王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 集之三·心臟部一 (16)

回本書目錄

集之三·心臟部一 (16)

1. 變蒸熱

變蒸者,陰陽水火蒸於血氣,而使形體成就,是五臟之變氣,而七情之所由生也。蓋兒生之日,至三十二日一變,每變蒸畢,即覺性情有異於前,何者?長生臟腑意智故也。何謂三十二日長骨添精神?人有三百六十五骨,以象天數,以應期歲,以分十二經絡,故初生至三十二日一變生癸,屬足少陰腎,臟精與志。六十四日二變一蒸生壬,屬足太陽膀胱,其發耳與骫冷。

白話文:

變蒸是指陰陽水火在血氣中的蒸騰,使形體得以完成,這是五臟之氣的變化,也是七情的根源。嬰兒出生後,每隔三十二天就會發生一次變化,每次變化結束後,就會感覺到自己的性情與以前不同。這是因為長生臟腑、意智的緣故。什麼是三十二天長骨添精神?人有三百六十五塊骨骼,象徵天數,應合年歲,分為十二經絡。所以,初生到三十二天,一次變化生癸,屬於足少陰腎,代表臟精與意志。六十四天,第二次變化生壬,屬於足太陽膀胱,其發耳與骫冷。

至九十六日三變生丁,屬手少陰心經,心藏神,其性為喜。一百二十八日四變二蒸生丙,屬手太陽小腸,其發汗出而微驚。一百六十日五變生乙,屬足厥陰肝,肝藏魂,喜哭。一百九十二日六變三蒸生甲,屬足少陽膽,其發目不閉而赤。二百二十四日七變生辛,屬手太陰肺,肺藏魄,生聲。

白話文:

  1. 96 天 3 次變化成丁,屬於手少陰心經,心藏神,本性喜悅。

  2. 128 天 4 次變化 2 個蒸汽成為丙,屬於手太陽小腸,發汗並微微吃驚。

  3. 160 天 5 次變化成乙,屬於足厥陰肝,肝藏魂,喜歡哭泣。

  4. 192 天 6 次變化 3 個蒸汽成為甲,屬於足少陽膽,眼睛睜不開發紅。

  5. 224 天 7 次變化成為辛,屬於手太陰肺,肺藏魄,發出聲音。

二百五十六日八變四蒸生庚,屬手陽明大腸,其髮膚熱而汗,或不汗。二百八十八日九變生已,屬足太陰脾,脾藏意智。至三百二十日十變五蒸生戊,屬足陽明胃,其發不食,腸痛而吐乳。又手厥陰心包絡,手少陽三焦,此二經俱無形狀,故不變而不蒸也。前十變五蒸,乃天地之數以生成之,然後始生齒,能言,知喜怒,故云始全也。

白話文:

從受孕二百五十六天開始到出生,經歷了八次變化,四次蒸化,最後生出屬手陽明大腸的庚金,人的頭髮和皮膚發熱多汗,或不汗。從受孕二百八十八天開始,經歷了九次變化,生出屬足太陰脾的已土,脾臟藏有思維和智慧。到受孕三百二十天開始,經歷了十次變化,五次蒸化,生出屬足陽明胃的戊土,頭髮不生長,腸胃疼痛並且嘔吐乳汁。另外,手厥陰心包絡經和手少陽三焦經這兩條經絡都沒有具體的形狀,所以不發生變化,也不進行蒸化。前面的十次變化和五次蒸化,是天地生成萬物的力量,然後才開始長出牙齒,能夠說話,懂得喜怒哀樂,所以說開始具備完整的人形。

太倉云:氣入四肢,長碎骨。於十變後六十四日為一大蒸,計三百八十四日,長其經脈手足,手受血故能持握,足受血故能行立,經云:變且蒸。謂蒸畢而足一歲之日有餘也。師曰:不汗而熱者發其汗,大吐者微止,不可別治。又六十四日為二大蒸,計四百四十八日,又六十四日三大蒸,計五百一十二日,共五百七十六日,變蒸既畢,兒乃成人也。變者,變生五臟也,蒸者,蒸養六腑也,所以成人。

白話文:

太倉說:氣息進入四肢,使骨骼生長。六十四天為一大蒸,從受孕後開始計算,共三百八十四天,長其經脈手足。手接受血液所以能持握,足接受血液所以能走路,經書上說:變動和蒸化。意思是蒸化完成後,孩子就滿一歲了。老師說: 不出汗而發熱的,使他出汗,大吐的,稍微阻止一下,不可另作治療。 再六十四天為第二大蒸,共四百四十八天,再六十四天為第三大蒸,共五百一十二天,總共五百七十六天,變動和蒸化完成後,孩子就長成大人了。變動是指五臟的變化產生,蒸化是指六腑的蒸化滋養,所以才能長大成人。

變者上氣,蒸者體熱,每經一變一蒸,情能既異,輕則發熱微汗,其狀似驚,重則壯熱脈亂而數,或吐或汗,或煩啼躁渴,輕者五日解,重者七八日解,其候,與傷寒相似。亦有變蒸之餘,續感寒邪者,但變蒸則耳冷骫冷,上唇發泡,狀如泡珠,若寒邪搏之,則寒熱交爭,腹中作痛,而啼叫之聲,日夜不絕。

