《幼幼新書》~ 卷第十五 (23)
卷第十五 (23)
1. 傷寒發狂第九
上銼如麻豆大。作二服,以水二盞,煮至七分,去滓溫服。
《活人書》,仲景抵當丸
水蛭(五枚,依前法制),桃仁(四枚),大黃(三分,去皮),虻蟲(五枚,去翅足,熬)
上搗篩,只為一丸,以水一大白盞,煮至七分,頓服。晬時當下血,不下便作之。
《活人書》犀角地黃湯,方見傷寒鼻衄門中。
《活人書》,仲景桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯
桂枝,蜀漆(洗去腥。各一兩),甘草(一兩,炙),牡蠣(二兩半,煅),龍骨(二兩)
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,生薑四片,棗子一枚,水一盞半,煮至八分,去滓溫服。
《活人書》,仲景桂枝甘草湯
桂枝(半兩,去皮),甘草(炙),牡蠣(熬),龍骨(各分兩)
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,水一盞半,煮至八分,去滓溫服。
《活人書》仲景金匱風引湯,方見驚癇門中。
《活人書》,仲景柴胡加龍骨牡蠣湯
柴胡(二兩),黃芩(一兩),鉛丹,人參,桂枝,茯苓,龍骨,牡蠣(煅。各三分),半夏(六錢半,湯洗),大黃(半兩)
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,生薑四片,棗子一枚,水一盞半,煮至八分,去滓溫服。
《聚寶方》,鉛霜散,治大人、小兒傷寒三日後,心煩躁狂言。
鉛白霜,馬牙硝(各一分)
上二味研勻。每服大人半錢,小兒一字,生薑、蜜水調下。
長沙醫者鄭愈傳治小兒躁熱發狂。
甘草(炙),鬱金(火焙乾),牙硝,官桂
上四味等分為末。每服二錢,新汲水調下。如小兒發狂,一錢。
白話文:
將藥材切成像麻豆大小的顆粒。分兩次服用,用兩碗水煮至剩七分,去除藥渣後溫服。
《活人書》記載的仲景抵當丸:
水蛭(五枚,依照先前的方法處理),桃仁(四枚),大黃(三分,去皮),虻蟲(五枚,去除翅膀和腳,炒過)。
將以上藥材搗碎過篩,做成一個藥丸,用一大白碗的水煮至剩七分,一次服下。若服藥後一天的時間沒有排出血便,就再服用一次。
《活人書》記載的犀角地黃湯,藥方記載在傷寒鼻衄篇中。
《活人書》記載的仲景桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯:
桂枝,蜀漆(洗去腥味。各一兩),甘草(一兩,烤過),牡蠣(二兩半,煅燒過),龍骨(二兩)。
將以上藥材切成像麻豆大小的顆粒。每次服用五錢匕,加入生薑四片、紅棗一枚,用一碗半的水煮至剩八分,去除藥渣後溫服。
《活人書》記載的仲景桂枝甘草湯:
桂枝(半兩,去皮),甘草(烤過),牡蠣(熬煮過),龍骨(各同等份量)。
將以上藥材切成像麻豆大小的顆粒。每次服用五錢匕,用一碗半的水煮至剩八分,去除藥渣後溫服。
《活人書》記載的仲景金匱風引湯,藥方記載在驚癇篇中。
《活人書》記載的仲景柴胡加龍骨牡蠣湯:
柴胡(二兩),黃芩(一兩),鉛丹,人參,桂枝,茯苓,龍骨,牡蠣(煅燒過。各三分),半夏(六錢半,用熱水洗過),大黃(半兩)。
將以上藥材切成像麻豆大小的顆粒。每次服用五錢匕,加入生薑四片、紅棗一枚,用一碗半的水煮至剩八分,去除藥渣後溫服。
《聚寶方》記載的鉛霜散,治療成人、小孩傷寒三天後,出現心煩躁動、胡言亂語的症狀:
鉛白霜,馬牙硝(各一分)。
將以上兩味藥材研磨均勻。每次服用,成人半錢,小孩一字,用生薑、蜂蜜水調服。
長沙醫師鄭愈傳授的治療小孩躁熱發狂的藥方:
甘草(烤過),鬱金(用火烘乾),牙硝,官桂。
將以上四味藥材等份磨成粉末。每次服用二錢,用新打的水調服。若小孩發狂,則服用一錢。