《活幼口議》~
1. 卷之十
2. 十種症候發端
3. 治法略序
4. 一·急驚風候
醫雲陽癇也,手足搐搦,涎潮大熱,醫家下之,其所用藥往往利以經粉或水銀、巴豆皆有毒等,既已蘇省之後,精神由尚昏沉,未⿱夷貝乳食者,或有餘熱,其候欲得安痊和平,只可用平穩藥調胃氣,不可直便與服燥熱藥,若與服之,其候復作何可怪耶
議曰:小見驚風之後,胃氣多虛,不食,沉沉默默,或瀉尚不止,只可助胃生氣,須以截風藥移在(平胃散)或(觀音散)中,謂用全蠍、天麻、殭蠶、白附、防風、羌活之類,生薑、棗子同煎,自然胃壯,瀉止,諸風不作,雖則驚熱及搐搦皆去,其精神未爽,不可便謂無事。
若用補藥助虛,乾薑、豆蔻、硫黃、附子之類,則熱復來,其候又發,非病不除,醫者妄謬,病家無見,亦不可不告。凡治急驚之候,正謂醫療,豈可據云調理之說?用藥乃在一時之久,若也寬緩,症候轉加深重。醫者既知當下,即可量其輕重,如病五六分,只下三四分許,隨通且利熱去痰消,則病與症次第徐徐而減瘥。
若不揣度,一概並蕩下之,大過傷害臟腑,疾傳陰症,乃作慢驚風候,豈可臨時生胃回陽,誠為枉究。既是醫工,莫不知之矣。
白話文:
急驚風的症狀
醫生說這是陽癇,會出現手腳抽搐、口吐白沫、高燒等症狀。一般醫生會用瀉藥來治療,但他們常用的藥物,像是含鉛粉、水銀、巴豆等,都具有毒性。病人在清醒後,精神仍然昏沉,食慾不振,如果還有餘熱未退,想要讓病況恢復平穩,最好使用溫和的藥物來調理腸胃,不能馬上服用燥熱的藥物。如果這樣做,病情再次發作也不奇怪。
我認為,小孩在驚風之後,腸胃通常會比較虛弱,會出現不吃飯、沉默寡言,或持續腹瀉的狀況。這個時候應該要幫助腸胃恢復功能,可以把治療驚風的藥物加入平胃散或觀音散中,像是全蠍、天麻、僵蠶、白附、防風、羌活之類的藥材,加上生薑、棗子一起煎煮,這樣自然能讓腸胃強健,腹瀉停止,各種驚風症狀也不會再出現。即使發熱、抽搐等症狀都消失了,精神還沒完全恢復,也不能掉以輕心。
如果這時就用補藥來補虛,像是乾薑、豆蔻、硫黃、附子等藥材,反而會讓熱氣再次出現,導致病情復發。這不是病治不好,而是醫生的誤判。但病人通常不明就裡,所以不得不提醒。治療急驚風,本來就應該積極治療,怎麼能只說調理?用藥的時機非常重要,如果拖延,病情會加重。醫生應該要清楚判斷病況,如果病只有五六分,用藥只要瀉掉三四分就好,讓藥物發揮疏通、退熱、化痰的功效,病情就會慢慢好轉。
如果沒有仔細評估,就一概用瀉藥,反而會嚴重傷害內臟,導致疾病轉為陰症,變成慢驚風。想要臨時補救腸胃和陽氣,根本是白費力氣。身為醫生,應該都清楚這些道理。
5. 二·慢驚風候
醫云陰癇也。良由急驚用寒涼之藥太過,轉動深重,乃傳作慢驚。或因吐利不止而成慢驚。或因澡浴感風不解而作慢驚。或因風食二癇不治而變成慢驚。或因咳嗽下痰轉虛而成慢驚。因由甚眾,概而舉之:病家怕驚不怕瀉。良醫怕瀉不怕驚。其瀉不止,則驚風愈盛。若與治驚更用寒涼之藥,且瀉轉多,病加進重矣。
議曰:小兒脾胃虛怯方作吐瀉,其症有五:有熱吐、冷吐、虛吐、痰吐、食吐。所言熱吐者,謂母飲酒,吃肥炙爆醃藏,或冒風傷暑致熱,兒吻乳入胃,遂成熱吐。冷吐者,謂兒胃冷,加以宿冷之物與食,即吐。虛吐者,其兒肌弱神困,疳積未消,胃堂久虛,即吐。痰吐者,其兒胃氣本虛,復感寒邪,生痰作熱,留滯胸膈,故吐。
