《本草從新》~ 卷九,木部 (3)
卷九,木部 (3)
1. 郁李仁
瀉氣、破血潤燥。
辛苦甘平。性降。下氣行水。破血潤燥。治水腫癃急。大腸氣滯。關格不通。用酒。能入膽治悸。目張不瞑。(一婦因大恐而病、愈後目張不瞑、錢乙曰:目系內連肝膽、恐則氣結、膽橫不下、郁李潤能散結、隨酒入膽、結去膽下、而目瞑矣。)下後令人津液虧損。燥結愈甚。乃治標救急之藥。津液不足者。慎勿輕投。湯浸。去皮尖。蜜浸。研如膏。
白話文:
郁李仁性味甘平。性質下行,能順氣利水,化瘀潤燥。用於治療水腫、小便不利、大腸氣滯不通等症狀。可以用酒浸泡,可以治療膽悸。眼睛睜大不能閉合。(有一位婦女因為受到驚嚇而生病,病癒後眼睛睜大不能閉合,錢乙說:眼睛與肝膽相連,受到驚嚇就會導致氣結,膽氣橫逆不下,郁李仁有潤腸通便的作用,能化解氣結,隨著酒進入膽經,氣結化解膽氣下行,眼睛就能閉合了。)但郁李仁服用後容易導致津液損耗,燥結反而加重。所以只是治標救急的藥物。津液不足的人,不要輕易服用。使用時,可用湯水浸泡,去皮和尖端,用蜂蜜浸泡,研磨成膏狀。
2. 女貞子
補陰除火。
甘苦涼。少陰之精。隆冬不凋。益肝腎。安五臟。強腰膝。明耳目。烏鬚髮。補風虛。除百病。(女貞酒蒸、曬乾二十兩、桑葚干十兩、旱蓮草十兩、蜜丸、治虛損百病、如四月即搗桑葚汁、七月即搗旱蓮汁、和藥不必用蜜、時珍曰:女貞上品妙藥、古方罕用、何哉。)純陰至靜之品。
白話文:
女貞子性味甘苦涼,是少陰之精氣所在。它在隆冬也不會凋零,有益於肝腎,能安五臟,強腰膝,明耳目,烏鬚黑髮,補養肺氣虛弱,祛除各種疾病。(女貞子可以用酒蒸製或曬乾,取二十兩;桑葚幹十兩;旱蓮草十兩;作成蜜丸,用於治療虛損百病;如果是四月份,就搗碎桑葚取汁;如果是七月份,就搗碎旱蓮取汁;和藥時不必加入蜂蜜;時珍說:女貞子是上品妙藥,但古方卻很少使用,這是為什麼呢?)女貞子是純陰至靜的藥材。
唯陰虛有火者宜之。否則腹痛作瀉。女貞、冬青。時珍作二種。實一物也。(近人放蠟蟲於此樹。)冬至採佳。酒蒸。(搗汁熬膏、淨瓶收固、埋地中七日、每用點眼、治風熱赤眼。)
白話文:
只有陰虛有火的人才適合用它。否則會腹痛腹瀉。女貞和冬青,李時珍把它們寫成兩種植物,實際上是同一種植物。(現在有人在這種樹上放蠟蟲。)冬至時採集品質最好。用酒蒸(搗汁熬製成膏,用乾淨的瓶子盛放封存,埋在地下七天,每次取一點點眼,治療風熱導致的眼睛發紅。)
3. 五加皮
宣、祛風濕、補壯筋骨。
白話文:
宣導、袪除風濕、補充強化筋骨。
辛順氣而化痰。苦堅骨而益精。溫祛風而勝濕。逐皮膚之瘀血。療筋骨之拘攣。(腎得其養則痰水去而骨壯、肝得其養則邪風去而筋強。)治虛羸五緩。(五臟筋脈緩縱。)陰痿囊濕。女子陰癢。小兒腳弱。明目縮便。愈瘡療疝。釀酒尤良。(王綸曰:風病飲酒、能生痰火、惟五加浸酒益人。
白話文:
辛味藥物可以通氣化痰。苦味藥物可以強健骨骼,滋養精氣。溫熱藥物可以祛風除濕。活血化瘀,促進皮膚瘀血消散。治療筋骨攣縮。(腎臟得到滋養,痰水就會消失,骨骼也會強壯;肝臟得到滋養,邪風就會散去,筋脈也會強韌。)治療身體虛弱、四肢無力。(五臟筋脈鬆弛無力。)陰莖軟弱無力,陰囊潮濕。女性陰部瘙癢。小兒足弱。明目收斂大便,治療傷口和疝氣。用五加浸泡的酒藥效尤佳。(王綸說:風病飲酒會生痰火,只有用五加浸泡的酒對身體有益。)
