《幼幼新書》~ 卷第二十六 (17)
卷第二十六 (17)
1. 蛔疳第十一
使君子丸,治疳蛔出蟲。
使君子,雄黃,熊膽(各一分),牛黃,蟾酥,麝(各一錢)
研,軟飯丸如麻子。疳極者,桃柳湯浴,粥飲調三丸。
又:鶴蝨,胡黃連,檳榔,熊膽,乾蟾(酥,炙黃。各半兩)
散,空心,湯調一字。服後殺蟲如馬尾,瘥。三歲上半錢。
吳氏蛔疳,七寶丹
青皮(去瓤),乾薑(麩炒),木香(麵裹,炮赤),巴豆(淨肉,米醋一碗,煮乾,水洗去油),肉豆蔻(生),檳榔,肉桂(去粗皮,不見火。各一兩),硇砂(半兩,湯澄慢火熬如煎鹽,紙蓋收飛者)
細末,麵糊丸如梧子,硃砂衣。空心服一、二、三粒。欲消食,食後服。酒食傷,諸般積,胸膈不快或腹痛,薑湯;中酒,蔥薑湯;心痛,炒薑湯;婦人血氣,當歸酒;瀉肚,陳米飲;赤痢,甘草湯;白痢,乾薑湯;脾泄瀉,煨姜一塊,細嚼湯咽;心腹脹滿,渾身倦怠,溫酒;轉筋霍亂,紫蘇藿香湯;中毒藥,五倍子雄黃湯;大小便不通,桐木根湯;吐逆,檀香湯;膈上食毒、虛痰,姜蜜酒;頭風,臘茶清:兒急慢驚風,金銀薄荷湯;疳蛔,石榴湯。
白話文:
使君子丸,治療疳病導致蛔蟲出來的症狀。
藥材包含:使君子、雄黃、熊膽(各一份),牛黃、蟾酥、麝香(各一錢)。
將藥材研磨成粉末,用軟飯揉成麻子大小的藥丸。如果疳病非常嚴重,就用桃柳枝煮的水沐浴,然後用粥調服三顆藥丸。
另外一個方子:鶴蝨、胡黃連、檳榔、熊膽、乾蟾(蟾酥,炙黃,各半兩)。
將藥材磨成散劑,空腹時用開水調服一字(約為一錢)。服藥後可以殺死蛔蟲,蛔蟲排出時像馬尾一樣,病就好了。三歲以上的小孩可以服用半錢。
吳氏治療蛔蟲疳病的藥方,叫做七寶丹:
藥材包含:青皮(去掉內瓤)、乾薑(用麩皮炒過)、木香(用麵裹住,炮製到赤色)、巴豆(取淨肉,用一碗米醋煮乾,然後用水洗去油)、肉豆蔻(生的)、檳榔、肉桂(去掉粗皮,不經過火。各一兩),硇砂(半兩,用水澄澈後用慢火熬煮,像煎鹽一樣,用紙蓋住收集升華的結晶)。
將藥材磨成細末,用麵糊揉成梧桐子大小的藥丸,然後裹上硃砂。空腹服用一到三顆。想要幫助消化,可以在飯後服用。如果是因為喝酒或飲食損傷,導致胸膈不舒服或腹痛,可以喝薑湯;如果是喝醉了,可以喝蔥薑湯;如果是心痛,可以喝炒薑湯;如果是婦女氣血問題,可以喝當歸酒;如果是拉肚子,可以喝陳米煮的米湯;如果是赤痢,可以喝甘草湯;如果是白痢,可以喝乾薑湯;如果是脾虛腹瀉,可以煨一塊生薑,慢慢嚼碎後用湯送服;如果是心腹脹滿、全身疲倦,可以喝溫酒;如果是轉筋霍亂,可以喝紫蘇藿香湯;如果是中毒,可以喝五倍子雄黃湯;如果大小便不通,可以喝桐木根煮的水;如果是嘔吐,可以喝檀香湯;如果是膈上食積、虛痰,可以喝薑蜜酒;如果是頭風,可以喝臘茶;如果是小兒急慢驚風,可以喝金銀花薄荷湯;如果是疳蟲病,可以喝石榴湯。