白話文:

變證是上半身發熱,蒸證是全身發熱,每經一變一蒸,孩子的表現都不一樣,輕微的表現為發熱微汗,看起來像受了驚嚇,嚴重的話會發高燒,脈搏紊亂且快,可能會嘔吐或出汗,煩躁不安、口渴,輕微的五天痊癒,嚴重的七八天痊癒,症狀和傷寒相似。也有在變蒸之後,又感寒的,會出現耳冷、後腦勺冷、上嘴脣起泡,狀如泡珠,如果寒邪交作,就會寒熱交替,腹中疼痛,日夜啼叫不止。

變者,易也,蒸於肝則目眩微赤,蒸於肺則嚏嗽毛聳,凡五臟六腑筋脈骨節,循環各有證應,其治法,和平之劑微表之,熱實者,微利之,或不治亦自愈。〔湯〕《千金》變蒸論云:凡兒生三十二日一變,六十四日再變,變且蒸,九十六日三變,一百二十八日四變,變且蒸,一百六十日五變,一百九十二日六變,變且蒸,二百二十四日七變,二百五十六日八變,變且蒸,二百八十八日九變,三百二十日十變,變且蒸,積三百二十日,小蒸畢,後六十四日大蒸,蒸後六十四日復大蒸,蒸後一百二十八日復大蒸,凡小兒自生三十二日一變,再變為一蒸,凡十變而五小蒸,又三大蒸,積五百七十六日,大小蒸都畢,乃成人。

白話文:

變化是人體內部的自然變化,蒸發於肝臟則會出現眼花眩暈、眼睛發紅的症狀;蒸發於肺臟則會出現打噴嚏、咳嗽、毛髮直立的症狀。人體的五臟六腑、筋脈骨節,這些器官都會循環變化,各有其證候和對應的症狀。治療方法上,採用平和的藥劑,稍稍疏通表面經絡;熱盛實證的,則用微利的方法治療;或者不進行治療,也會自行痊癒。[唐]《千金方》中《變蒸論》說:凡兒出生後32天,會經歷一次變化;64天為第二次變化,同時出現蒸發現象;96天為第三次變化;128天為第四次變化,同時出現蒸發現象;160天為第五次變化;192天為第六次變化,同時出現蒸發現象;224天為第七次變化;256天為第八次變化,同時出現蒸發現象;288天為第九次變化;320天為第十次變化,同時出現蒸發現象;累計320天,小孩的蒸發現象結束,之後的64天為大蒸發,蒸發後64天再次出現大蒸發,蒸發後128天再出現大蒸發,凡是小孩,從出生後32天開始,每經歷二次變化,就會出現一次蒸發現象,總共會有10次變化,5次小蒸發,加上3次大蒸發,積累576天,大小蒸發都結束之後,纔算成人。

小兒所以變蒸者,是榮其血脈,改其五臟,故一變竟,輒覺情態有異,其變蒸之候,變者上氣,蒸者體熱,變蒸有輕重,其輕者體熱而微驚,耳冷尻冷,上唇頭白泡起如魚目珠子,微汗出,重者體壯熱而脈亂,或汗或不汗,不欲食,食輒吐哯,目白睛微赤,黑睛微白。又云:目白者重,赤黑者微,變蒸畢,自精明矣,此其證也。

白話文:

小兒之所以發生變蒸現象,是因為榮盛的血脈煥發,五臟的功能調整,所以一旦變蒸開始,則會立即覺察到情態有所不同,蒸變之際,變指上氣不舒,蒸指身體發熱,變蒸有輕重之分,輕微者只是身體發熱,略有些驚恐不安,耳朵和屁股發冷,上脣和頭部出現如魚卵大小的白色小泡,微微出汗,嚴重的則身體發熱,脈搏混亂,有時出汗,有時不出汗,不願意吃東西,吃了就嘔吐,眼白微紅,黑眼珠微白。又說:眼白重的重,紅色和黑色的輕,變蒸結束後,自然就會變得聰明伶俐,這些就是變蒸的證據。

單變小微,兼蒸小劇,凡蒸,平者五日而衰,遠者十日而衰,先期五日,後期五日,為十日之中,熱乃除耳,或違日數不歇,切不可妄治及灸剌。(海藏云:言變蒸通一十八次,蓋前三百二十日為十小蒸,後二百五十六日為十大蒸也。哯,乎典切,不嘔而吐也。)〔無〕若身熱、耳熱、尻亦熱,此乃他病,可作別治。

白話文:

單方療法改變小蒸法,同時蒸法與小蒸法相結合,所有蒸法,平庸的五日後衰退,差勁的十日後衰退,先期五日,後延五日,為十日之中,熱氣才除去,或者違背日數而不停止,切不可胡亂治療和針灸。(海藏說:說改變蒸法共十八次,前面三百二十日為十次小蒸,後面二百五十六日為十次大蒸。哯,乎典切,不嘔而吐。)〔無〕假如全身發熱、耳熱、尻也熱,這是別的疾病,可以作為別的治療。

