佚名

《小兒衛生總微論方》~ 卷二十 (3)

回本書目錄

卷二十 (3)

1. 疳瘡論

上相合。先左研千下。卻右轉研千下。當極細膩如粉。每用以雞羽尖摭少許掃瘡上。其瘡便乾。慎勿多用。恐毒入腹。無令咽津。此藥兒小者難用。

治疳瘡立效方,黃連去須一分。膩粉二筒。麝香少許。為細末。先含水洗瘡淨。干貼之。

又方,治如前。

大糞內蛆(踏洗淨曬乾),蝦蟆(只用四腳曬乾),密陀僧,使君子(去殼)

上各等分為末。先以溫水洗瘡淨。用藥摻貼之。及以滴水和丸綠豆大。煎四君子湯下五七丸。

又方,治急疳瘡。以蚺蛇膽研細。水調敷之。

治下疳定效散

訶子(一兩去核),好臘茶(一兩),膩粉(十個),麝香(少許)

上同為末。先用漢蔥木賊川椒三味煎湯。乘熱熏瘡。候通手洗渠。令膿血淨。將藥量多少敷之。

又方,治如前。先以韭菜根打碎。百沸湯泡。洗瘡淨。帛子搵干。用密陀僧不拘多少。研細末。入輕粉和勻。乾摻敷之。效。

又方,治如前。以朝生暮老花一錢為末。入膩粉十文。同研極細勻。生油調塗。仍先以蔥椒湯洗瘡淨。帛子搵干。然後用藥。忌酸辣酢醬毒物。

白話文:

疳瘡論

這個藥要研磨得非常細緻。先往左磨一千下,再往右磨一千下,直到像粉末一樣細膩。每次用雞毛尖沾取少量,掃在瘡上,瘡就會乾。切記不要用太多,以免藥性太強進入腹中。不要讓小孩吞口水。這個藥對小孩子來說不太容易使用。

治療疳瘡快速見效的藥方:

黃連去掉鬚根一分、膩粉二筒、少許麝香,一起磨成細末。先用水清洗瘡口,擦乾後將藥粉敷上。

**另一藥方,**治療方法同上:

將大便中的蛆(踩洗乾淨曬乾)、蛤蟆(只用四隻腳曬乾)、密陀僧、使君子(去掉外殼)等份磨成粉末。先用溫水清洗瘡口,擦乾後將藥粉摻敷在瘡上。也可以將藥粉加水調和成綠豆大小的丸子,用四君子湯送服五到七丸。

**另一藥方,**治療急性疳瘡:用蛇膽磨成細粉,加水調勻塗抹。

治療下疳的特效散:

訶子(一兩,去掉核)、好的臘茶(一兩)、膩粉(十個)、少許麝香,一起磨成細末。先用漢蔥、木賊、川椒三味藥煎湯,趁熱熏洗瘡口,等手可以伸進去洗的時候,將膿血洗乾淨,再將藥粉適量敷在瘡上。

**另一藥方,**治療方法同上:先將韭菜根搗碎,用滾燙的開水沖泡,用來清洗瘡口,用布擦乾後,將不拘量的密陀僧磨成細末,加入輕粉混合均勻,乾敷在瘡上,有效。

**另一藥方,**治療方法同上:用朝生暮老花一錢磨成粉末,加入十文膩粉,一起磨到非常細膩均勻,用生油調和後塗抹。塗藥前,先用蔥椒湯清洗瘡口,用布擦乾,然後再用藥。忌吃酸辣醋醬等刺激性食物。