《証治準繩‧幼科》~ 集之二·肝臟部 (22)
集之二·肝臟部 (22)
1. 養心
定志丸(見驚悸)
養心湯,治心血虛怯驚癇,或驚悸怔忡,盜汗無寐,發熱煩躁。
白話文:
定志丸,用於治療驚悸。
養心湯,用於治療心血虛弱引起的驚嚇癲症,或是驚悸、心神不定、盜汗、失眠、發熱及煩躁。
黃耆,白茯苓,茯神,半夏曲,當歸,川芎,辣桂,柏子仁,酸棗仁,五味子,人參(各三錢),甘草(炒,四錢),
白話文:
-
黃耆:三錢
-
白茯苓:三錢
-
茯神:三錢
-
半夏曲:三錢
-
當歸:三錢
-
川芎:三錢
-
辣桂:三錢
-
柏子仁:三錢
-
酸棗仁:三錢
-
五味子:三錢
-
人參:三錢
-
炒甘草:四錢
上,每服一二錢,薑棗水煎。
妙香散,治心氣不足,驚癇或精神恍惚、虛煩少寐、盜汗等證。
白話文:
每次服用一到二錢,用薑棗水煎服。
妙香散,治療心氣不足,驚癇或者精神恍惚、虛煩失眠、盜汗等症狀。
辰砂(三錢),麝香(一錢),木香(煨二錢五分),茯苓,山藥,茯神,遠志,黃耆(炒。各一兩),桔梗,甘草,人參(各五錢)
上,各另為末。每服一錢,溫酒或白湯調服。
白話文:
辰砂(三錢)、麝香(一錢)、木香(煨二錢五分)、茯苓、山藥、茯神、遠志、黃耆(炒,各一兩)、桔梗、甘草、人參(各五錢)。
2. 治痰
半夏丸(方見驚搐)
星蘇散,治諸風口噤不語。
天南星(略炮,銼)
上,每服五七分,薑四片,紫蘇五葉,水煎,入雄豬膽少許,溫服。
治癇方,治太陽陽明二經為病。
荊芥穗(四兩),白礬(為細末,二兩)
白話文:
半夏丸,用於治療驚搐。
星蘇散,治療各種風邪引起的口噤不語。
天南星(稍微炒過,切碎)
每次服用五到七分,生薑四片,紫蘇五葉,用水煎煮,加入少量的公豬膽汁,溫服。
治療癇病的方子,適用於太陽經和陽明經的病症。
荊芥穗(四兩),白礬(研磨成細粉,二兩)。
上,棗肉為丸,如桐子大。每服二十丸,荊芥湯下,次三十丸,四十丸,又次五十丸,俱食前。
礬丹
虢丹,晉礬(各一兩)
白話文:
把大棗肉做成丸子,像桐樹子那麼大。每次服用二十粒,用荊芥湯送服,下次服用三十粒,再下次服用四十粒,之後服用五十粒,都是在飯前服用。
上,用磚鑿一窠,可容二兩許,先安丹、在下,次安礬在上,以炭五斤煅,令炭盡,取出細研。以不經水豬心血、為丸如綠豆大。每服十丸至二十丸,橘皮湯下。
《元戎》二白丸
白礬(一塊,約一兩)
白話文:
將磚塊挖出一個洞,大小能容納約二兩左右的材料。首先將丹砂放在下面,然後將明礬放在上面,再用五斤的木炭燒煉,直到木炭燒完,取出研磨成細末。用沒有經過水洗的豬心血,將藥粉製成綠豆大小的藥丸。每次服用十~二十丸,用橘皮水送服。
上用生蒸餅劑裹,蒸熟去皮,可丸,入輕粉一字或半錢,量虛實加減,丸桐子大。每服二三十丸,生薑湯下。小兒丸小。
白話文:
把上等的蒸餅劑裹上後,將它蒸熟,去掉皮,可以做成藥丸,加入一錢或半錢的輕粉,根據虛實情況酌量增減,做成桐子大小的藥丸。每次服用二三十丸,用生薑湯送服。如果是小兒服用,藥丸要小一些。
硃砂滾涎散,治小兒五癇。
硃砂,白礬(生用),赤石脂,硝石(各等分)
上為細末,研蒜膏為丸,如綠豆大。每服三十丸,食後,荊芥湯下。
琥珀壽星丸
白話文:
朱砂滾涎散,治療小兒五癇。