〔薛〕變蒸治法,平和者,微表之,實熱者,微利之,古方紫霜丸、黑散子、柴胡湯、皆可。有寒無熱,並吐瀉不乳多啼者,當歸散、調氣散主之。前證,蓋小兒所不免者,雖勿藥亦可也,前藥峻厲,非惟臟腑不勝,亦且反傷氣血,余嘗見一小兒至一變發熱有痰,投抱龍丸一粒,卒至不救,慎之慎之!其有不熱不驚,略無證候,而暗變者,蓋受胎氣壯實故也。

紫陽黑散,治小兒變蒸壯熱,亦治傷寒發熱。

白話文:

薛立齋所說的變蒸的治療方法,如果症狀平和,就稍微發散一下,如果症狀是實熱,就稍微清利一下,古方中的紫霜丸、黑散子、柴胡湯都可以用。如果小兒有寒無熱,還伴有嘔吐、腹瀉、拒奶、啼哭很多的症狀,就應該用當歸散、調氣散來治療。前面提到的這些症狀,都是小兒不可避免的,即使不給藥也可以。前面提到的藥物都很峻烈,不僅臟腑不能承受,而且還會損傷氣血,我曾經見過一個小兒,到了變蒸的時候發熱有痰,給他服了一粒抱龍丸,結果突然死亡,所以必須慎重!還有一些小兒不發熱、不驚厥,也沒有任何症狀,卻暗中發生了變蒸,這可能是因為受胎氣壯實的緣故。

麻黃(二錢半,去節),大黃(一錢,同銼,炒黑,為末),杏仁(去皮尖,二錢半)

白話文:

  • 麻黃(15克,去節)

  • 大黃(6克,與麻黃一起研成細末,炒至顏色變黑)

  • 杏仁(去皮尖,15克)

上件,同一處搗和,並略燒,存性,再以杏仁研膏和之,密器盛。每服一豆許,乳汁調和灌之。

紫霜丸(癖積)

柴胡湯,治變蒸骨熱心煩,啼叫不已。

白話文:

將上述藥材在同一地方搗碎混合,稍微烤一下,保持其特性,再加入杏仁研磨成膏混合,用密封容器裝好。每次服用約一粒豆子大小,用乳汁調和後餵服。

紫霜丸(用於治療癖積)

柴胡湯,用於治療變蒸引起的骨頭發熱、心中煩躁、不停哭叫。

人參,甘草(微炙),麥門冬(去心。各二錢),龍膽草(酒炒黑),防風(各一錢),柴胡(五分)

白話文:

人參、甘草(微烤)、麥門冬(去籽、各二錢)、龍膽草(酒炒黑)、防風(各一錢)、柴胡(五分)

上,每服一錢,水煎。

當歸散,治變蒸,有寒無熱。

當歸(二錢),木香,官桂(辣者),甘草(炙),人參(各一錢)

上,每服一錢,薑棗水煎。

調氣散,治變蒸,吐瀉、不乳、多啼,欲發慢驚。

白話文:

上方,每次服用一錢,用水煎煮。

當歸散,治療變蒸,症狀為有寒無熱。

當歸(二錢),木香,官桂(辛辣的),甘草(炒),人參(各一錢)

上方,每次服用一錢,用薑棗水煎煮。

調氣散,治療變蒸,症狀包括吐瀉、不願吃奶、多哭,可能發展成慢驚風。

木香,香附子,人參,橘皮,藿香,甘草(炙。各一錢)

上為末。每服一錢,薑棗水煎服。(《幼科類萃》此方,有製厚朴一錢)

白話文:

木香、香附子、人參、橘皮、藿香、甘草(炙。每種一錢)

平和飲子,治嬰兒變蒸,於三日後三日進一服,可免百病,百日內宜服。

白話文:

平和飲子,用於治療嬰兒產後發熱或發冷。在嬰兒出生後第三天開始,每隔三天服用一次,可以預防百種疾病,嬰兒出生後100天內應服。

人參(去蘆),甘草(炙,冬半錢),白茯苓(一錢,去皮),升麻(二分,煨)

白話文:

人參(去掉鬚根),甘草(炙過的,冬天半錢),白茯苓(一錢,去掉皮),升麻(二分,煨過的)

上㕮咀。用水煎,不以時候服。稟受弱者,加白朮一錢。肥大壯實者不用。

參杏膏,治小兒變蒸潮熱。

人參(去蘆),杏仁(去皮尖),川升麻(煨。各半錢),甘草(二錢,炙)

上為極細末。百日以前,每服一字,用麥門冬去心煎湯,食遠,調服。

白話文:

上方切成小塊。用清水煎煮,不分時間服用。體質虛弱的人,可加入白朮一錢。體型肥胖強壯的人則不必添加。

參杏膏,用於治療小兒發熱。

材料包括:人參(去掉蘆頭)、杏仁(去掉皮尖)、川升麻(炒過,各半錢)、甘草(二錢,炒黃)。

將上述藥材研磨成非常細的粉末。對於一百天以內的小兒,每次服用一點點,使用麥門冬去掉中心部分煎煮的湯水,在飯後一段時間調服。