王肯堂

《幼科証治準繩》~ 集之二·肝臟部 (41)

回本書目錄

集之二·肝臟部 (41)

1. 偏墜

〔田〕小兒狐疝氣,偏有大小,時時上下者。蜘蛛十四枚熬焦,桂枝半兩,二物為散,每服八分,日再,酒調下,蜜丸亦通。

黑散

黃連,黃芩,大黃,黃柏(各二錢)

上同燒,存性,為極細末。雄豬膽汁、蜜,同調敷。

偏墜亦宜防葵丸。令兒坐於土中,午時灸印下偏墜之處七壯。(防葵丸未詳)

小兒偏墜若非胎中所有,在後生者。於莖下、腎囊前中間弦子上,灸七壯,立愈。

〔明〕胎產疝卵偏墜。囊縫後十字紋上,灸三壯。(春灸夏瘥,夏灸冬、瘥)

白話文:

小孩子罹患狐疝氣,會出現陰囊一邊大一邊小,而且時常上下移動的情況。可以用十四隻烤焦的蜘蛛,加上半兩桂枝,一起磨成粉末。每次服用八分,一天兩次,用酒調服,也可以做成蜜丸服用。

黑散

黃連、黃芩、大黃、黃柏各取二錢,一起燒到只剩下藥性,然後磨成極細的粉末。再用雄豬膽汁和蜂蜜一起調勻敷在患處。

偏墜也適合服用防葵丸。可以讓孩子坐在土中,在中午時分,艾灸陰囊下偏墜的部位七壯。(防葵丸的配方不清楚)

小孩子的偏墜如果不是出生時就有的,而是後來才發生的,可以在陰莖下方、陰囊前面中間的弦線上,艾灸七壯,就能馬上痊癒。

如果是出生時就有的陰囊偏墜,可以在陰囊後面的十字紋上艾灸三壯。(春天艾灸夏天會好,夏天艾灸冬天會好)

2. 陰瘡

臘茶散,治小兒陰囊生瘡,疼痛水出,久不瘥。

臘茶,五倍子(各五錢),膩粉(少許),

上為末。先用蔥椒湯洗,後用香油調敷。

一方,治陰囊生瘡疼痛。

上先用川椒、荊芥、槐枝、柳枝、蛇床子,煎湯洗,後用朴硝為末,雞子清調敷。

一方,治陰生瘡,膿水不幹。

上,用烏賊魚骨為細末,乾摻患處。

一方,用紫蘇葉煎湯淋洗,及作細末摻之,妙。

一方,治小兒陰生瘡,不幹。

上,用輕粉、密陀僧,為末貼之。如癢,加山梔子、訶子,燒存性,研,同前藥為末,先將米泔水洗淨,然後敷貼此藥。

白話文:

臘茶散,治療小孩子陰囊長瘡,會痛而且流出液體,很久都好不了。

藥材:臘茶、五倍子(各五錢),膩粉(少許)。

做法:將以上藥材磨成粉末。先用蔥、花椒煮的水清洗患部,然後用香油調勻敷在患處。

另一種方法,治療陰囊長瘡疼痛。

做法:先用川椒、荊芥、槐枝、柳枝、蛇床子煎湯清洗患部,然後用朴硝磨成粉末,用雞蛋清調勻敷在患處。

另一種方法,治療陰部生瘡,膿水一直不乾。

做法:將烏賊魚骨磨成細末,直接撒在患處。

另一種方法,用紫蘇葉煎水淋洗患處,並將紫蘇葉磨成細末撒在患處,效果很好。

另一種方法,治療小孩子陰部生瘡,一直不乾。

做法:將輕粉、密陀僧磨成粉末貼在患處。如果會癢,就加入山梔子、訶子,燒到留有藥性,磨成粉,和前面的藥粉混合,先用米泔水清洗患處,然後敷上藥粉。

3. 不寐

〔薛〕經曰:陽明,胃脈也,胃者六腑之海,其氣亦下行,陽明逆,不得從其道,故不得臥也。又曰:胃不和則臥不安。夫人身之衛氣,晝則行於陽,夜則行於陰,陽主動,陰主靜,寤則魂魄志意散於腑臟,發於耳目,動於肢體,而為人身指使之用,寐則神氣各歸五宮,而為默運之妙矣,若脾胃氣盛,則腑臟調和,水穀之精,各各融化以為平和之氣,若胃氣一逆,則氣血不得其宜,腑臟不得其所,不寐之證,由此生焉,當用四君、遠志酸棗仁。肝腎虛熱者,六味丸。

心血不足者,真珠母丸。思慮過度者,歸脾湯。精神短乏者,人參養榮湯。病後餘熱者,酸棗仁湯。膽虛不得眠者,人參竹葉湯。肝火不寧者,加味小柴胡湯。振悸不得眠者,四君、生薑、酸棗仁。夜啼驚哭不寐,各詳別證,當參求之。

