王肯堂

《幼科証治準繩》~ 集之八·脾臟部(下) (4)

回本書目錄

集之八·脾臟部(下) (4)

1.

積聚之候,皆面黃瘦劣,嗞啀不生肌肉,發立或肌體浮腫,腹急多困,多為水氣。

《真珠囊》虛中積候,凡驚中虛積者,謂因驚取,復驚發動是也,所下糞青穢。凡虛中有積者,因傷食而瀉又吐,如此漸虛,其病未瘥,故曰虛積也。又虛中之積,有積而頻頻取轉,卻取轉不著,致其積尚伏,故亦曰虛中積。若驚積取下,則糞隨驚青。如是食積,即糞成塊子。凡疳中虛積者,因疳病轉瀉,虛而疳不退,故虛中爾,所取下糞里白色也。

〔曾〕凡嬰孩所患積證,皆因乳哺不節,過餐生冷堅硬之物,脾胃不能克化,積停中脘,外為風寒所襲。或因夜臥失蓋。致頭疼面黃身熱,眼胞微腫,腹痛膨脹,足冷肚熱,喜睡神昏,飲食不思,或嘔或噦,口噫酸氣,大便醙臭,此為陳積所傷。如覺一二日,先以百傷飲(外感)發表,次當歸散(潮熱)水姜煎服,溫動積滯,方下烏犀丸、六聖丸,重與寬利,後用勻氣散(疝)調補。〔湯〕凡有積滯,須辨虛實,況孩兒虛瘦長短黑白,南北古今不同,不可一概論也。

予今之法,實者,可服進食丸。虛而微白芨疳瘦者,宜服肥兒丸(即三因肥兒丸見腹脹條)。〔薛〕初患元氣未損之時,或腹脹作痛,大小便不利者,先用白餅子或木香檳榔丸下之。下後以白朮散或五味異功散和之,渴加乾葛,吐加半夏。下而熱不退,或作嘔作瀉,飲食不思,此脾胃俱傷也,用六君子湯。

手足指冷,喜飲熱湯,此脾胃虛寒也,前方加炮薑、木香。面色黃白,目無精光,脾肺俱虛也,用四君子加柴胡、升麻。腹痛泄利下垂,或小便不利者,用四逆散。發熱晡熱,或瀉未已,脾氣下陷也;潮熱口渴,大便不調,欲變疳證也;並用補中益氣湯,佐以肥兒丸。經云:邪之所湊,其氣必虛,留而不去,其病乃實。

必以調脾為主,而以消導佐之。古人所謂養正積自除。正此意也。

《千金》,紫雙丸,治小兒身熱頭痛,食飲不消,腹中脹滿。或小腹絞痛,大小便不利。或重下數起,小兒無異疾,惟飲食過度,不知自止,哺乳失節。或驚悸寒熱。惟此丸治之,不瘥,更可重服。小兒欲下,是其蒸候,哺食減少,氣息不快,夜啼不眠,是腹內不調,悉宜用此丸,不用他藥,數用神驗,千金不傳方。

(臣億等詳序例中凡云服紫丸者,即前變蒸篇中四味者是也,云服紫丸不下者,服赤丸,赤丸瘥駛,病重當用之,方中並無赤丸,而此用硃砂者,又力緊於紫丸,疑此即赤丸也。)

巴豆(去皮),蕤核仁(去皮。各十八銖),甘草(炙,五銖),牡蠣(火煆赤),黃蠟(各八銖),甘遂,硃砂(各二銖),麥門冬(去心,十銖)

上八味,以湯熟洗巴豆,研,新布絞去油,別搗甘草、甘遂、牡蠣、麥門冬,下篩訖。研蕤核仁令極熟,乃內散,更搗二千杵,藥燥不能相丸,更入少蜜足之。半歲兒服如荏子一雙,一歲二歲兒服如半麻子一雙,三四歲者服如麻子二丸,五六歲者服如麻子大二丸,七歲八歲服如小豆二丸,九歲十歲微大於小豆二丸,常以雞鳴時服之。至日出時不下者,投粥飲數合即下。

白話文:

積聚的症狀,都是臉色蠟黃、身體瘦弱、發育不良,肌肉不長,頭髮豎立或身體浮腫,腹部急迫不適,多半是因為體內有水氣。

《真珠囊》提到虛弱引起的積聚,是指因為受到驚嚇而造成的積聚,再次受到驚嚇會使症狀加重,排出的糞便呈現青色且穢臭。而虛弱體質的人有積聚,是因為吃壞肚子而腹瀉又嘔吐,這樣身體會越來越虛弱,病也無法痊癒,所以稱為虛積。另外,虛弱體質的積聚,有時會頻繁地想排解積滯,但又排不出來,導致積滯仍然潛伏在體內,所以也稱為虛中積。如果是驚嚇引起的積滯,排出的糞便會帶有青色。如果是食物積滯,排出的糞便會成塊狀。如果是疳病(營養不良)引起的虛積,是因為疳病導致腹瀉,身體虛弱但疳病卻無法消除,所以稱為虛中積,排出的糞便中帶有白色物質。