)下部無風寒濕邪而有火。及肝腎虛而有火者。勿服。莖青。節白。花赤。皮黃。根黑。上應五車之精。故名。芬香五葉者佳。遠志為使。惡元參。葉(作蔬食、去皮膚風濕。)
白話文:
下半身沒有風寒濕氣,但有火氣(陽虛),以及肝腎虛弱而有火氣者,不適合服用。
它具有莖青、節白、花紅、皮黃、根黑的形態特徵。在中醫理論中,這些顏色對應人體的五臟六腑,因此得名。
品質好的蓯蓉具有五片芬芳的葉子。以遠志為藥引,避免與元參同服。
葉子可以用作蔬菜食用,可以祛除皮膚風濕。
4. 枸杞子
滋補肝腎、而潤。
甘微溫。滋肝益腎。(景岳曰:用之以助熟地、甚妙。)生精助陽。補虛勞。強筋骨。(肝主筋、腎主骨。)養營除煩。去風明目。(肝開竅於目、黑水神光屬腎。)利大小腸。治嗌乾消渴。(諺云:離家千里、勿食枸杞、以其色赤、屬火、補精壯陽耳、然味甘性潤、仍是補水之藥、所以能潤腎益肝、明目而治消渴也。)便滑者勿用。
南方樹止數尺。北方並是大樹。以甘州所產。紅潤少核者佳。酒潤搗。
白話文:
枸杞味甘微溫。滋養肝腎。(景嶽說:用它來輔助熟地黃,效果非常好。)產生精液,幫助陽氣。補益虛弱和疲勞。強健筋骨。(肝主筋,腎主骨。)滋養營血,消除煩躁。祛風明目。(肝開竅於目,黑色神光是腎的功能。)通利大腸和小腸。治療咽喉乾燥、消渴。(諺語說:離家千里,不要食用枸杞,因為它顏色鮮紅,屬火,補益精氣壯陽,但其味甘性潤,仍屬補水之藥,所以能滋潤腎肝,明目,並治療消渴。)大便滑洩者不可服用。
5. 地骨皮
涼血、除虛熱。
甘淡而寒。降肺中伏火。除肝腎虛熱。能涼血。而治五內煩熱。(熱淫於內、治以甘寒、地骨一斤、生地五斤、酒煮服、治帶下。)吐血尿血。(搗鮮汁服。)消渴咳嗽。(清肺。)外治肌熱虛汗。上除頭風痛。(肝有熱則自生風、與外感之風不同、熱退則風自息。)中平胸脅痛。
白話文:
地骨皮藥性甘、淡、寒。可以降低肺部的虛火。去除肝腎虛熱。能涼血。用於治療內臟煩熱。(內熱過盛,可以使用甘寒藥物治療,如地骨一斤、生地五斤,用酒煮服,可治帶下。)吐血尿血。(搗碎新鮮地骨皮榨汁服用。)消渴咳嗽。(清肺。)外用治療肌肉發熱多汗。去除頭風疼痛。(肝有虛熱會自生風,與風寒感冒引起的風不同,熱退後風就會自然消失。)治療胸脅疼痛。
(清肝。)下利大小腸。療在表無定之風邪。傳屍有汗之骨蒸。(東垣曰:地骨皮瀉腎火、能治外熱、地為陰、骨為里、皮為表、朱二允曰:能退內潮、人所知也、能退外潮、人實不知、病或風寒、散而未盡、作潮往來、非柴葛所能治、用地骨走表又走里之藥、消其浮游之邪、服之未有不愈者、特表明之、時珍曰:枸杞地骨、甘寒平補、使精氣充足、而邪火自退、世人多用苦寒、以芩連治上、知櫱治下、致傷元氣、惜哉、予嘗以青蒿佐地骨退熱、屢有殊功。)中寒者勿用。
白話文:
清肝 ,作用於大小腸。治療表症無定的風邪。傳屍有汗的骨蒸。
(東垣湯方說明:地骨皮能瀉腎火,治外熱;地屬陰、骨屬裏、皮屬表,朱二允說:地骨皮能退內潮,這是眾所周知的;然而它能退外潮,人們卻不知道。外感風邪或寒邪時,邪氣散而未盡,表現為潮熱往來,這類情況不是柴葛解肌湯能治癒的。使用地骨皮,既能走表又能走裏,消除浮遊不定的邪氣,服用後無不服癒的,特此說明。時珍說:枸杞和地骨,甘寒平補,使精氣充足,邪火自然退卻。世人多用苦寒的芩連治上焦,知母治下焦,致傷元氣,十分可惜。我曾用青蒿輔助地骨皮退熱,屢有奇效。)