仲景酸棗湯,治虛勞虛煩不得眠。

酸棗仁(炒,一錢),甘草,知母(炒),茯苓,芎藭,生薑(各五分)

上,水煎服。

《本事》鱉甲丸,治膽虛不得眠,四肢無力。

鱉甲,酸棗仁(炒),羌活,黃耆(炒),牛膝(酒炒),人參(各一兩),五味子(五錢)

上為末,煉蜜丸,梧子大。每服三四十丸,溫酒下。

《聖惠》治骨蒸勞熱,煩心不得眠。用酸棗仁三錢,水煎熟,下地黃汁一蛤蜊殼服之。

《本事》真珠母丸,治肝膽二經,因虛內受風邪,臥則魂散而不守,狀若驚悸。

真珠(別研細,七錢半),當歸,熟地黃(各一兩半),人參,酸棗仁(炒),柏子仁(各一兩),犀角屑,茯神,沉香,龍齒(研。各半兩)

上為末,煉蜜丸,小豆大,辰砂為衣。每服二十丸,白湯下,日午夜臥,各一服。

人參竹葉湯,治虛煩不得眠。

人參,竹葉,甘草(各二錢),半夏,小麥,麥門冬(各一錢五分)

上,每服二三錢,姜二片,粳米一撮,水煎服。

人參養榮湯(見盜汗),歸脾湯(見驚悸)

白話文:

失眠

《薛氏醫案》說:陽明經,是胃的脈絡,胃是六腑的海洋,它的氣應該向下運行。如果陽明經的氣逆行,沒有按照正常的途徑運行,人就會睡不著。又說:胃氣不調和,就會睡不安穩。人體的衛氣,白天在陽氣中運行,夜晚在陰氣中運行。陽主動,陰主靜。清醒時,人的魂魄、意志會散佈在各個臟腑,通過耳目發揮作用,驅使肢體活動,讓人正常活動。睡覺時,人的精神會回到五臟,進行默默的運作。如果脾胃的氣強盛,臟腑就會調和,水穀精微能夠充分消化吸收,化為平和的氣。如果胃氣逆亂,氣血就無法順暢運行,臟腑也會失調,失眠的症狀就因此產生。這時應該使用四君子湯、遠志和酸棗仁來治療。如果是肝腎虛熱引起的失眠,可以用六味丸。

心血不足引起的失眠,可以用真珠母丸。如果是思慮過度引起的失眠,可以用歸脾湯。如果是精神疲乏引起的失眠,可以用人參養榮湯。如果是病後餘熱未清引起的失眠,可以用酸棗仁湯。如果是膽虛引起的失眠,可以用人參竹葉湯。如果是肝火旺盛引起的失眠,可以用加味小柴胡湯。如果是驚悸不安引起的失眠,可以用四君子湯搭配生薑和酸棗仁來治療。至於夜間啼哭驚嚇引起的失眠,需要詳細辨別病症,根據不同的情況來治療。

張仲景的酸棗仁湯,可以治療因虛勞導致的虛煩失眠。

酸棗仁(炒過,約3.75克)、甘草、知母(炒過)、茯苓、芎藭、生薑(各約1.875克),用水煎服。

《本事方》的鱉甲丸,可以治療膽虛引起的失眠,以及四肢無力的情況。

鱉甲、酸棗仁(炒過)、羌活、黃耆(炒過)、牛膝(用酒炒過)、人參(各約37.5克)、五味子(約18.75克)。將這些藥材磨成粉末,用煉好的蜂蜜做成丸子,像梧桐子一樣大小。每次服用三四十丸,用溫酒送服。

《聖惠方》治療骨蒸勞熱,心煩無法入睡。用酸棗仁約11.25克,加水煎煮,然後加入地黃汁,用蛤蜊殼裝著服用。

《本事方》的真珠母丸,治療肝膽二經虛弱,容易感受風邪,睡覺時魂魄不穩而散亂,出現驚悸的症狀。

真珠(另外研磨成細末,約26.25克)、當歸、熟地黃(各約56.25克)、人參、酸棗仁(炒過)、柏子仁(各約37.5克)、犀角屑、茯神、沉香、龍齒(研磨成粉末,各約18.75克)。將這些藥材磨成粉末,用煉好的蜂蜜做成丸子,像小豆一樣大小,再用辰砂做外衣。每次服用二十丸,用白開水送服,在中午和晚上睡前各服一次。

人參竹葉湯,可以治療因虛煩引起的失眠。

人參、竹葉、甘草(各約7.5克)、半夏、小麥、麥門冬(各約5.625克),每次服用約7.5克到11.25克,加入生薑兩片,粳米一小撮,用水煎服。

人參養榮湯(相關內容在盜汗部分),歸脾湯(相關內容在驚悸部分)。