曾氏認為,嬰幼兒的積滯病症,都是因為餵養不當,過量食用生冷堅硬的食物,導致脾胃無法消化,積滯停留在中脘部位,又受到風寒侵襲,或是因為晚上睡覺沒蓋好被子。這些原因會導致頭痛、臉色蠟黃、發燒,眼皮微微腫脹、腹痛腹脹、腳冷腹熱、嗜睡精神不佳、食慾不振、或嘔吐或呃逆、口中散發酸腐氣味、大便酸臭,這是因為陳舊的積滯所造成的傷害。如果發現有一兩天的上述症狀,先用百傷飲(治療外感)來解表,接著用當歸散(治療潮熱)加薑汁煎服,溫通體內積滯,然後服用烏犀丸、六聖丸,加強排解積滯的效果,最後再用勻氣散(治療疝氣)來調理身體。湯氏認為,凡是有積滯的情況,必須分辨是虛證還是實證,而且小孩子體質虛弱、高矮胖瘦、膚色黑白,各地區古今的情況都不同,不能用同一種方法治療。

現在我的治療方法是,實證的積滯可以服用進食丸。虛弱而且臉色蒼白、有疳瘦情況的,適合服用肥兒丸(也就是三因肥兒丸,詳細內容可參考腹脹條)。薛氏認為,剛發病時元氣還沒有損傷的時候,如果出現腹脹疼痛、大小便不通暢,可以先用白餅子或木香檳榔丸來攻下。攻下後再用白朮散或五味異功散來調和,口渴可以加葛根,嘔吐可以加半夏。如果攻下後發熱沒有退,或出現嘔吐腹瀉、食慾不振,這是脾胃都受損了,要用六君子湯來治療。

如果出現手腳冰冷、喜歡喝熱湯的情況,這是脾胃虛寒,可以在原來的藥方中加入炮薑、木香。如果臉色蠟黃蒼白、眼睛沒有精神,這是脾肺都虛弱,要用四君子湯加柴胡、升麻來治療。如果腹痛腹瀉、肛門下墜,或者小便不通暢,要用四逆散。如果發熱且在午後發熱加重,或者腹瀉沒有停止,這是脾氣下陷;如果有潮熱口渴、大便不正常,這是要轉變成疳證的跡象,都要用補中益氣湯,並搭配肥兒丸來治療。經典醫書說:「邪氣侵入的地方,一定是正氣虛弱,邪氣停留不散,病情就會轉為實證。」

所以,治療的重點一定要放在調理脾胃,並用消導藥物輔助治療。古人說「養正積自除」,就是這個意思。

《千金方》中的紫雙丸,可以治療小兒發燒頭痛、消化不良、腹脹。或是小腹絞痛、大小便不通暢。或是腹瀉多次,小孩子沒有其他疾病,只是因為飲食過量,不知道節制,哺乳沒有規律,或是受到驚嚇、發冷發熱。這些情況都可以用這個藥丸治療,如果沒有效果,可以再次服用。如果小孩子出現想要排便的跡象,這是病症將要發作的徵兆。如果哺乳和進食量減少、呼吸不順暢、晚上哭鬧不睡覺,這是腹內不調,都適合用這個藥丸,不用其他藥物,屢試屢驗,是千金不傳的秘方。

(臣億等考證,在以前的變蒸篇中,凡是說服用紫丸的,指的就是紫丸中四種藥材。如果服用紫丸沒有效果,就服用赤丸,赤丸的效果更快,病情嚴重時應該使用,藥方中沒有提到赤丸,但這裡使用硃砂,藥力比紫丸更強,推測這就是赤丸。)

巴豆(去皮)、蕤核仁(去皮,各十八銖)、甘草(炙,五銖)、牡蠣(火燒紅)、黃蠟(各八銖)、甘遂、硃砂(各二銖)、麥門冬(去心,十銖)

以上八味藥,用熱水清洗巴豆,研磨,用新布絞去油,另外搗碎甘草、甘遂、牡蠣、麥門冬,篩過後。將蕤核仁研磨到非常細,再加入藥粉混合,搗兩千下,如果藥太乾無法成丸,可以加入少量蜂蜜混合。半歲的嬰兒服用像白菜籽大小的一對,一兩歲的嬰兒服用像半個麻籽大小的一對,三四歲的嬰兒服用像麻籽大小的兩顆,五六歲的嬰兒服用像麻籽大小的兩顆,七八歲的嬰兒服用像小豆大小的兩顆,九十歲的嬰兒服用比小豆稍微大一點的兩顆,通常在雞鳴時服用,如果到日出時沒有排便,就喝幾口粥湯,就會開始排便。