王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 集之三·心臟部一 (33)

回本書目錄

集之三·心臟部一 (33)

1. 胎毒發丹

〔薛〕胎毒發丹者,因胎毒內伏,或頻浴熱湯,或著烘衣,或乳母飲食七情內熱,助邪為患。發於頭面四肢,延及胸腹,色赤,遊走不定。古人云從四肢起入腹囊者皆不治,當急令人隨患處遍吮毒血,各聚一處砭出之,急服活命飲,惟百日內忌砭,以其肌肉難任也。若發散過劑,表虛熱而赤不退者,用補中益氣湯加防風、白芷。

白話文:

薛氏說:胎毒引起發丹症,原因是胎毒潛伏在體內,或經常洗澡用熱水,或穿烘乾的衣服,或乳母飲食不當,七情內熱,助長邪氣而引起疾病。發病於頭面四肢,延及胸腹,色澤發紅,遊走不定。古人說,從四肢發起並進入腹囊的都無法治癒,應立即讓人隨著患處遍處吮吸毒血,將毒血集中在一處,再用針刺出血,緊急服用活命飲。但是發病後一百天內忌用針刺放血,因為患者的肌肉難以承受。如果發散藥物用量過大,表虛熱而發紅症狀不退的患者,可用補中益氣湯加防風、白芷。

寒涼過劑,胃氣受傷而熱赤不退者,用異功散加柴胡、升麻。或兼發搐等證,用四君、升麻、當歸、釣藤鉤。若復用攻毒,必致不起。頭額間患者,當臥鐮砭之。一小兒患丹,赤暈走徹遍身,難以悉砭,令人吮四肢胸背數處,使毒血各凝聚而砭之,先用活命飲末酒調二服,又以金銀花、甘草節、為末,用人乳汁調服漸愈。月餘後兩足皆腫,仍砭之,服前藥而痊。

白話文:

如果使用了過量的寒涼藥物,導致胃氣受傷,出現熱赤不退的症狀,可以使用異功散,再加入柴胡、升麻。或者如果同時出現發搐等症狀,可以使用四君、升麻、當歸、釣藤鉤。如果繼續使用攻毒的藥物,患者很可能會出現嚴重的併發症,甚至死亡。如果丹毒出現在頭額部位,可以使用鐮砭法來治療。有一個小孩患有丹毒,全身都是赤色的暈環,很難用鐮砭法全部治療。於是他找來一個人,用嘴吮吸他四肢和胸背上的毒血,然後再用鐮砭法治療。服用活命飲藥末和酒調和的藥物兩次,然後再服用金銀花、甘草節藥末,用人乳汁調和服用,逐漸康復。一個月後,孩子的雙腳腫脹,又用鐮砭法治療,服用之前的藥物後痊癒。

數日後兩足復赤,或用犀角解毒丸之類,致乳食不進,肚腹膨脹。此復傷脾胃而然也,敷神功散,服補中益氣湯加茯苓而痊。一小兒腿如霞片,遊走不定。先以麻油塗患處,砭出惡血,其毒即散,用九味解毒散而安。一小兒,臂患之,砭出毒血而愈,惑於人言,服護心散以杜後患,服之,吐瀉腹脹,患處復赤,手足並冷。余謂此脾胃虛弱,前藥復傷。

白話文:

幾天后,他的兩隻腳又紅了。可能使用了犀角解毒丸之類的藥物,導致他不吃奶水,肚子脹大。這又是再次損傷了脾胃造成的。敷用神功散,服用加了茯苓的補中益氣湯,病就好了。有個小孩的腿紅得像霞片一樣,走都走不穩。先用麻油塗抹患處,放出壞血,毒素就散了。服用九味解毒散,病就痊癒了。有個小孩,胳膊患了同樣的病,放出毒血後痊癒了。但聽信了別人的話,服用護心散以防後患,服用後,嘔吐腹瀉,肚子脹大,患處又紅了,手腳都冰涼。我說這是脾胃虛弱,先前服用的藥物又損傷了脾胃。

用六君子湯一劑頓愈,又以異功散加升麻、柴胡、而痊。一小兒腿上患之,神思如故,乳食如常。余謂毒發於肌表。令急砭出毒血自愈。不信,外敷寒涼,內服峻劑,腹脹不乳而死。一小兒患此,二便不利,陰囊肚腹俱脹急。用砭法,隨以活命飲加漏蘆、木通、大黃、為末,時用熱酒調服,至兩許,二便俱通,諸證頓退,卻去三味,仍前時服而愈。一小兒患此,二便不利,腹脹咳嗽。

白話文:

用六君子湯一劑治療馬上痊癒,又用異功散加升麻、柴胡,就完全好了。有個嬰兒腿上長了這個病,精神思緒一切如常,吃奶飲食都跟平常一樣。我認為毒發於肌膚表層。就命令趕快用砭法刺破皮膚,讓毒血流出,自然就好了。他不相信,在外敷寒涼藥物,內服峻劑,肚子脹大,不餵奶,結果就死了。有個嬰兒得了這個病,大小便不通,陰囊、肚子都脹得很快。用砭法,接著用活命飲加上漏蘆、木通、大黃,研成粉末,用熱酒調和服用,到兩次,大小便都通了,諸種證狀都突然退去,去掉三味藥,仍然服用前面的藥,就痊癒了。有個嬰兒得了這個病,大小便不通,肚子脹大,又咳嗽。

用活命飲加漏蘆、木通、麻黃為末,時時熱酒調服,二便隨通,遍身出汗,諸證頓退,鼻息似絕,無氣以動,時或似躁。此邪氣去而元氣虛也,急用當歸補血湯而愈。砭法,治丹毒赤色遊走不定,令口吮毒血,各聚一處,用細瓷器擊碎,取鋒芒者,以箸頭劈開夾之,甩線縛定,兩指輕撮箸頭,稍令瓷芒對聚血處,再用箸一根頻擊,刺出毒血。輕者止用口吮出毒,用藥敷之。

白話文:

使用活命飲,再加入漏蘆、木通、麻黃研磨成粉末,隨時用熱酒調和後服用,讓大小便通暢,全身出汗,各種症狀立即消退,但患者的呼吸似乎微弱,沒有氣息能動,偶爾會顯得躁動不安。這時,邪氣已去,但元氣虛弱,需要趕緊使用當歸補血湯來治療,才能痊癒。

針灸療法,是用來治療丹毒赤色遊走不定,方法是讓患者用嘴吸吮毒血,使毒血聚集在一處,然後用細瓷器打碎,挑起帶有鋒芒的碎片,用筷子頭將碎片劈開,夾住毒血,再用線將碎片固定,用兩根手指輕輕夾住筷子的末端,稍微讓瓷器鋒芒抵住聚集的毒血處,再用另一根筷子反覆敲擊,讓毒血流出。症狀輕微的患者,只需要用嘴吸出毒血,再用藥物敷上去就可以了。

如患在頭者不用砭法,止宜用針臥倒挑患處,以出毒血,遲則毒血入腹而難起矣。神功散治丹毒最效,若砭後毒甚者宜用,如毒輕者,砭後不可用,恐砭處皮膚既破,草烏能作痛也。(方見前條。)

白話文:

如果患處在頭部,不要用砭刺療法,只需用針臥倒,挑刺患處,以便排出毒血。否則,毒血會流入腹中,就難以救治了。神功散治療丹毒最有效,如果砭刺後毒性很強,應該使用神功散。如果毒性較輕,砭刺後不能使用神功散,恐怕砭刺處皮膚破裂後,草烏會引起疼痛。(方劑見前條。)