劉昉

《幼幼新書》~ 卷第三十八 (7)

回本書目錄

卷第三十八 (7)

1. 白禿瘡第三

黃柏(末),薰陸香(各一兩)

上件藥細研,以生麻油調稀稠得所、塗之,干即更塗,不過四五度瘥。

《聖惠》治小兒白禿瘡,發不生方。

上取蔓菁子、川烏頭等分,燒灰細研,以生油和塗之。

《聖惠》治小兒白禿瘡,久不瘥方。

上取鯽魚一頭重四兩者,去肚腸,實填亂髮,以濕紙裹燒為灰,細研,入雄黃末二錢,更研令勻。每用時以泔清淨洗瘡,拭乾,以臘月豬脂調塗之,生油調亦得。

《聖惠》治小兒白禿瘡方。

上取東引楝木枝,銼碎,搗羅為末,以豬脂和塗之。

《聖惠》又方

馬腸根(一兩,銼,微炒),藜蘆(半兩,去蘆頭,銼,炒令焦)

上搗、羅為末。每用時先以泔清淨洗瘡,拭乾敷之。

《聖惠》又方

上以梁上塵五兩,細研,每用時先以皂角湯溫溫淨洗瘡,拭乾敷之。

《聖惠》又方

上以雄雞糞白細研,以陳醬汁調塗之。《嬰孺》先以苦酒洗了塗之。

《聖惠》又方

上以熊脂五兩,熔令消,塗之。

《聖惠》又方

上取瓦青衣細研,以生油調塗之。

《聖惠》又方

上以醋泔洗頭,後淋蕎麥灰汁再洗之。

《聖惠》又方

上以葵根燒灰,細研敷之。

《聖惠》又方

上以蛇蛻皮燒灰,細研敷之。

茅先生治小兒白禿瘡及頭瘡方。

漆䗚,豆豉,白礬(等分)

上都入垍器內,泥裹燒過,研細入輕粉,油調塗之。

長沙醫者丁時發傳治小兒累年不效白頭爛方。

石炭(以童子小便浸七日,又換小便浸之),蛇胞子葉(陰乾。等分)

上為細末。先用白紗子頭上裹定,次用鴨卵餅一個在頭上,又用白絹裹定,良久,蟲在紗子上,卻去紗絹卵,次用藥塗之,不過三、五上瘥。

白話文:

白禿瘡第三

黃柏粉末和薰陸香粉末各一兩,將這兩種藥材研磨成細粉,用生麻油調和至稀稠適中的狀態,塗抹在患處,等藥膏乾了就再次塗抹,通常塗抹四五次就會痊癒。

《聖惠方》治療小兒白禿瘡,使頭髮不再生長的藥方。

取蔓菁子和川烏頭等量,燒成灰後研磨成細粉,用生麻油調和塗抹在患處。

《聖惠方》治療小兒白禿瘡,久治不癒的藥方。

取一條重約四兩的鯽魚,去除內臟,將亂髮塞入魚腹中,用濕紙包裹起來燒成灰,研磨成細粉,加入二錢雄黃粉末,再次研磨均勻。每次使用時,先用米泔水清洗患處,擦乾後,用臘月豬油調和塗抹,用生麻油調和也可以。

《聖惠方》治療小兒白禿瘡的藥方。

取向東生長的楝樹枝,切碎後搗成粉末,用豬油調和塗抹在患處。

《聖惠方》另一個藥方

馬腸根一兩(切碎,稍微炒過),藜蘆半兩(去除蘆頭,切碎,炒至焦黃),將它們搗碎過篩成細粉。每次使用時,先用米泔水清洗患處,擦乾後塗抹藥粉。

《聖惠方》另一個藥方

取房梁上的灰塵五兩,研磨成細粉。每次使用時,先用溫熱的皂角水清洗患處,擦乾後塗抹藥粉。

《聖惠方》另一個藥方

取公雞的白色糞便研磨成細粉,用陳年醬汁調和塗抹在患處。《嬰孺方》則先用苦酒清洗患處後再塗抹藥膏。

《聖惠方》另一個藥方

取熊油脂五兩,加熱融化後塗抹在患處。

《聖惠方》另一個藥方

取瓦片上的青苔研磨成細粉,用生麻油調和塗抹在患處。

《聖惠方》另一個藥方

用醋米泔水洗頭,再用蕎麥灰汁沖洗。

《聖惠方》另一個藥方

取葵花根燒成灰,研磨成細粉後塗抹在患處。

《聖惠方》另一個藥方

取蛇蛻皮燒成灰,研磨成細粉後塗抹在患處。

茅先生治療小兒白禿瘡和頭瘡的藥方。

漆䗚、豆豉、白礬(等量)。將這三種藥材放入瓿器中,用泥土密封後燒過,研磨成細粉,加入輕粉,用麻油調和塗抹在患處。

長沙醫生丁時發傳授的治療小兒多年不癒的頭皮潰爛藥方。

石炭(用童子小便浸泡七天,再換小便浸泡),蛇胞子葉(陰乾。等量)。將這兩種藥材研磨成細粉。先用白紗布將頭部包裹固定,然後在頭頂放上一塊鴨蛋餅,再用白絹包好,過一會兒,蟲子會爬到紗布上,取下紗布和蛋餅,然後塗抹藥粉,通常塗抹五次以內就會痊癒。