中寒的患者禁用。
甘草水浸一宿。葉(名天精草)苦甘而涼。清上焦心肺客熱。代茶止消渴。(婦人陰腫或生瘡、地骨皮煎水頻洗、效。)
白話文:
用甘草泡水一整夜。天精草的葉子微苦甘涼。能清熱,解上焦(心肺)鬱熱。可以代替茶飲,止消渴。(如果女性陰道腫痛或有瘡傷,可以用地骨皮煎水頻繁洗浄,有效果。)
6. 石楠葉
宣、去風堅腎。
辛苦平。有毒。散風堅腎。利筋骨皮毛。逐諸風。療風痹腳弱。浸酒飲。治頭風。為末吹鼻。愈小兒通睛。(小兒誤跌、或打著頭腦受驚、肝系受風、致瞳人不正、宜石楠散、吹鼻通頂、石楠一兩、藜蘆三分、瓜丁五七個、為末、每吹少許入鼻、一日三度、內服牛黃平肝藥。)祛風通利。是其所長。補腎之說。未可信也。關中者佳。炙用。五加皮為使。惡小薊。
白話文:
石楠,性質辛平,有毒。可以祛除風寒,強健腎臟,對筋骨皮毛有益。可以祛除各種風症,治療風濕痹痛和腳部虛弱。用它浸泡酒飲用,可以治療頭痛。將其研成粉末,吹入鼻子,可以治療小兒瞳孔散大(小兒如果摔傷、被打傷導致驚嚇,肝氣受風導致瞳孔不正,可以使用石楠散吹入鼻中治療,石楠一兩、藜蘆三分、瓜丁五至七個,研成粉末,每次取少許吹入鼻子,一天三次,內服牛黃平肝藥)。祛風通利是石楠的優點。至於補腎的說法,則不可輕信。以產自關中的石楠品質最佳。使用前需要炙烤。可以用五加皮作為輔助藥物。石楠與小薊相剋。
7. 蔓荊子
輕宣、散上部風。
味苦辛平。輕浮升散而搜風。通利九竅。治濕痹拘攣。頭痛腦鳴。(太陽脈絡於腦。)目痛齒痛。(齒雖屬腎、為骨之餘、而上齦屬足陽明、下齦屬手陽明、陽明風熱上攻、則動搖腫痛。)頭面風虛之證。頭痛目痛。不因風邪而因血虛有火者。忌之。元素云。胃虛人不可食。
白話文:
現代表述:
味苦、辛,性平。輕浮能升散,有搜刮風邪的作用。通利九竅。治療濕痹引起的手足拘攣。
頭痛、腦鳴。(太陽經脈循行於頭腦。)眼睛疼痛、牙齒疼痛。(雖然牙齒屬腎,但為骨之餘,上牙齦屬足陽明經,下牙齦屬手陽明經。陽明經風熱上攻,則會引起牙齒動搖腫痛。)
頭面風虛的證候。頭痛、眼睛疼痛。不因為外感風邪,而是由於血虛生熱的人。應忌用。
《元素》中提到胃虛症狀的人不可服用。
恐生痰疾。產南皮縣。(去膜、打碎用、亦有酒蒸炒者。)惡石膏、烏頭。(乳癰初起、酒服末方寸七。)
白話文:
會產生痰疾。出產於南皮縣。(去掉外皮、搗碎使用,也有用酒蒸炒的。)忌用石膏、烏頭。(乳癰初期,酒服本方一寸七分。)
8. 木槿
瀉熱。
苦涼,活血潤燥。治腸風瀉血,痢後熱渴。作飲服。令人得睡。擦頑癬及蟲瘡。(癬瘡有蟲、用川槿皮、肥皂水浸、時時搽之、或浸汁磨雄黃、尤妙。)不宜多服。川產者良。(肉厚而色紅者真。)用根皮。(赤白帶下、川槿皮二兩、白酒碗半、煎一碗、空心服、白帶用紅酒、甚妙。)
白話文:
川槿皮性味苦寒,有活血和潤燥的功效。可用於治療腸風血痢、痢後口渴等症狀。可以煎服飲用,有安眠的效果。還可以外用擦拭頑固的癬瘡和蟲瘡。(如果癬瘡中有蟲子,可用川槿皮和肥皂水浸泡,或用汁液研磨雄黃塗抹,效果更佳。)不過不宜服用過多。以四川產的川槿皮品質最佳。(肉厚且顏色發紅的為正品。)主要使用根皮。(對於赤白帶下,可以用川槿皮2兩,白酒半碗,煎成一碗,空腹服用。對於白帶,可以用紅酒送服,效果更佳。)