《証治準繩‧幼科》~ 集之二·肝臟部 (21)
集之二·肝臟部 (21)
1. 鎮心
雌黃丸,治小兒癲癇欲發,眼暗瘛瘲,聲惡嚼舌。
雌黃,黃丹(各一兩),麝香(研,一錢)
白話文:
雌黃丸,用於治療小兒即將發作的癲癇,症見眼睛昏暗、肌肉抽搐、聲音異常、咬舌。
配方包括:雌黃、黃丹(各三十克),麝香(研磨,三克)。
上為末,拌令極勻,用牛乳汁半升熬成膏,入前藥末,杵三五百下,丸如綠豆大。每服三丸,溫熱水下,一日三服。此方得自名醫之家,極有神效。
《拔萃》妙香丸,安神、通關,辟惡氣。
白話文:
將上半部的藥方研磨成粉末,並與半升的牛乳汁混合,加熱至形成膏狀,加入先前研磨好的藥粉,用杵臼搗製三至五百次,將藥膏搓成綠豆大小的丸子。每次服用三丸,用溫熱的水送服,每天服用三次。這張藥方是從名醫之家流傳出來的,非常有效。
辰砂(研,九兩),龍腦,膩粉,麝香(研。各七錢半),牛黃(半兩),金箔(九十片,研)
白話文:
辰砂(研磨,九兩),龍腦,滑石粉,麝香(研磨,各七錢半),牛黃(半兩),金箔(九十片,研磨)
上合研勻,煉蜜去蠟淨,入沙蜜白者七錢半同煉勻為丸,每兩作三十丸。米飲化下。
鎮心丸
白話文:
將藥材混合均勻,用煉過的蜂蜜去除蠟質後,加入七錢半的白色沙糖一起煉製均勻,做成丸狀,每兩重的藥丸分成三十粒。服用時用米湯送服。
硃砂,龍齒,牛黃(各一錢),鐵粉,琥珀,人參,茯神,防風,全蠍(七個,炙)
上為末,燈心湯調下。三歲,一字。
白話文:
-
硃砂:一種礦物,具有鎮靜、安神的作用。
-
龍齒:一種化石,具有清熱、解毒的作用。
-
牛黃:一種牛的膽結石,具有清熱、解毒、消炎的作用。
-
鐵粉:一種金屬粉末,具有補血、止血的作用。
-
琥珀:一種樹脂化石,具有安神、鎮痛的作用。
-
人參:一種藥材,具有補氣、益血、生津的作用。
-
茯神:一種藥材,具有補益心脾、安神的作用。
-
防風:一種藥材,具有祛風、解表、止痛的作用。
-
全蠍:一種動物,具有活血、化瘀、止痛的作用。
密陀僧散,治心癇不語及諸驚失音。用密陀僧為末,每服一匙,米醋湯調下。大人服一錢,熱酒下。
白話文:
密陀僧散,可以治療心臟痙攣導致的言語障礙,以及各種驚嚇導致的失聲。將密陀僧研磨成細末,每次服用一匙,用米醋湯調服。成年人服用一錢,用熱酒調服。
代赭石散,治陰陽癇。
代赭石(煆,醋淬,研為末,水飛過,曬乾)
白話文:
代赭石散,用於治療陰陽癇。
代赭石(經過煅燒,醋淬,研磨成粉末,用水飛法過濾,再晾乾)
上為末。每服半錢,以金銀煎湯,和金箔銀箔調,連進二服。腳脛上有赤斑,乃邪氣發出,可治,無赤斑,則難治。
神應丹
辰砂(不以多少,研)
白話文:
把它研成細末。每次服用半錢,用金銀器煎湯沖服,加入金箔銀箔攪拌,連續服用兩次。小腿上有紅斑,是邪氣排出,可以治療;沒有紅斑,則難治。
上以豬心血和之得所,以蒸餅裹劑,蒸熟取出就丸,如桐子大。每服一丸,後食、臨臥,煎人參湯下。
白話文:
把豬心血混入藥粉,再用蒸好的餅包起來,蒸熟後取出做成丸劑,丸劑的大小如同桐子。每次服用一丸,飯後和睡前服用,用人參湯送服。
2. 清心
牛黃清心丸,治小兒躁悶,項背強直,腰背反張,時發時醒。
白話文:
牛黃清心丸,用於治療小兒煩躁不安,頸部和背部僵硬,腰部和背部反弓,症狀時有時無。
牛黃(一兩二錢,研),麝香(研),龍腦(另研),羚羊角(末鎊,各一兩),當歸(去蘆),防風(去蘆),黃芩,麥門冬(去心),白芍藥,白朮(各一兩半),柴胡(去苗),杏仁(去皮尖雙仁,麩炒黃,另研),桔梗,白茯苓(去皮),芎藭(各一兩二錢半),阿膠(銼碎,蛤粉炒),肉桂(去粗皮),大豆卷(碎,炒。
白話文:
牛黃(50克,研末),麝香(研末),龍腦(另研末),羚羊角(末鎊,各50克),當歸(去蘆頭),防風(去蘆頭),黃芩,麥門冬(去心),白芍藥,白朮(各75克),柴胡(去苗),杏仁(去皮尖雙仁,麩炒黃,另研末),桔梗,白茯苓(去皮),芎藭(各62.5克),阿膠(銼碎,蛤粉炒),肉桂(去粗皮),大豆卷(碎,炒)。
各一兩七錢半),蒲黃(炒),人參(去蘆),神麯(炒,各二兩半),甘草(炒,五錢),雄黃(八錢,另研飛),白蘞,乾薑(各七錢半),金箔(一千二百片,內四百片為衣,余入藥內,另研),犀角(末二兩),乾山藥(十兩),大棗(一百枚,蒸熟去皮核,爛研成膏入藥),
白話文:
各取一兩、七錢半,蒲黃(炒過),人參(去蘆),神曲(炒過),各取二兩半,甘草(炒過),五錢,雄黃(八錢,另研磨成粉末),白蘞,乾薑(各取七錢半),金箔(一千二百片,其中四百片用於包藥,其餘放入藥中,另研磨),犀角(研磨成粉末,二兩),乾山藥(十兩),大棗(一百枚,蒸熟後去皮核,研磨成膏放入藥中)。
上,除棗、杏仁,及牛黃、麝香、雄黃、龍腦四味,另為細末,入前藥和勻,煉蜜與棗膏為丸,每兩作十丸,用金箔為衣。每服一丸,溫白湯化下,食後服。
小兒驚癇,即酌度多少,以竹葉煎湯,溫溫化服。
白話文:
除了棗和杏仁,以及牛黃、麝香、雄黃、龍腦這四種藥,另將藥材研磨成細末,加入先前藥物混和均勻,加入煉製過的蜂蜜與棗子膏製成藥丸,每兩藥材可做成十顆藥丸,用金箔包覆丸子。每次服用一顆藥丸,以溫熱的白開水沖服,飯後服用。
比金丸,虎睛丸,(二方俱見前)
清神湯,治驚癇。
白話文:
虎睛丸(詳見前文)。
犀角(鎊),遠志(薑製,焙),白蘚皮,石菖蒲,人參,甘草(炒。各一錢半)
白話文:
犀角(磨成粉),遠志(用薑汁製成,再烘焙),白蘚皮,石菖蒲,人參,甘草(炒過,以上各一錢半)
上為末。每服五七分,麥門冬煎湯調下。
酸棗仁丸(見驚悸)
白話文:
上方研磨成粉末。每次服用五到七分,用麥門冬煎湯送服。
酸棗仁丸(適用於心悸)