王鑾

《幼科類萃》~

回本書目錄

1. 卷之十七·腹痛門

2. 脈法

脈經曰:脈細小緊急,病速進退,在中腹中刺痛。○陰弦則腹痛,弦急小腹痛。○尺脈緊臍下痛。○尺脈伏小腹痛,瘕疝。○脈實小腹痛,當刺之。○心腹痛痛不得息,脈細小遲者生,堅實大者死。○腹痛脈反大而長者死。

白話文:

脈象細小又急促,表示病情變化迅速,可能在腹部正中感到刺痛。如果脈象呈現陰弦的狀態,則會腹痛;如果弦脈急促,則會小腹痛。尺脈呈現緊的狀態,表示肚臍下方疼痛;尺脈呈現伏的狀態,則表示小腹疼痛,可能有瘕或疝氣。脈象實,表示小腹疼痛,應該進行針刺治療。心腹絞痛,痛到無法喘息,如果脈象細小且遲緩,表示有活下去的機會;如果脈象堅實且大,則情況危險。腹痛時脈象反而變得大而長,表示情況危險。

3. 論腹痛所因

內經舉痛論云五臟卒然而痛者,何氣使然?岐伯曰:經脈流行不止,環周不休。寒氣入經則稽遲澀而不行,客於脈外而血少,客於肺中則氣不通,故卒然而痛。帝曰:其痛或卒然而止者,或痛不休者,或痛甚不可按者,或按之痛止,或按之無益者,或喘動應手者,或心與背相引而痛者,或脅肋與小腹相引而痛者,或腹痛引陰股者,或卒然痛死不知人,少間復生者,或痛而嘔者,或腹痛而後泄者,或痛而閉不通者。

凡此諸痛,各不同,形別之,奈何?岐伯曰:寒氣客於脈外,則脈寒;脈寒則縮蜷;縮蜷則脈絀急;絀急則外引小絡,故卒然而痛,立止。因重中於寒,則痛久矣。寒氣客於經脈之中,與炅氣相搏,則脈滿滿,則痛而不可按也。寒氣稽留,炅氣從上,則脈充大而血氣亂,故痛甚不可按也。

寒氣客於腸胃之間,膜原之下,血不得散,小絡急引,故痛。按之則血氣散,故按之痛止。寒氣客於夾脊之脈,則深按之不能及,故按之無益也。寒氣客於衝脈,衝脈起關元,隨復直上。寒氣客則脈不通,脈不通則氣因之,故喘動應手矣。寒氣客於背俞之脈(云云見心痛門)。

寒氣客於厥陰之脈,厥陰之脈者,絡陰器,繫於肝。寒氣客於脈中,則血泣,脈急,故脅肋與小腹相引痛矣。厥氣客於陰股,寒氣上及小腹,血泣在下,相引故腹痛引陰股。寒氣客於小腸膜原之下,絡血之中,血泣不注於大經,血氣稽留不得行,故宿昔而成積矣。寒氣客於五臟,厥逆上泄,陰氣竭,陽氣未入,故卒然痛死不知人,氣復反則生矣。

寒氣客於腸胃,厥逆上出,故痛而嘔也。寒氣客於小腸,小腸不得成聚,故後泄腹痛矣。熱氣流於小腸,腸中痛,秘熱焦渴,則堅幹不得出,故痛而閉不通矣。

白話文:

《黃帝內經》的《舉痛論》提到,五臟突然發生疼痛,是什麼原因造成的呢?岐伯說:經脈中的氣血循環不停歇,周而復始。寒氣侵入經脈,就會使氣血運行遲緩阻塞,不能順暢運行;寒氣停留在經脈之外,就會導致血液減少;寒氣侵入肺中,就會導致氣機不通暢,所以會突然發生疼痛。

皇帝問:那疼痛有的突然停止,有的持續不停,有的痛到不能按壓,有的按壓後疼痛減輕,有的按壓沒有效果,有的會伴隨喘氣,有的會感到心和背部互相牽引疼痛,有的會感到脅肋和小腹互相牽引疼痛,有的腹痛會牽引到陰部和大腿內側,有的會突然痛到昏死過去、不省人事,過一會兒又恢復知覺,有的疼痛會伴隨嘔吐,有的腹痛之後會腹瀉,有的腹痛卻會大便不通。