食吐者,其兒胃弱,飲食不節,強食傷脾,作熱袖困,吐後即逆。病家但知其吐,不明其所以吐。且吐兼瀉共作,名曰霍亂。其吐候又推輕重有五:初則乳自流出,謂之哯。哯之不已,即謂之吐。吐之不也,即作嘔。嘔之不已,即傳逆。逆之不已,即作噦(於月反)。自嘔逆噦皆有出聲動氣。
嘔者口開而作逆者,心胸上下氣逆郁築。噦者,無物可出,即膈虛胃寒,引氣噦噦作聲。此等候惡,須更症變,即慢脾風。熱吐者,先去風痰。冷吐虛吐,與生胃氣。痰吐下卻其痰,次與(正氣)。食吐宜與(塌氣)。豈可一概理之?吐瀉不止,脾虛風生,眼開慢驚。眼合慢脾。
治之不當,更下驚藥,死不旋踵,豈可得而救療?兒分長幼,病察虛實。有吐瀉三五日發風者,有一日半日而發者。大抵女孩以吐為急,男以瀉為速。若氣虛暴瀉暴吐,才作便得之。惟有疳瀉不成風候,水則患無辜症,終於虛乏矣。但滯腸止瀉為良。吐即生胃為正,截風之藥,加而用之。
凡驚藥及寒涼之藥,切不可用,亦不可用大熱藥。其候乃屬陰症。醫者裁之,勿佞為幸。
白話文:
二·慢驚風候
醫生說這屬於陰癇。通常是因為急性驚風時使用過多寒涼藥物,導致病情加重,轉變成慢驚風。也可能是因為持續不斷的吐瀉變成慢驚風。或者因為洗澡時感染風邪沒有痊癒而變成慢驚風。也可能是風癇和食癇沒有治好而轉變成慢驚風。還可能是因為咳嗽痰多導致身體虛弱而變成慢驚風。引起的原因很多,大致可以歸納為以上幾種:一般來說,病家只怕孩子驚厥,不怕孩子拉肚子;但高明的醫生卻害怕孩子拉肚子,不怕孩子驚厥。如果腹瀉不止,驚風就會更嚴重。如果治療驚風時再用寒涼的藥物,只會讓腹瀉更嚴重,病情也會更加惡化。
我認為:小兒脾胃虛弱才會出現吐瀉,症狀有五種:熱吐、冷吐、虛吐、痰吐、食吐。所謂熱吐,是因為母親飲酒、吃肥膩、燒烤、醃製的食物,或因母親受風暑而發熱,嬰兒喝了母親的乳汁後,就可能導致熱吐。冷吐,是因為嬰兒胃寒,又吃了寒冷的食物,就會吐。虛吐,是因為嬰兒身體虛弱、精神萎靡、疳積未消、胃長時間虛弱,就會吐。痰吐,是因為嬰兒胃氣本來就虛弱,又感受寒邪,產生痰熱,停留在胸膈,所以會吐。
食吐,是因為嬰兒胃弱,飲食不節制,勉強進食會傷到脾胃,產生熱而感到困倦,吐後會馬上產生逆氣。病家只知道孩子吐,卻不知道為什麼吐。而且吐和瀉同時發生,就稱為霍亂。吐的症狀又可以根據輕重分為五種:最初只是乳汁自己流出來,稱為哯。哯個不停,就稱為吐。吐個不停,就變成嘔。嘔個不停,就會產生逆氣。逆氣個不停,就會出現噦(音同「月」的相反)。嘔、逆、噦都會發出聲音,並使身體氣機擾動。
嘔,是口開著吐;逆,是心胸上下氣逆而鬱結;噦,是沒有東西可吐,是因為膈膜虛弱、胃寒,引氣發出噦噦的聲音。這些症狀都很嚴重,必須隨時觀察症狀的變化,這就是慢脾風。熱吐要先去除風痰。冷吐和虛吐,要補養胃氣。痰吐要先化痰,再補養正氣。食吐要用藥降逆氣。怎麼可以一概而論呢?吐瀉不止,導致脾虛生風,眼睛睜開的是慢驚,眼睛閉著的是慢脾。
如果治療不當,再用驚風藥,會很快死亡,根本來不及救治。治療嬰兒要區分年齡大小,辨別虛實。有的吐瀉三五天才發驚風,有的則一天半天就發驚風。一般來說,女孩以吐為急,男孩以瀉為速。如果身體虛弱而暴瀉暴吐,剛出現就應該馬上治療。只有疳積引起的腹瀉不會發展成驚風,用藥止瀉反而會導致孩子出現虛弱無力的無辜之症。所以,止瀉要以清理腸道為主。吐就要以健胃為主,再適當加入祛風的藥物。
