《幼科發揮》~ 卷之三 (8)
卷之三 (8)
1. 嘔吐
小兒嘔吐。多因乳食之傷得之。非若大人有寒有熱也。然因於寒者亦有之。
嘔乳。溢乳。哯乳。當分作三證治之。
嘔乳者。初生小兒。胃小而脆。容乳不多。為乳母者。量飢而與之。勿令其太飽可也。子之胃小而脆。母之乳多而急。子縱飲之則胃不能容。大嘔而出。嘔有聲。而乳多出。如瓶注水。滿而溢也。
溢乳者。小兒初生筋骨弱。左傾右側。前俯後仰。在人懷抱扶持之也。乳後太飽。兒身不正。必溢出二三口也。如瓶注水。傾而出也。
哯乳者。小兒無時乳常流出。口角唇邊常見。如瓶之漏。而水滲出也。即哺露。
嘔乳者。節之可也。溢乳者。正抱其身可也。皆不必治。哯乳者。胃病虛也。宜補之。理中湯丸。加藿香木瓜主之。
先翁治小兒嘔吐。只用胃苓丸研碎。以生薑煨熱煎湯調下。即止。
理中湯治嘔吐。或有不止者。嘔家不喜甘故也。必去甘草加藿香之辛。木瓜之酸。用之效。
傷冷乳者。所出清冷。面㿠白者是也。宜益黃散。煨生薑煎湯調服。
傷熱乳者。物出熱。面赤唇燥者是也。宜六一散。煨生薑煎湯調服。
傷乳食。物出作餿酸氣者是也。宜胃苓丸。煨生薑煎湯研碎調服。
本縣儒學教官陶。有一子生八月病吐。諸醫治之不止。湯丸入口即吐。諸醫云。食入即吐。是有火也。欲作火治。用瀉火藥又不效。眾醫不能治。其吐益劇。即請予至議治。予曰。理中湯。師曰。服此方不得入也。予曰。用法不同。時有生員蔡一山。素與吾不睦。在傍笑云。
不必多言。且看汝法何如也。予曰。汝亦不必多言。明早來問。始見吾之能也。此非試宏詞博學科。何相忌耶。作理中湯劑。用獖豬膽汁童便各半。拌之炒焦。以水煎服。藥入立止。次早蔡生來問。師曰。果效。問是何方。曰理中湯。蔡子又問何法。予曰。此在傷寒論中豬膽人溺白通湯方下。
兄歸讀之。自理會出來。師又問予曰。吾聞蔡子常妒汝。今信之。請言其法。予曰。吐本寒邪。當用理中湯熱藥以止之。內寒已甚。格拒其陽。故熱藥入喉。被寒所拒。不得入也。今膽汁之苦寒。童便之鹹寒。下喉之後。兩寒相得。故不復出。須臾之間。陰氣漸消。陽氣乃發。
此熱藥須冷服。以主治格拒之寒。以止嘔噦者是也。宋理宗嘔吐不止。召醫楊吉老治之。問用何方。曰辛熱藥也。帝曰。服之不效。吉老奏曰。熱藥冷服。藥成放井中良久。澄冷進服。一啜而吐止。即此法也。師聞而喜之。後以六君子湯作丸調之。
王少峰次子。三個月病吐。請醫治之。藥乳不納。予見其兒在乳母懷中。以身伸弩。上竄。呃呃作聲。有發驚之意。乃取理中湯丸末子一分。用豬膽汁童便各半匙。調分三服。初一次少停。略以乳喂一二口即止。又進一次。又乳之。其兒睡一覺。醒則嘔止。不伸弩。不呃呃作聲矣。予以是法教諸子止吐。活人甚多。乃良法也。
英山鄭孔韶一女。辛丑三月患嘔吐。請予往。視其證。乃傷食吐乳也。家人云無。乃用理中湯。去甘草加丁香藿香不效。又作膽汁童便法。亦不效。四日後吐出飯半碗。予謂家人曰。此女數日不食。何以有此完飯也。吾言傷食。汝固曰無。勞吾心力。不得見效。遂取脾積丸投之。
取下惡糞如靛。詢之。果五日前外翁王宅歸。所吐出之飯。即所食之飯也。壅塞腸胃。格拒飲食。所以作吐。下之即愈。
