《本草從新》~ 卷十七 蟲魚鱗介部 (10)
卷十七 蟲魚鱗介部 (10)
1. 海蛇
瀉、消積血。
鹹平。治婦人勞損、積血、帶下。小兒風疾。丹毒、湯火傷。(劉敬叔異苑云:療河魚之疾。)
白話文:
味道鹹,性平。可以瀉下、消除體內積聚的瘀血。
可以治療婦女因勞累損傷導致的疾病、體內瘀血積聚、以及白帶過多等問題。也可以治療小兒風疾、丹毒、還有燙傷、火傷。(劉敬叔《異苑》中記載:可以治療河魚引起的疾病。)
2. 鰕
補陽。
甘溫。托痘瘡。下乳汁。吐風痰。(中風證、以鰕半斤、入薑蔥醬料、水煮、先吃鰕、次吃汁、以鵝翎探引、吐出痰涎、隨證用藥。)壯陽道。(有毒、動風熱。)
白話文:
蝦,可以補陽氣。
味道甘甜性溫和。可以幫助痘瘡發出來。能促進乳汁分泌。也能夠幫助吐出風痰。(中風的病人,可以用半斤蝦,加入薑蔥醬料一起用水煮,先吃蝦肉,再喝湯汁,用鵝毛輕輕探入喉嚨引導,吐出痰液,然後再根據情況用藥。)可以增強性功能。(但蝦有毒性,會引起風熱。)
3. 海鰕
補風、殺蟲。
甘鹹平。治飛屍蛔蟲、口中甘䘌、齲齒頭瘡。去疥癬、風癢、濕癢。療山蚊子入人肉。初食瘡發則愈。同豬肉食。令人多唾。
白話文:
海鰕,具有補風、殺蟲的功效。
味道甘甜帶鹹,性平。可以治療飛屍蛔蟲、口中甜膩、蛀牙引起的頭瘡。能去除疥癬、風引起的皮膚癢、濕引起的皮膚癢。還能治療山蚊子鑽入人肉的情況。剛開始吃可能會使瘡瘍發作,但之後就會痊癒。如果與豬肉一起食用,會使人多唾液。
4. 海馬
補、溫腎。
甘溫。暖水臟。壯陽道。消瘕塊。治疔瘡腫毒。婦人產難及血氣痛。(時珍曰:雌雄成對、其性溫暖、有交感之義、故產難及陽虛、房中方術多用之、如蛤蚧郎君子之功也。)
白話文:
海馬
具有補益和溫暖腎臟的功效。
性味甘甜溫和,能夠溫暖腎臟等水臟器官,增強男性的性功能,消散腹中的腫塊,治療疔瘡和腫毒。還能幫助婦女解決生產困難和血氣疼痛的問題。(李時珍說:海馬雌雄成對,性溫,有相互感應的特性,因此常被用於治療生產困難、男性陽虛等問題,在房中術中也常使用,功效類似於蛤蚧和郎君子。)
5. 河豚
補虛。
甘溫。有大毒。(宗奭曰:修治失法、食之殺人、厚生者宜遠之、時珍曰:煮忌煤炲落中、與荊芥、菊花、桔梗、甘草、附子、烏頭相反、宜荻筍、蔞蒿、禿菜、畏橄欖、甘蔗、蘆根、陶九成輟耕錄云:食河豚、一日內不可服湯藥、恐犯荊芥、二物大相反、予親見一人、因此喪命、河豚子、必不可食、曾以水浸之、一夜大如芡實、世傳中其毒者、以橄欖及冰片浸水、皆可解、又一方、以槐花微炒、與干胭脂等分、同搗粉、水調灌之、大妙、又按物類相感志言、凡煮河豚、用荊芥同煮五七沸、換水、則無毒、二說相反、得非河豚之毒入於荊芥耶、寧從陶說、庶不致悔。)補虛。
去濕氣。理腰腳。去痔疾。殺蟲。伏磠砂。肝及子。尤毒。
白話文:
河豚
可以補虛。
味道甘甜溫和,但有劇毒。(宗奭說:如果處理不當,吃了會死人,愛惜生命的人應該遠離它。李時珍說:煮河豚時要避免煤灰掉進去,它和荊芥、菊花、桔梗、甘草、附子、烏頭等藥材相剋,適合和荻筍、蔞蒿、禿菜一起煮,忌諱和橄欖、甘蔗、蘆根一起吃。陶九成在《輟耕錄》中說:吃了河豚,一天內不可以服用湯藥,因為會和荊芥相沖,這兩樣東西之間有很大的衝突。我親眼見過一個人,因此喪命。河豚的卵絕對不能吃,曾經有人用水浸泡河豚卵,一夜之間就變得像芡實一樣大。民間流傳說,中了河豚毒的人,可以用橄欖或冰片泡水來解毒,都可以有效。還有一個方子,用稍微炒過的槐花,和乾胭脂等分,一起搗成粉末,用水調勻後灌下去,效果很好。另外,《物類相感志》中說,凡是煮河豚,用荊芥一起煮五到七次,然後換水,就沒有毒了。這兩種說法相反,難道是河豚的毒進入荊芥了嗎?寧可聽從陶九成的說法,才不會後悔。)
可以補虛。
可以去除體內濕氣,調理腰腿,去除痔瘡,殺蟲,可以制伏磠砂。河豚的肝臟和卵毒性尤其強烈。