劉昉

《幼幼新書》~ 卷第二十八 (28)

回本書目錄

卷第二十八 (28)

1. 下利腹痛第十三

胡椒,蓬莪朮,肉豆蔻(各半兩),全蠍(一分)

上件為細末,白麵糊和丸如黍米大。每服十粒,米飲下。

《九籥衛生》,固氣丸,療小兒脾胃虛怯,泄瀉腹痛方。

上用絕大肉豆蔻一枚,劈破,填滴乳香一塊,用酵麵裹,慢火內煨,候面熟為度,去面不用。將肉豆蔻、

乳香同為細末,曲糊和丸如綠豆大。每服二十丸,乳食前米飲下。

《張氏家傳》治小兒久痢腹痛,脫肛下血。聖餅子方

神麯(一兩),膩粉(一錢匕)

上件二味拌合令勻,後以雞子清調拌上件藥,稀稠得所,捏作餅子如錢大小,於火上炙令黃熟。每服一餅,

於早晨空心同油餅吃之,後進飲少許。

《吉氏家傳》,紫霜丸,治小兒久積,胸高羸瘦,赤白痢疾,腹痛甚方。

丁頭大赭石(半兩,令煅五遍,醋淬五遍),杏仁(二七粒,取霜),乳香,硃砂,木香(各一錢),宣連(一分,去頭),輕粉(半錢),麝香(少許),肉豆蔻(二個,麵裹炮),巴豆(十粒,取霜)

上為細末,稀麵糊為丸如此○大。每服七丸至十五丸,紫蘇、飯飲吞下。

白話文:

下利腹痛第十三

將胡椒、蓬莪朮、肉豆蔻各取半兩,全蠍取一分,全部研磨成細粉,用白麵糊調和製成如黍米大小的藥丸。每次服用十粒,用米湯送服。

《九籥衛生》的固氣丸,是用來治療小兒因脾胃虛弱引起的泄瀉腹痛的藥方。

取一個特大的肉豆蔻,剖開後塞入一塊滴乳香,用發酵過的麵團包裹起來,用小火慢慢煨烤,等到麵團熟透即可,將麵團去除不用。將肉豆蔻和乳香一起研磨成細粉,用酒麴糊調和製成如綠豆大小的藥丸。每次服用二十丸,在餵奶或吃飯前用米湯送服。

《張氏家傳》的聖餅子方,是用來治療小兒長期痢疾、腹痛、脫肛和便血的藥方。

將神麯一兩和膩粉一錢匕混合均勻,然後用雞蛋清調拌上述藥粉,調整至適當的稀稠度,捏製成如銅錢大小的餅狀,放在火上烤至金黃熟透。每次服用一餅,在早晨空腹時與油餅一同食用,之後再喝少量飲品。

《吉氏家傳》的紫霜丸,是用來治療小兒長期積食、胸部高聳、身體消瘦、赤白痢疾和劇烈腹痛的藥方。

將丁頭大赭石半兩(煅燒五次後用醋淬五次),杏仁二十七粒(取霜),乳香、硃砂、木香各一錢,宣連一分(去除頭部),輕粉半錢,麝香少許,肉豆蔻兩個(用麵包裹後炮製),巴豆十粒(取霜),全部研磨成細粉,用稀麵糊調和製成如黃豆大小的藥丸。每次服用七丸至十五丸,用紫蘇葉或米湯送服。