朱砂,白礬(生用),赤石脂,硝石(各等份)
以上材料研磨成細粉,用蒜泥調和成丸,大小如綠豆。每次服用三十丸,飯後用荊芥湯送服。
琥珀壽星丸
天南星(一個,掘坑、用火煆燒,坑紅,出炭淨,入好酒一升在火穴中,放入南星,蓋穴,勿令通氣,過一宿取出,焙,末),琥珀(四兩),硃砂(二兩半,為衣)
白話文:
天南星:取一個天南星,挖一個坑,用火燒,讓坑變紅,取出木炭,倒入一升好酒在火坑中,放入天南星,蓋上坑穴,不要讓空氣流通,放置一夜後取出,烘乾,磨成粉末。
琥珀:四兩。
硃砂:二兩半,用作外衣。
上以豬心血打幹糊、丸如桐子大。每服五十丸,煎人參湯送下。
南星五生丸
白話文:
將豬心血凝固成塊,再搗成糊狀,搓成桐子般大小的丸劑。每次服用五十粒,用人參湯送服。
南星,半夏,川烏,白附子,大豆(去皮。各一兩)
白話文:
南星、半夏、川烏、白附子和大豆(去皮,各一兩)。
上為細末,滴水為丸。每服二丸至五丸,不過七丸,薑湯下。
斷癇丸,治小兒諸癇痰盛。
白話文:
上方製成細粉,用滴水搓成丸子。每次服用二到五丸,最多不超過七丸,用姜湯送服。此方名為斷癇丸,用於治療小兒各種癲癇及痰多症狀。
皂角(盈尺者三挺,去皮,捶碎,水三升浸,收汁濾過,瓷器內熬成膏),白礬(煆枯,研細,一兩半),蠍稍(炒),直殭蠶(炒),雄黃(另研),硃砂(另研),白附子(各半兩),麝香(一錢,另研),烏蛇(酒浸,取肉,焙乾,二錢半),南星(濕紙裹,炮熟,一兩),赤蜈蚣(一條,酒浸炙,去頭足)
白話文:
皁角(長一尺的皁角三根,去皮、打碎,用三升水浸泡,收集汁液過濾,再用瓷器熬成膏),白礬(燒乾、研成細末,一兩半),蠍子尾(炒過),直殭蠶(炒過),雄黃(另研),硃砂(另研),白附子(各半兩),麝香(一錢,另研),烏蛇(用酒浸泡,取肉,焙乾,二錢半),南星(用濕紙包起來,蒸熟,一兩),赤蜈蚣(一條,用酒浸泡後烘烤,去頭足)
上為末,用水煮半夏糊、和前項皂角膏、為丸如梧桐子大。每服三五丸,用生薑湯磨化,不拘時服。
定癇丸,治小兒五癇。
白話文:
上將皁角炒至焦黑,用溫水煮半夏糊,與前面項目的皁角膏混合,搓成像梧桐子大小的丸藥。每次服用三到五粒,用薑湯磨服,不受時間限制。
赤腳蜈蚣(一條,去頭足,酒浸,炙),蠍稍(去毒),烏蛇肉(酒炙),白附子(生),天南星(末),丸白半夏(末,用薑汁和一宿。各二錢半),熊膽,白礬(新瓦上煅枯。各一錢二分半)
白話文:
赤腳蜈蚣(一條,去掉頭和腳,用酒浸泡,然後炙烤),蠍尾(去除毒性),烏蛇肉(用酒炙烤),白附子(生用),天南星(研磨成末),丸白半夏(研磨成末,用薑汁和一個晚上。各二錢半),熊膽,白礬(在新瓦上煅燒至枯燥。各一錢二分半)
上為末,稀麵糊、為丸如梧桐子大,硃砂為衣。每服二三丸,用薄荷煎湯磨化,不拘時服。
治小兒驚癇。
白話文:
研磨成細末,加入稀麵糊,製成如梧桐子大小的藥丸,外面再裹上一層硃砂。每次服用二三粒,用薄荷煎煮的水研磨化開,不限時間服用。
膽星(二兩),全蠍(去毒,炒,半兩),白附子,殭蠶(炒),川芎(各一兩),薄荷(半兩)
上為末,粥丸,青黛為衣。每服一二丸,薑湯下。
白話文:
膽星(兩錢),全蠍(去毒,炒,半錢),白附子,殭蠶(炒),川芎(各一錢),薄荷(半錢)