予思小兒嘔噦不止。多是肝膽二經之病。故仲景豬膽人溺白通。方在厥陰病中。
新制一方。治嘔吐不止之病。
吳茱萸,黃連(各等分銼),上用向東壁土一塊。杵碎。用藥放在銚中炒焦。入水煎一二沸。澄清服之。
凡治小兒嘔吐。止後不可便與乳。其吐復作。非醫之咎也。吐後多渴。禁與湯水。須使忍一時。渴自止也。若與湯水。轉渴轉吐不可止也。大人同。
有吐蛔者。胃寒甚也。宜理中丸。用烏梅與椒煎湯。調服神效。
寒水石(煅飛二兩),半夏(泡七次七錢五分),白枯礬(五錢),上為末。水糊為丸。麻子大。薑湯下。此家傳十三方也。
因於寒者。食久則吐。其乳不化。宜理中湯加藿香砂仁主之。
因於熱者。食入則吐。其乳成片。宜理中湯加黃連竹茹主之。
因於食積者。吐出餿酸氣味。惡食。宜養脾消積丸。甚者丁香脾積丸主之。吐止後。胃苓丸主之。
因於蟲者。吐多清水。腹痛多啼。宜理中湯加木香檳榔丸主之。
嘔吐藥食不得入者。此胃中有寒。陰盛格陽也。宜理中湯入童便豬膽汁主之。
一兒初生即吐。醫欲用錢氏木瓜丸。予阻之曰。不可。小兒初生。胃氣甚微。初飲乳或有乳多過飽而吐者。當令乳母緩緩與之。或因浴時客寒犯胃而吐者。當取其乳汁一杯。用薑蔥同煎。少與服之。或因惡露涉水。停在腹中而吐者。宜以炙甘草煎湯而吐去之。如何敢用木瓜丸。
以鐵粉檳榔之劑。重犯其胃中初生中和之氣耶。故常語人曰。錢氏小兒方。非先生親筆。乃門人附會說也。
一兒自滿月後常吐乳。父母憂之。諸醫不能止。一日問予。予曰。嘔吐者。非常有之病也。今常吐乳。非病也。然孩兒賴乳以生。頻吐乳者。非所宜也。恐傷氣。不可不求其故。有母氣壯乳多者。唯恐兒飢。縱兒飽足。飽則傷胃。所食之乳湧而出。此名嘔乳。如瓶之注水。滿而溢也。
宜損節之。更服肥兒丸。兒之初生。筋骨軟弱。為乳母者。常懷抱護持可也。不然則左右傾側。其乳流出。此名溢乳。如瓶之側。其水流出也。能緊護持。則不吐也。有胃弱者。不能受乳而變化之。無時吐出。所吐不多。此名哺露。如瓶之漏。不能容受也。當補其脾胃。助其變化可也。
亦以肥兒丸主治。
白話文:
標題:[嘔吐]
內容: 小孩嘔吐,大多是因爲過度吃奶或食物導致的,不像大人那樣可能是因爲體內有寒氣或熱氣。然而,因爲寒冷引起的嘔吐也是存在的。
嘔吐奶水、溢出奶水、流口水這三種情況應該分別處理。
嘔吐奶水指的是新生兒,由於他們的胃很小且脆弱,不能容納太多奶水。哺乳的母親應根據孩子的飢餓程度來餵奶,不要讓他們吃得過飽。如果母親的奶水過多且孩子喝得過多,胃就無法承受,就會大量嘔吐出來,發出嘔吐聲,就像瓶子裝滿水後溢出來一樣。
溢出奶水的情況是指新生兒身體柔軟,容易傾斜,哺乳後如果抱姿不當,孩子身體沒有保持直立,多餘的奶水就會從口中溢出,就像傾斜的瓶子,水會流出來。
流口水則是指孩子無時無刻不在流奶水,就像瓶子漏水一樣。這被稱爲“哺露”。
對於嘔吐奶水,可以控制餵奶量;對於溢出奶水,正確地抱持孩子即可;這兩種情況通常無需特別治療。而流口水是因爲胃部虛弱,需要進行補養,可以使用理中湯丸,加入藿香和木瓜來治療。
我的父親在治療小孩嘔吐時,僅使用胃苓丸,將其研碎後,用生薑和熱水煎煮,調勻後餵給孩子,就能立即停止嘔吐。
