨醫工看候藥用,當權未敢決之可否。候未脫去陽者,直宜與服之。若陽虧陰盛,至危至急,候變非常,精神色脈駭於人情者,當服下項良方。

白話文:

白殭蠶丸

這個方子是用來治療嬰幼兒慢性脾虛引起的疾病,症狀是痰涎很多,不容易消化。適合使用白殭蠶丸這個很好的方子:

需要準備的藥材有:用牛膽汁炮製過的五味子(多少份)、去掉絲炒過的白殭蠶(錢子)、地鱉蟲、川產的五靈脂、炒過的全蠍、用生薑汁浸泡過的半夏粉(以上各一份)。

將上述藥材磨成粉末,用水煮過的半夏粉糊做成丸子,像麻子那麼大。每次服用三十顆,用煎好的金銀花薄荷湯送服。

說明:脾虛有風,是因為身體虛弱引起的,抽搐也是由此產生。痰涎也是因此而出現的。陰癇不是突然發作,但如果醫生過於急切治療,用藥太過猛烈,反而會造成更大的傷害,實在是不可取的。所以禁止使用那些能使腦部暢通的藥物,這些都沒有好處。治療方法應該選用合適的藥方,才能立刻救人。白殭蠶丸這一個方子,就能夠化痰嗎!風邪已經傳到脾臟,引起慢性脾虛,那麼風邪和痰就會混合在一起,導致驚嚇發熱。醫生在看診時要觀察病情變化再用藥,不能輕易決定是否使用這個方子。如果病情還沒有完全脫離陽證,可以直接服用這個方子。如果陽氣虛弱陰氣過盛,病情非常危急,病情變化異常,精神、氣色、脈象都異於常人,那麼應該服用下面提到的更好的方子。

4. 附硫丸

治嬰孩小兒慢脾風候附硫丸散方,四肢冷厥服之尤佳

黑附子尖(二個,去皮生用) 蠍梢(七個) 熟硫黃末(一兩)

上件為細末,生薑自然汁和丸如綠豆大,每一歲二十丸,米飲下。

白話文:

這個藥方是治療嬰幼兒慢性脾虛風證的,特別適用於四肢冰冷、手腳厥冷的狀況。

藥方組成:

生黑附子尖兩個(去除外皮直接使用),全蠍尾巴七個,熟硫磺粉一兩。

製作方法:

將以上三種藥材研磨成細末,用新鮮生薑的自然汁液混合調和,搓成綠豆大小的藥丸。

服用方法:

每一歲服用二十丸,用米湯送服。

5. 黑附湯

治慢脾痰盛四肢逆冷黑附湯方

黑附子(炮取末二兩重) 白朮(一兩) 南星(炮一兩) 甘草(炙一兩) 半夏(一兩湯洗七次)

上㕮咀,每服二兩,水小小盞,生薑三小片,棗一個,煎至半,去滓通口,以匙挑與服,所覺手足暖,其候漸省藥,即止之。

白話文:

治療因脾虛導致痰多,四肢冰冷的反胃症狀,使用黑附湯。

黑附子(炮製後研磨成粉,約75克) 白朮(約37.5克) 南星(炮製後約37.5克) 甘草(炙烤過約37.5克) 半夏(用湯洗過七次,約37.5克)

以上藥材切碎,每次取約75克,加少量的水,放入三小片生薑和一顆紅棗,煎煮至剩下一半的量,過濾掉藥渣,趁熱服用,用湯匙慢慢餵服。如果感覺手腳開始溫暖,並且症狀逐漸減輕,就可以停止服藥。

6. 辰砂膏

治嬰孩小兒慢驚風傳慢脾風候,有冷痰在鬲,潮作不散。此疾虛久,不可頓下。其兒搐緩,昏困至重者,宜服此方。

大黑附子(一個八九兩重者,去皮臍項上刻一孔,入給霜硼砂各半兩,內在孔中用附術塞,燒灰存性);天南星(炮半兩);蠍稍;羌活(各一兩);硃砂。

上為末,以硃砂和勻,煉蜜為丸,雞頭子大。每服一丸至兩丸,煎金銀薄荷湯,入酒三五滴,點化與服。

議曰:此三方皆用黑附子,直不可執謂性熱兒在幼小礙與服之。其兒患脾風腳手冷者,有微有暴,審其輕重,輕即用湯,盛即以丸,重即以膏服之,皆效。須候手足暖,陽氣四,即為之快矣。既已溫暖,更以醒脾正胃藥兼服,除是慢驚傳入慢脾候方可與服之。硫黃其功甚速,又且逐風化痰,醒脾正胃,溫暖臟腑,補益腸胃,奪命回陽,省活危困,至良至驗。切不可倉皇妄投丸散,或爾大過不及之,特則致咎於後,方宜學受,不至誣誕故也。

白話文:

此藥膏主治嬰幼兒的慢性驚風,病情會轉為慢性脾風,症狀是有寒痰積聚在胸膈之間,像潮水般反覆發作。這種病症是虛弱很久的,不能立刻用瀉下的藥物治療。如果小孩抽搐緩慢、昏睡沉重,適合服用此藥方。

藥方組成:

選用一個八九兩重的大黑附子,去除外皮和臍部,在頂端刻一個孔,放入硼砂和芒硝各半兩,塞入孔中,用白朮塞住,燒成灰,保留藥性;天南星(炮製過的半兩);蠍子尾巴;羌活(各一兩);硃砂。

將上述藥材研磨成粉末,加入硃砂混合均勻,用煉過的蜂蜜做成藥丸,約像雞頭子大小。每次服用一丸到兩丸,用金銀花、薄荷煎的湯送服,加入三到五滴酒,將藥丸化開給小孩服用。

討論:

以上三個藥方都用到黑附子,不能就此認為藥性過熱,不適合幼兒服用。小孩患脾風,手腳冰冷的,有輕微和突然發作的狀況,要仔細評估輕重程度。輕微的可以用湯藥,嚴重的就用藥丸,非常嚴重的可以用藥膏服用,都有效果。必須等到手腳溫暖、陽氣恢復,就表示病情好轉。之後可以搭配健脾和胃的藥物一起服用。只有當慢性驚風轉為慢性脾風時,才可以服用此藥。硫磺的藥效非常快速,能驅風化痰、健脾和胃、溫暖內臟、補益腸胃、恢復陽氣、救治危急病人,效果非常好。切記不可慌亂投藥,亂用丸散,或是過量或不足,導致後患。藥方應該好好學習,才不會有虛假的療效。