凡是驚風藥和寒涼藥,絕對不能用,也不能用大熱藥。這種情況屬於陰症。醫生要仔細判斷,不要輕率地自以為是。
6. 三·小兒熱症
古分十種為總例,有驚熱、疳熱、風熱、潮熱、傷寒熱、瘧熱、積熱、丹熱、瘡疹熱、餘毒熱。
議曰:十種熱症病各不同,已有觸類而作潮熱者,即痞癖熱也,類近積熱症;先腹肚熱腳冷者,是傷寒熱與瘡疹熱亦相類;且傷寒有三種,皆從表發入里;且瘡疹隨五臟所受,從里出表,故不同根;風熱與驚熱亦相近;疳熱與餘毒熱類;疳有五症,瘧有五候,皆由脾家陰陽不順;若驚熱盛即風熱作;丹毒熱有數種,皆五臟熱毒所作;自上發下曰毒,自下發上曰丹,總名之曰丹毒,各隨輕重;人有一種名曰龍帶,橫腰過肚上,或至胸前相交者,重有如火燔,其候亦同丹;治病後餘毒熱諸症皆有之,須適輕重類諸症而調解,不可越前病用藥;如傷寒後有餘毒熱,即於傷寒調理不及而解余皆效之;大抵驚熱涼之,風熱化之,疳熱補之,潮熱散之,傷寒熱解之,瘧熱分之,積熱利之,丹熱消之,瘡疹熱順表之,諸症餘熱皆和之;此理雖則大概如是言,畢竟用之有理,乃為醫士善學;設有不遵其理者,斯可謂之管見之。
白話文:
古代將小兒熱症分為十種類型,作為總體範例,包括驚嚇引起的發熱、營養不良引起的發熱、風邪引起的發熱、潮熱、外感風寒引起的發熱、瘧疾引起的發熱、消化不良引起的發熱、丹毒引起的發熱、瘡疹引起的發熱、以及疾病後期殘留的餘毒引起的發熱。
這十種熱症的病因各不相同,有些情況會互相影響而產生潮熱,例如痞塊積聚引起的發熱,就與消化不良引起的發熱相似;如果先出現腹部發熱、腳部冰冷的狀況,可能是外感風寒引起的發熱,也可能與瘡疹引起的發熱相似。而且外感風寒引起的發熱有三種不同的發病途徑,都是從身體表面侵入到體內;而瘡疹則是根據五臟所受的影響,從體內向外發散,因此病根不同。風邪引起的發熱與驚嚇引起的發熱也比較相似;營養不良引起的發熱與疾病後期殘留的餘毒引起的發熱相似;營養不良有五種不同的症狀,瘧疾有五種不同的病程變化,都與脾臟陰陽失調有關。如果驚嚇引起的發熱嚴重,就會轉變成風邪引起的發熱。丹毒引起的發熱有許多種類,都是由於五臟熱毒所致;如果毒素從上往下蔓延就稱為「毒」,如果從下往上蔓延就稱為「丹」,總稱之為「丹毒」,輕重程度各不相同。還有一種叫做「龍帶」的疾病,橫向環繞腰部,有時會延伸到胸前交會,嚴重時會像火燒一樣灼熱,其症狀與丹毒相似。疾病治療後,殘留餘毒引起的發熱很常見,需要根據症狀的輕重程度,參考其他相關症狀來調治,不能胡亂使用與之前病症不符的藥物;例如外感風寒引起的發熱治療後,如果還有殘留餘毒引起的發熱,那就是之前治療不夠徹底,只要治療得當,其他類似情況也都可以痊癒。總而言之,驚嚇引起的發熱要用涼藥來降溫,風邪引起的發熱要用祛風的藥物來化解,營養不良引起的發熱要用補益的藥物來調理,潮熱要用發散的藥物來驅散,外感風寒引起的發熱要用解表的藥物來解除,瘧疾引起的發熱要用分清寒熱的藥物來治療,消化不良引起的發熱要用通利的藥物來導瀉,丹毒引起的發熱要用消腫解毒的藥物來消除,瘡疹引起的發熱要用疏散表邪的藥物來疏導,其他殘留餘毒引起的發熱都要用平和的藥物來調和。這些道理雖然只是粗略的說明,但如果能靈活運用,就一定能發揮作用,這才是好醫生應該學習的。如果有人不遵循這些原則,那就是見識太過淺薄了。