理中湯可以治療嘔吐,但有時效果不佳,這是因爲嘔吐的人不喜歡甘甜的味道。在這種情況下,應去掉甘草,加入藿香和木瓜,這樣效果更好。
如果是因爲吃了冷奶導致的嘔吐,特徵是嘔吐物呈清冷狀態,面色蒼白,可以使用益黃散,用生薑煎湯調服。
如果是因爲吃了熱奶導致的嘔吐,特徵是嘔吐物熱,面色紅潤,嘴脣乾燥,可以使用六一散,用生薑煎湯調服。
如果是食物消化不良導致的嘔吐,特徵是嘔吐物有酸餿味,可以使用胃苓丸,用生薑煎湯研碎調服。
本地一位教育官員的兒子,八個月大的時候開始嘔吐,醫生治療無效,任何藥物入口即吐。醫生認爲這是由於內火旺盛,想要用瀉火藥治療,但同樣無效。孩子的嘔吐情況愈發嚴重,於是請我過去商討治療方案。
我建議使用理中湯,但是他們說這個方子無法讓孩子服用。我說,使用方法不同。當時有一位與我關係不好的學生蔡一山在場,他嘲笑我,讓我證明自己的能力。我告訴他第二天早上再來問,那時他會看到我的能力。這不是一個文學或學問的考試,何必如此嫉妒呢?
我製作了理中湯,用豬膽汁和童尿各半混合,拌在一起炒焦,然後用水煎煮餵給孩子。藥物一進入孩子的體內,嘔吐立即停止。第二天早上,蔡學生前來詢問結果,老師告訴他確實有效。他問這是什麼方子,我回答說是理中湯。蔡學生又問具體的做法,我解釋說這個方法出自《傷寒論》中的豬膽人尿白通湯方。
我進一步解釋說,嘔吐的根本原因是寒邪,需要用熱藥如理中湯來治療。但孩子體內的寒氣已經很重,排斥了陽氣,所以熱藥一進入喉嚨就被寒氣阻擋,無法發揮作用。現在,豬膽汁的苦寒和童尿的鹹寒在進入喉嚨後,兩種寒性物質相遇,不再相互排斥,因此藥物不會再次被吐出。不久之後,陰氣逐漸消失,陽氣得以恢復。
這種情況下,熱藥必須冷服,以抵抗體內的寒氣,從而達到止嘔的效果。宋理宗也曾持續嘔吐,醫生楊吉老爲他治療。當被問及使用什麼方子時,他說是辛熱藥。皇帝說之前嘗試過,但沒有效果。楊吉老則回答說,熱藥應該冷服,將藥放入井水中冷卻一段時間,待其完全冷卻後再服用。皇帝嘗試了一次,嘔吐立即停止。這就是同樣的方法。
後來,我用六君子湯製成丸劑,並調整了劑量。
王少峯的次子,在三個月大時開始嘔吐,醫生給他治療,但他無法接受藥物和奶水。我看到孩子躺在奶媽的懷裏,身體緊張,發出呃呃聲,似乎有驚嚇的跡象。我取了理中湯丸的一小部分,用豬膽汁和童尿各半匙調和,分成三次服用。第一次服用後稍作停頓,再少量餵食幾口奶水,嘔吐就停止了。再次服用後,再次餵奶,孩子睡了一覺,醒來後嘔吐停止,不再緊張和發出呃呃聲。我將這個方法教給其他孩子止吐,救活了許多人,這是一個非常有效的療法。
英山鄭孔韶的女兒,在辛丑年三月出現嘔吐症狀,我去她家查看病情,發現這是由於食物積滯導致的嘔吐。家人說沒有這種情況,於是我使用理中湯,去掉甘草,加入丁香和藿香,但效果不佳。我又嘗試了豬膽汁和童尿的方法,仍然無效。四天後,孩子吐出了半碗飯。我對家人說,孩子這幾天沒吃飯,怎麼會有完整的飯粒呢?我說是食物積滯,你們卻否認。你們讓我費心,卻沒有見到效果。於是,我使用脾積丸給她治療。
