王鑾

《幼科類萃》~ 卷之十一·癍疹門 (1)

回本書目錄

卷之十一·癍疹門 (1)

1. 論癍之由

潔古云:癍疹之病,其為證各異。瘡焮腫於外者,屬少陽相火也,謂之癍。小紅靨行皮膚之中不出者,屬少陰君火也,謂之疹。凡顯癍證,若自吐瀉者,慎勿亂治而多吉,謂毒氣上下皆出也。癍疹並出,小兒難禁,是以別生他證也。首尾不可下,大抵安里之藥多,發表之藥少,秘則漸疏,令邪氣不壅並,而能作番次,使兒易禁也。身溫暖者順,身涼者逆。

白話文:

潔古說:癍疹的病症,其表現各不相同。瘡焮腫於外,屬於少陽相火,稱為癍。紅疹在皮膚上且不出汗,屬於少陰君火,稱為疹。凡是出現癍證的,如果自發嘔吐瀉泄,不要亂治而多半會康復,這是因為毒氣從上下兩端都排出了。癍疹同時出現,小兒難以禁受,因此會產生其他的症狀。癍疹的症狀不可從頭到尾都用瀉下的方法治療,大體上以安裡的藥物為主,發散的藥物為輔,使邪氣漸漸疏散,不致於壅塞並發,這樣才能使小兒容易禁受。身體溫熱的順應,身體涼的逆反。

略例云:傷風陽證發癍有四,惟溫毒發癍至重,癍癍如錦文,或發之面部,或發之背部,或發之四表,紅赤者為胃熱也,紫黑者為胃爛也,一則下之早,一則下之晚,乃外感熱者發癍也。陰證發癍多出背胸,或出手足,亦稀少而水紅,若作熱證投之涼藥大誤矣。此無根失守之火聚於胸中,上獨熏肺,傳於皮膚而為癍點,但如蚊蚋蚤蝨所咬形狀,而非錦文也。

白話文:

略例中提到:傷風陽證發出疹子有四種,惟溫熱之毒導致的發疹最為嚴重。疹子像錦緞的紋路,可能長在臉上、背上或四肢上。紅色的是胃火所致,紫黑色的則是胃爛所致,前者應及早通下,後者則應晚一些通下。這是由外感風熱所引起的發疹。陰證發疹多長在背部或胸部,偶爾也會長在手腳上。這種疹子較少,呈水紅色。如果把它當成是熱證來治療,用涼藥去治療,那就大錯特錯了。因為這種發疹是由無根失守之火聚集在胸中所致,這火氣只能燻燻到肺部,再傳到皮膚上而形成疹點。疹點通常像蚊蟲叮咬的形狀,而不是像錦緞的紋路。

陳無擇云:世醫論癮疹無不謂是皮膚風熱,既分冷熱,冷熱即寒暑之證,又有因浴起湊風冷而得之者,豈非濕也?則知四氣備矣。經分諸瘡,實熱則痛,虛寒則癢,又陽明主肌肉,屬胃與大腸,亦有冷熱分痛癢,不可不審。世人呼白者為婆膜,赤者為血風,名義混淆,當以理曉察。

白話文:

陳無擇說:世間的醫生討論癮疹,沒有不說是皮膚風熱的,既然分了冷熱,冷熱就是寒暑的證狀,還有的說是因為洗澡時接觸到風寒而引起的,這難道不是濕氣嗎?這樣就知道四氣都備了。醫書中將瘡分為幾種,實熱的就會疼痛,虛寒的就會瘙癢,又陽明經主肌肉,屬於胃和大腸,也有冷熱之分,疼痛還是瘙癢,不能不仔細辨別。世人把白的叫做白膜,把紅的叫做血風,名稱混淆,應該憑藉道理來明察。

2. 癍疹治法

陳無擇云傷寒癍者,蓋不當下而下之,熱則乘虛入胃;當下而失下,則胃熱不得泄。二者皆純發癍,其狀錦紋赤者易治,黑者難治,蓋熱毒入胃深也。如溫毒發癍,當服玄參、升麻、白虎等藥主之。陰證發癍,宜調中溫胃,加以茴香、芍藥,以大建中之類,其火自下,其癍自退,可謂治本而不治標也。疹屬熱與痰在肺,宜清肺火、降痰,或解散出汗,亦有可下者。

白話文:

陳無擇說:傷寒發癍的病人,原本不應該瀉下的,但卻使用瀉下的方法,就會導致熱邪趁虛侵入胃中;應該瀉下時卻沒有瀉下,則胃中的熱邪無法宣洩。這兩種情況都容易導致純粹發癍的症狀,其中癍疹呈現錦紋赤色的比較好治療,而癍疹呈現黑色的比較難治療,這是由於熱毒已經深入胃中所致。如果溫毒發癍,應服用玄參、升麻、白虎等藥物來治療。陰證發癍,宜調中溫胃,再加入茴香、芍藥,以大建中之類的藥物為主,如此一來,火邪自然會從下而退,癍疹也會自行消退,可謂治本而不治標。疹屬於熱與痰在肺中所致,宜清肺火、降痰,或解散出汗,也有可下者。

癮疹多屬脾,隱隱然在皮膚之間,故言癮疹也。發而多癢或不仁者,是兼風兼濕之殊色,紅者兼火化也。亦有內中寒而發癍者。按略例云:「完顏小將軍病寒熱間作,有癍三五點,鼻中微血出,兩手脈沉澀,胸膈四肢按之殊無大熱。此內傷寒也。」問之,因暑臥殿角傷風,又渴飲水酪冰。

白話文:

癮疹大多是脾臟的問題,常常潛伏在皮膚組織中,所以稱作癮疹。發疹且伴有劇烈搔癢或麻木時,是風濕混合的外感症狀,紅色的是因為火氣混合發作。也有因為體內有寒氣而出現皰疹的。根據《略例》記載:「完顏小將軍患有寒熱交替症狀,身上有三四個皰疹,鼻子流了一點血,兩手脈搏深沈緩慢,胸部、腹部及四肢按壓後沒有明顯的高溫。這是由於內傷寒氣導致的。」詢問病史之後發現,他因為在天氣炎熱時睡在大殿的角落而受風寒,又喝了冰涼的水酪。

此外感者輕,內傷者重。從內病俱為陰也,故先癍衄,後顯內陰寒熱間作,脾寒有之,非往來少陽之寒熱也。與調中湯數服而愈。」

白話文:

此外感的病症比較輕,內傷的病症比較重。因為內在疾病都屬於陰性,所以先出現癍點和鼻血,然後才表現出體內陰寒和熱症交替出現的情況,這是脾臟受寒所致,並不是少陽經來回往復的寒熱症狀。服用幾次調中湯後就好了。

按癍疹固有陰陽輕重之現證矣。陽證大率用托裡清熱化癍涼血,陰證止用補中溫胃,其癍自消,病體自定,非若瘡成膿胞也。雖輕重俱從火化,大抵急則治標,緩則治本。

白話文:

丘疹或膿皰的生成與消失,一般都伴隨著陰陽和輕重等現象。大體上,陽症主要用清熱解毒、涼血祛膿的方法治療;而陰症只用補中益氣、溫胃散寒的藥物治療,膿皰自然消失,患者的體質也逐漸穩定,這與瘡癤生膿後形成膿包的病理變化不同。所以治療方法雖然根據丘疹或膿皰的輕重程度有區別,但原則上是病情重的先治標,病情較輕的才治本。