7. 四·小兒積症
王氏有可治不可治,其說已載於家寶。議曰:古人有言「不盡意者非失言也」,妙用奇功,不可得而著乎紙筆之聞。且學者初機未可便得純粹,廣見多聞,性識開通,心智自然運出,然後可謂之醫者意也。此科最為難事,積症最為要緊。今病家將作尋常醫者,不至急切治之。
若等閒病之,有緩速,及至傳變,方覺困重久務良工,信乎野老不虛云耳。東漢王氏不言疳與瀉及痢,即述症而已。所症治未病之病。凡小兒有自幼及長不患驚風癇痙癲痙者有之矣,未聞無患積症者。謂五臟之所積名曰積,六腑之所聚名曰聚。且小兒只理五臟受病,故不有六聚候者。
何?腑屬陽,雖有疾不治而自愈。且胃屬腑,氣生以漸。乃脾主食,有疾當治之。臟屬陰,治之充難調治。四季有積欲下之理,皆可用藥,但與究其虛實然後利之。既有積氣不能全實,量其輕重。故古人有挨積磨積消積化積,無下積之說。是知積之一症不可直便獨下。若積虛極,先和脾調胃,令其充實,次與推下。
若積症二三並作之者,可先下而急與調胃藥服之。稍用倒置,不免為它咎。乃計利害所議。積症作疾,無可與之安和,一味當下斯為良法。有積不可安養,久則為它病矣。惟痞癖症,先宜定去寒熱。寒熱已去,方可挨下,以通為度。下之大過,反生重熱。雖有重熱,即不宜用涼藥。
乃於調理胃氣藥與治之充,宜深究無令得矣。
白話文:
王氏關於積症有能治和不能治的說法,已記載在《家寶》中。我認為,古人說「不能完全表達心意的,並非是說錯了」,精妙的醫術和神奇的功效,是無法完全用文字記錄下來的。而且,初學醫的人無法馬上達到純熟的境界,必須廣泛學習、多方見聞,開啟自己的理解能力,心智自然能靈活運用,這樣才能稱得上是真正理解醫理的人。小兒積症這一科是最難處理的,積症也是最重要的。現在的病家常常把積症當作尋常疾病看待,不緊急處理。
如果把積症當成普通的病,就會有病程快慢的變化,等到病情惡化、時間拖久了,才覺得嚴重,急著找好醫生治療,這才應驗了「不聽老人言,吃虧在眼前」的道理。東漢的王氏沒有提及疳、瀉、痢疾,只是敘述了積症本身,說明了他注重的是治療未發病的疾病。小孩從小到大,可能會有不患驚風、癇痙、癲癇等疾病的,但從來沒有不患積症的。所謂「五臟的積聚稱為積,六腑的積聚稱為聚」,但小兒的病症主要在五臟,所以沒有六腑的聚症。
為什麼呢?因為六腑屬於陽,即使有病也會自己痊癒。而且胃屬於腑,氣是慢慢產生的。而脾主管飲食,如果生病了就應該治療。五臟屬於陰,治療起來很難調理。四季都有積滯,應該要疏導,都可以用藥,但要先弄清楚是虛證還是實證,然後再用藥疏導。積氣不可能完全是實證,要衡量其輕重程度。所以古人有「挨積、磨積、消積、化積」的說法,沒有「下積」的說法,這說明積症不能直接就用瀉下的方法。如果積症已經虛弱到了極點,就要先調和脾胃,使其充實,然後再用瀉下的藥。
如果積症同時有兩三種狀況,可以先用瀉下的藥,然後立刻服用調胃的藥物。如果稍微用錯方法,就可能引起其他疾病。這是衡量利弊之後的結論。積症發作時,身體無法安和,一味地用瀉下藥才是好的方法。有積症不能安養,久了會引起其他疾病。只有痞癖症,應該先確定是寒證還是熱證。寒熱證狀消除後,才能慢慢用藥瀉下,以疏通為度。如果瀉下過度,反而會產生重熱證。即使出現重熱證,也不適合使用寒涼的藥物。
應該使用調理胃氣的藥物來治療,要深入研究,不要讓病情惡化。