脾積丸幫助排出了像藍靛一樣的惡糞。我詢問家人,得知五天前她從外公家回來後,吐出的飯就是她當時吃的飯。食物堵塞了腸胃,阻礙了飲食的正常消化,所以纔會嘔吐。排出後,病情得到了緩解。
我認爲小孩持續嘔吐,多數是由於肝膽兩經的問題。因此,張仲景在《傷寒論》中提到的豬膽人尿白通湯,適用於厥陰病中的嘔吐。
我新創制了一個方子,用於治療持續嘔吐的病症:
吳茱萸、黃連(各等份銼),將以上藥材與向東牆土一塊一起搗碎,放在鍋中炒焦,然後加入水煎煮一兩沸,澄清後服用。
治療小孩嘔吐時,停止嘔吐後不應立即餵奶,否則嘔吐會再次發生,這不是醫生的過錯。嘔吐後孩子通常會口渴,應禁止給他們喝水,讓他們暫時忍受,口渴自然會消失。如果給他們喝水,反而會導致口渴加劇,嘔吐無法停止,成年人也是一樣。
有些孩子會嘔吐出蛔蟲,這表明胃部極度寒冷,可以使用理中丸,用烏梅和胡椒煎湯調服,效果神奇。
寒水石(煅飛二兩)、半夏(泡七次七錢五分)、白枯礬(五錢),將這些藥材研磨成粉末,用水糊製成丸劑,大小如同芝麻籽,用薑湯送服。這是我家族傳承的十三個祕方之一。
如果是由於寒冷引起的嘔吐,進食後會延遲嘔吐,奶水不會被消化,可以使用理中湯,加入藿香和砂仁治療。
如果是由於熱氣引起的嘔吐,進食後立即嘔吐,奶水會形成片狀,可以使用理中湯,加入黃連和竹茹治療。
如果是由於食物積滯引起的嘔吐,嘔吐物有酸餿氣味,食慾下降,可以使用養脾消積丸治療,嚴重的情況使用丁香脾積丸治療,嘔吐停止後,可以使用胃苓丸維持治療。
如果是由於寄生蟲引起的嘔吐,會吐出大量清水,腹部疼痛並經常哭泣,可以使用理中湯,加入木香和檳榔丸治療。
如果孩子嘔吐,藥物和食物都無法進入胃部,這表明胃部有寒氣,陰盛陽衰。可以使用理中湯,加入童尿和豬膽汁治療。
有一個孩子出生後就開始嘔吐,醫生想使用錢氏木瓜丸。我阻止他說,不可以。新生兒的胃氣非常微弱,剛開始喝奶可能會因爲奶水過多而嘔吐,母親應該緩慢地餵奶。或者,如果洗澡時受到寒氣侵襲導致胃部不適而嘔吐,應該取一杯奶水,用姜蔥一同煎煮,少量餵給孩子。或者,如果母親惡露未淨,停留在腹部導致嘔吐,應該使用炙甘草煎湯來清除。怎麼能輕易使用木瓜丸呢?木瓜丸含有鐵粉和檳榔等成分,會嚴重損害新生兒的中和之氣。所以我常常告訴人們,錢氏小兒方並非錢先生親筆所寫,而是門徒們的附會之作。
有一個孩子,自從滿月後一直嘔吐奶水,父母十分擔憂,許多醫生都無法制止。有一天,他們問我原因。我說,嘔吐並不是常見的疾病,現在孩子持續嘔吐,並不是病態。然而,孩子依賴奶水生存,頻繁嘔吐奶水並不合適,可能會損傷孩子的元氣,不能不找出原因。有的母親氣血旺盛,奶水豐富,擔心孩子餓着,即使孩子已經吃飽,繼續餵食會導致胃部受傷,吃進去的奶水湧出,這被稱爲嘔吐奶水,就像瓶子裝滿水後溢出一樣。
應該適當控制餵奶量,同時服用肥兒丸。新生兒的筋骨柔軟,哺乳的母親應該時刻懷抱保護孩子。否則,孩子容易左右傾斜,奶水會從口中流出,這被稱爲溢出奶水,就像傾斜的瓶子,水會流出來。如果能緊緊地抱着孩子,就不會嘔吐。有的孩子胃部虛弱,無法消化奶水,隨時都會吐出少量奶水,這被稱爲哺露,就像瓶子漏水,無法容納奶水。應該補養孩子的脾胃,幫助消化,也可以使用肥兒丸治療。