這些各種各樣的疼痛,它們的形態都不一樣,該如何區分呢?岐伯說:寒氣停留在經脈之外,會使經脈寒冷;經脈寒冷就會收縮;收縮就會使經脈緊繃;緊繃就會牽引到經脈外的小絡脈,所以會突然發生疼痛,然後立刻停止。如果再次遭受寒邪侵襲,疼痛就會持續很久。寒氣停留在經脈之中,與身體的陽氣相搏鬥,就會使經脈脹滿,脹滿就會導致按壓時更加疼痛。寒氣停滯不散,陽氣從上而行,就會使經脈充盈擴大,氣血運行紊亂,所以會痛到無法按壓。

寒氣停留在腸胃之間、腸繫膜之下,血液無法散開,小絡脈被拉扯,所以會感到疼痛。按壓腹部後氣血可以散開,所以按壓後疼痛會減輕。寒氣停留在背部的夾脊穴經脈中,按壓也無法觸及,所以按壓沒有效果。寒氣停留在衝脈,衝脈起於關元穴,向上直行。寒氣侵入衝脈會導致脈絡不通暢,脈絡不通暢就會引起氣機逆亂,所以會伴隨喘氣,甚至連手也能感受到脈搏的跳動。寒氣停留在背俞穴經脈(詳見心痛篇)。

寒氣停留在足厥陰肝經的經脈中,足厥陰肝經絡脈連接著陰部,與肝臟相連。寒氣停留在脈絡中,會導致血液滯澀,脈搏緊張,所以會感到脅肋和小腹互相牽引疼痛。厥陰經的氣機侵入陰股,寒氣向上影響到小腹,血液在下部滯澀,互相牽引,所以會出現腹痛並且牽引到陰股。寒氣停留在小腸的腸繫膜之下,血液的絡脈之中,血液滯澀無法注入大經脈,氣血停滯不通暢,因此長時間積累就會形成積聚。寒氣侵入五臟,氣機逆亂向上發散,陰氣耗竭,陽氣還沒來得及補充,所以會突然痛到昏死過去、不省人事,當氣機恢復正常時就會甦醒。

寒氣停留在腸胃,氣機逆亂向上,就會導致疼痛並伴隨嘔吐。寒氣停留在小腸,使小腸的功能無法正常運行,所以會出現腹瀉和腹痛。熱氣停留在小腸中,導致腸道疼痛,並且會產生內熱、口渴等症狀,使大便乾硬難以排出,所以會出現腹痛和大便不通。

4. 腹痛治法

仁齋云:腹痛之因,邪正交攻與臟氣相擊而作也。挾熱痛者,以面赤或壯熱,四肢煩,手心熱見之。挾冷也,以面色或白或青見之。冷甚而證變則黑黯,黑唇、口、爪甲皆青矣。熱證四順清涼飲加青皮、枳殼。冷證指迷七氣湯加辣桂調蘇合香丸。若乃邪正交爭,冷熱不調,加青皮、木香為妙。

錢氏曰:小兒積痛,口中氣溫,面黃白,目無睛光,或白睛多及多睡、畏食,或大便酸臭者,當磨積,宜消積丸,甚者白餅子下之後和胃。蟲痛,面㿠白,心腹痛,口中沫及清水出,發痛時安蟲散主之。小兒本怯者多此病。積痛、食積、虛痛大同小異,惟蟲痛口淡而沫出。

白話文:

腹痛的原因,是外邪入侵與體內正氣互相抗衡,或是臟腑氣機互相衝擊而造成的。如果腹痛伴隨發熱,像是臉色發紅、高燒、四肢煩躁、手心發熱等症狀,那就是因為有熱邪。如果是因為寒邪引起的腹痛,臉色會發白或發青。如果寒邪很嚴重,症狀會變得更加明顯,像是臉色暗黑、嘴唇發黑、口唇和指甲都發青。熱邪引起的腹痛,可以用四順清涼飲,再加青皮和枳殼來治療。寒邪引起的腹痛,可以用指迷七氣湯,再加辛辣的肉桂,並配合蘇合香丸來調理。如果腹痛是因為邪氣和正氣互相爭鬥,體內寒熱不調,可以加入青皮和木香,效果會更好。

錢氏說,小兒因為積食引起的腹痛,通常會有口中氣息溫熱、臉色發黃或蒼白、眼神無光、眼白較多、嗜睡、不想吃東西,或是大便酸臭等症狀,這時候應該要消積,可以用消積丸,如果情況嚴重,可以先吃白餅子來和胃。如果是因為蛔蟲引起的腹痛,臉色會發白,心腹疼痛,口中會流出泡沫或清水,發作疼痛時可以用安蟲散來治療。小兒體質虛弱的,容易患上這種病。積食痛、食積痛和虛痛,症狀大致相同,只有蟲痛會出現口淡和流泡沫的症狀。